DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing getting on | all forms | in specified order only
EnglishRussian
get a grip on oneselfвзять себя в руки, успокоиться (Get a grip on yourself! This is no time to be hysterical! VLZ_58)
get a handle onосвоить (Liv Bliss)
get a handle onсправиться с (That’s why, Condon says, new towers keep rising but their units cost pretty much the same as surrounding housing rather than pressuring price drops. If we don’t get a handle on land price super-inflation, he argues, we can’t deliver affordability. (thetyee.ca) ART Vancouver)
get a jump onобмануть (If I leave work early on Fridays I can get a jump on the traffic. – ...смогу обмануть пробки. VLZ_58)
get a jump onбраться (If you have some extra time, get a jump on those household chores you've been putting off. VLZ_58)
get a jump onопередить (thefreedictionary.com SirReal)
get a jump on the dayначинать пораньше (Taras)
get a jump on the dayначать пораньше (- Hey. You're here early – Thought I'd get a jump on the day Taras)
get a lay on the landразобраться в сложившейся ситуации (Сергей Корсаков)
get a lay on the landоценить нынешнее состояние чего-л. (Сергей Корсаков)
get a lay on the landразобраться в текущем положении дел (Сергей Корсаков)
get a leg up onполучить преимущество (в сравнении с кем-либо; например: You get a leg up on your competitors! Acruxia)
get a stranglehold on us and tighten itнабрасывать нам на шею удавку и потуже её затягивать (Alex_Odeychuk)
get along on a shoestringна голодном пайке (VLZ_58)
get an upper hand onуправлять, справляться (E.g. There's no better time than the present to get an upper hand on time and begin to take control of your work and life. JulieMiracle)
get back on the right pathобратиться на путь истинный (track VLZ_58)
get in on the actпонабежать (4uzhoj)
get in on the actнабежать (4uzhoj)
get in on the actпоследовать чьему-либо примеру (особ. с целью заработать: After the award of large damages to a cancer sufferer, cigarette companies are afraid of other smokers getting in on the act. • Angry shareholders have also got in on the act – the company is facing potential class-action law suits in America and strong pressure to change its unique corporate-governance structure. adivinanza)
get in on the actпримазываться (к чьему-либо успеху и т.д. Anglophile)
get in on the actприсоединиться (к какому-либо делу: And libraries have also been getting in on the act with book quizzes and other activities to help youngsters experience the magic of reading.)
get in on the actподключиться (Nasri then got in on the act, rounding off a counter-attack with a drilled finish that deflected off Jason Lowe.)
get in on the actпримазаться (к чьему-либо успеху и т.д.: One member said: ‘He has not got involved at all with this and just wants to get in on the act for publicity purposes to make it look as though he has helped resolve it.' Anglophile)
get in on the conversationприсоединиться к беседе (ART Vancouver)
get in on the ground floorучаствовать в чем-либо с самого начала (и таким образом получать некоторое преимущество; термин особенно часто используется в отношении новых инвестиций и, вероятно, возник на финансовых биржах Америки конца XIX века: Bruddah, if you had a chance to get in on the ground floor of Google, you would have taken it, right? – Бро, если бы у тебя был шанс вложиться в Гугл на старте, ты бы согласился, так? Taras)
get my hands onознакомиться с (чем-либо Alex_Odeychuk)
get off on the right footправильно выстроить отношения (And getting off on the right foot with the new American President is high on everyone's priority. Victorian)
get off on the right footудачно начать (ninus9)
get off on the right footпроизвести хорошее впечатление с самого начала (It got off on the right foot by simply starting on time. ninus9)
get off on the wrong footначать что-либо плохо (Taras)
get off on the wrong footначать что-либо неудачно (Taras)
get off on the wrong footначать что-либо не самым лучшим образом (Taras)
get off with a slap on the wristотделаться лёгким внушением
get off with a slap on the wristотделаться символически (4uzhoj)
get off with a slap on the wristизбежать серьёзного наказания (How come Nazi war criminal Albert Speer got off with a slap on the wrist?)
