Subject | English | Russian |
gen. | get round | выздоравливать |
gen. | get round | обмануть (кого-либо) |
gen. | get round | перехитрить (кого-либо) |
gen. | get round | заставить сделать по-своему |
gen. | get round | приниматься (за что-либо) |
gen. | get round | переубедить |
gen. | get round | ползти (о слухах) |
gen. | get round | найти время (для чего-либо, кого-либо) |
gen. | get round | обходить (препятствие, закон, вопрос) |
Makarov. | get round | доходить (до сути дела и т.п.) |
Makarov. | get round | начинать (что-либо) |
Makarov. | get round | добираться (до сути дела и т.п.) |
gen. | get round | выкрутиться (suburbian) |
gen. | get round | обходить |
gen. | get round | оправиться от болезни |
gen. | get round | обойти (закон, вопрос и т. п.) |
gen. | get round | распространять (о слухах) |
gen. | get round | обходить (закон, вопрос и т. п.) |
gen. | get round | провести (кого-либо) |
gen. | get round | распространяться (о слухах) |
Makarov. | get round | уговорить |
Makarov. | get round | убедить кого-либо сделать по-своему |
Makarov. | get round | становиться известным (о слухах, новостях) |
Makarov. | get round | обмануть (кого-либо) |
Makarov. | get round | вернуться к чему-либо после перерыва (to) |
Makarov. | get round | убедить |
Gruzovik, inf. | get round | подыграться (pf of подыгрываться) |
inf. | get round | заговорить зубы (someone – кому-либо) |
Gruzovik, inf. | get round | заговорить зубы кому-либо (someone) |
amer. | get round | приезжать |
amer. | get round | прибывать |
fig., inf. | get round | оплести |
fig., inf. | get round | оплетаться |
Gruzovik, fig. | get round | оплести (pf of оплетать) |
fig., inf. | get round | плестись |
patents. | get round | обмануть (someone – кого-либо) |
patents. | get round | уговорить (someone) |
chem. | get round | возвращаться |
Gruzovik, fig. | get round | оплетать (impf of оплести) |
fig., inf. | get round | плести |
fig., inf. | get round | оплетать |
amer. | get round | прибыть |
amer. | get round | приехать |
Gruzovik, inf. | get round | заговаривать зубы кому-либо (someone) |
inf. | get round | заговаривать зубы (someone – кому-либо) |
inf. | get round | подыгрываться |
gen. | get round | выздороветь |
Gruzovik, fig. | get round a difficulty | пролавировать |
nautic. | get round a difficulty | пролавировать |
gen. | get round a difficulty | обойти трудность |
Gruzovik | get round a law | обходить закон |
gen. | get round a law | обойти закон |
media. | get round a problem | обходить проблему (bigmaxus) |
inet. | get round the filters | обойти фильтры (автомодерации Alex_Odeychuk) |
gen. | get round the sanctions | обходить санкции (to get round the sanctions imposed by resolutions massimo67) |
gen. | get round the table | сесть за стол переговоров |
gen. | get round-the-clock protection | находиться под постоянной защитой |
telecom. | get round to | возвращаться к (oleg.vigodsky) |
telecom. | get round to | вернуться к (oleg.vigodsky) |
prop.&figur. | get round to | добраться |
prop.&figur. | get round to | добраться (до чего-либо) |
Makarov. | get round to | вернуться к чему-либо после перерыва |
med. | get round to | собраться (wandervoegel) |
gen. | get round to | найти время (Jano4ka) |
chem. | getting round | возвращающийся |
chem. | getting round | возвращение |
telecom. | getting round to | возвращение к (oleg.vigodsky) |
Makarov. | he is getting round | он приходит в себя (после обморока и т.п.) |
gen. | he is getting round | он приходит в себя (после обморока и т. п.) |
gen. | I never got round to see her | я так и не выбрался повидаться с ней (навестить её) |
inf. | one will get round to | руки дойдут (4uzhoj) |
Makarov. | stories have been getting round concerning the government's secret intentions | поползли слухи о тайных намерениях правительства |
gen. | stories have been getting round concerning the government's secret intentions | поползли слухи о секретных намерениях правительства |
Makarov. | then he got round to facts | затем он перешёл к фактам |
Makarov. | then he got round to facts | затем он обратился к фактам |
gen. | there is no getting round this fact | нельзя пройти мимо этого факта |
gen. | there is no getting round this fact | нельзя не по считаться с этим фактом |
trav. | there's no getting round it | там поблизости нет ни одной дороги |
trav. | there's no getting round it | мимо этого места не проходит никаких дорог |
trav. | there's no getting round it | там нет ни одной дороги рядом |