get off with a slap on the wristотделаться лёгким выговором (Азери)
get off with a slap on the wristотделаться лёгким испугом (4uzhoj)
get on a bitстареть (Vulpes11)
get on a hobby-horseсесть на любимого конька (Don't mention tax or Bernard'll get on his hobby-horse again. Wakeful dormouse)
get on an even keelвернуться в нормальный режим (Taras)
get on an even keelвернуться в нормальное русло (Since Mary left, the office has gone to pot. We really need to recruit a girl Friday to sort everything out and get us on an even keel again – С тех пор, как Мэри ушла, в офисе царит хаос. Мы должны нанять девушку-Пятницу, которая приведёт всё в порядок Taras)
get on an even keelприводить в порядок (Taras)
get on someone's good sideдобиться расположения (VLZ_58)
get on someone's good sideумаслить (VLZ_58)
get on someone's good sideподмазаться (VLZ_58)
get on someone's good sideзавоевать благосклонность (VLZ_58)
get on one's hobby-horseоседлать своего любимого конька (Wakeful dormouse)
get on someone's nervesтрепать нервы (кому-либо В.И.Макаров)
get on someone's nervesиграть на нервах у (кого-либо В.И.Макаров)
get on someone's nervesмотать нервы (grafleonov)
get on someone's nervesдействовать на нервы (Quit screaming! You are getting on my nerves! bolton926)
get on someone's nervesпортить кому-либо нервы (В.И.Макаров)
get on one's soapboxсесть на своего конька (MichaelBurov)
get on one's soapboxоседлать своего любимого конька (Once Grandpa got on his soapbox about the local election, I found an excuse to slip out of the room. 4uzhoj)
get on one's soapboxораторствовать (yulia_mikh)
get on the ballпоторапливаться (Taras)
get on the ballшевелиться (Taras)
get on the ballделать быстрее (что-либо Taras)
get on the ballпошевеливаться (We better get on the ball – Надо действовать проворнее Taras)
get on the same pageдостигать взаимопонимания (ybelov)
get on top ofогорчать (расстраивать, удручать) If a difficult situation gets on top of someone, it upsets them. Ин.яз)
get on top ofобуздать (VLZ_58)
get on top ofдоконать (VLZ_58)
get on top ofубить (VLZ_58)
get on top ofвыбить из колеи (if a difficult situation gets on top of you, it makes you feel so upset that you cannot deal with it Ин.яз)
get on trackустановить взаимопонимание (So it's a matter of listening to what your partner wants and responding to it and getting it on track. When it's on track, you know it's on track. – Когда такое взаимопонимание будет установлено, вы это почувствуете. ART Vancouver)
get on with one's dayидти заниматься своими делами (Баян)
get oneself back on the right trackвзяться за ум (george serebryakov)
get out of bed on the wrong sideвстать не с той ноги
get out of bed on the wrong sideвставать не с той ноги (dgogenis)
get the boot on the wrong footобвинять не того, кого следует (Bobrovska)
get the boot on the wrong legобвинять не того, кого следует (Bobrovska)
get the jump onперейти дорогу (someone); Варианты взяты из "Русско-английского фразеолгического словаря переводчика" С.С. Кузьмина VLZ_58)
get the show on the roadзапускать (VLZ_58)
get the show on the roadначинать (VLZ_58)
get the show on the roadприступать (VLZ_58)
get one's thinking cap onподумать как следует (Taras)
get one's thinking cap onхорошо обдумать (Taras)
get one's thinking cap onкак следует подумать (Taras)
get one's thinking cap onхорошо подумать (Taras)
get one's thinking cap onкак следует обдумать (Taras)
get one's thinking cap onобдумывать (Taras)
get up on the wrong side of the bedвстать не с той ноги
how are they getting on?как у них дела? (financial-engineer)