DictionaryForumContacts

   English
Terms containing getting around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.did not get around toруки не доходят (triumfov)
gen.get aroundприблизиться
gen.get aroundудосужиться (to Anglophile)
gen.get aroundпутешествовать (informal eljey)
gen.get aroundбыть подвижным (Enrica)
gen.get aroundвыздороветь
gen.get aroundнаходить время (to Shelkan4ik)
gen.get aroundразойтись (о слухах, новостях: The word had gotten around fast. 4uzhoj)
gen.get aroundудосуживаться (to Anglophile)
gen.get aroundзаставить сделать по-своему
gen.get aroundпередвигаться
gen.get aroundприводить в гости
gen.get aroundразнестись (The word had gotten around fast. 4uzhoj)
gen.get aroundразноситься
gen.get aroundперемещаться (по городу, местности: False Creek Ferries is a great way to get around in Vancouver. ART Vancouver)
gen.get aroundразнестись
gen.get aroundдобраться (to) наконец до какого-либо дела markovka)
gen.get aroundдобираться (до нужного места, напр., в городе: Walking was his preferred way of getting around. • Aren't you curious about how I get around so fast? sankozh)
gen.get aroundобходить (закон, вопрос и т.п.)
gen.get aroundстановиться известным
gen.get aroundраспространять
Makarov.get aroundубедить кого-либо сделать по-своему
Makarov.get aroundуговорить
Makarov.get aroundстановиться известным (о слухах, новостях)
Makarov.get aroundобмануть (кого-либо)
Makarov.get aroundвернуться к чему-либо после перерыва
amer.get around somethingобойти (что-либонапр., закон; There are ways of getting around the tax rules. Val_Ships)
mil.get aroundобходить (a law. rule. etc.)
chem.get aroundвозвращаться
road.wrk.get aroundобъехать (ART Vancouver)
mil.get aroundобойти (a law. rule. etc.)
slangget aroundраспространяться (о новостях, слухах tanultorosz)
fig.get aroundобойти (a law, etc.: Suddenly I'm getting gouged by the parking fee because my landlord is cooking up ways to get around the rent freeze during the pandemic! ART Vancouver)
fig.get aroundизбежать (чего-либо: If you have a VCR, this unit can send a digital signal to both your TV and VCR, but since it's a single tuner, you can't record a show and watch a different one at the same time, because you have only one digital tuner. To get around that, I used a splitter ("Y") coming out of the wall's antenna cable. ART Vancouver)
amer.get aroundизбегать (someone); встречи с кем-либо; Her former friends now get around her. Val_Ships)
amer.get aroundизбегать (встречи с кем-либо Val_Ships)
Makarov.get aroundначинать ходить после болезни
Makarov.get aroundначинать выходить после болезни
Makarov.get aroundубедить
gen.get aroundпосещать
gen.get aroundперехитрить
gen.get aroundпереубедить
gen.get aroundобмануть
gen.get aroundнавещать
gen.get aroundзаходить в гости
gen.get aroundобернуться
gen.get aroundуправиться
gen.get aroundподойти
gen.get around a lawобойти закон (lexicographer)
gen.get around a lawобходить закон (lexicographer)
media.get around differencesигнорировать разногласия (bigmaxus)
Makarov.get around differencesне обращать внимания на разногласия
media.get around government restrictionsобходить правила ограничения и регулирования потоков информации (говоря о цензурном режиме в том или ином авторитарном или тоталитарном государстве // New York Times Alex_Odeychuk)
gen.get around immunityобходить иммунную систему (Ремедиос_П)
gen.get around immunityпробивать иммунную защиту (Ремедиос_П)
gen.get around immunityпробивать иммунные барьеры (Ремедиос_П)
gen.get around immunityобходить иммунные барьеры (Ремедиос_П)
gen.get around immunityобходить иммунную защиту (Ремедиос_П)
gen.get around immunityобходить иммунитет (Ремедиос_П)
gen.get around restrictionsобходить ограничения (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.get around rulesобходить правила (Dias)
gen.get around sanctionsобойти санкции (diyaroschuk)
econ.get around the banобходить запрет (A.Rezvov)
gen.get around the cityперемещаться по городу (Higher prices means more cars, means more rides, means more people getting around the city efficiently, safely AND in style. A.Rezvov)
gen.get around the lawобходить закон (around the regulations, around that clause, around a difficulty, etc., и т.д.)
patents.get around the patentобойти патент
math.get around the problemпреодолеть трудности
Makarov.get around the problemрешить задачу
gen.get around the rulesобходить правила (Taras)
gen.get around the traffic jamобъехать пробку (источник – google.com dimock)
Игорь Мигget around toрешаться
Игорь Мигget around toснизойти до
Игорь Мигget around toраскачиваться на
Игорь Мигget around toподзаняться
gen.get around toдобраться (наконец до какого-либо дела markovka)
telecom.get around toвернуться к (oleg.vigodsky)
telecom.get around toвозвращаться к (oleg.vigodsky)
Игорь Мигget around toуспевать
gen.get around toудосуживаться
inf.get around toдобраться до (невыполненной работы, постепенно: No worries, I'll get around to it. – Я до этого ещё доберусь. У меня ещё руки до этого не дошли. • I bought a light fixture to replace the bulb in the bedroom. Someday I'll get around to installing it. ART Vancouver)
inf.get around toудосужиться
amer.get around toнайти время (или возможность для чего-либо) I finally got around to calling her yesterday. Val_Ships)
inf.get around toдойти (I meant to call you, but somehow I never got around to it • I had every intention of reading his book but never got around to it until this spring – руки не дошли Баян)
gen.get around toсобраться (get around to doing something – собраться сделать что-либо; собраться осуществить намерение)
gen.get around to doingсобраться осуществить намерение
gen.get around to reading these booksсобраться прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.get around to reading these booksвыбрать время прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.Get one's hands around somebody's throatЗадушить собственными руками (When I find out who is gonna pass the secret information to our competitors, I’ll get my hands around their throat. APN)
gen.get one's head aroundразобраться с (something polnia)
idiom.get one's head aroundвникнуть (во что-либо: I just can't get my head around these new transaction review rules, they make no sense. 4uzhoj)
idiom.get one's head aroundосмыслить (Liv Bliss)
idiom.get one's head aroundпонять (succeed in understanding: I just can't get my head around these new transaction review rules, they make no sense. • At first I was ridiculed because people simply could not get their head around what I was telling them. Natttaha)
idiom.get one's head aroundпостичь (votono)
idiom.get one's head aroundразобраться (Jill's mother had a baby girl after Jill had baby Jimmy, so Jimmy now has an auntie who is younger than him! That's weird. It took me a while to get my head around that. Баян)
gen.get one's head aroundразрешить (проблему Natttaha)
slangget one's head around somethingпонять (что-либо КГА)
gen.get mouth around the wordsнайти нужные слова (cemcem4ik)
Игорь Мигget passed around inпопасть в
Игорь Мигget passed around inпросочиться в
amer.get someone wrapped around your little fingerзаставить кого-либо выполнять (все ваши пожелания; He'd do anything you asked him to. You've got him wrapped around your little finger! Val_Ships)
gen.get to know one's way aroundосвоиться в (SirReal)
gen.get tongue aroundвыговорить (трудное слово; e.g. I can't get my tongue around the names of these Welsh towns Anglophile)
inf.get one's tongue around the wordsворочать языком (But although he could hardly get his tongue round the words, he went on insisting that... 4uzhoj)
amer.get turned aroundзаблудиться (to get lost or lose one's way Val_Ships)
amer.get turned aroundпотерять дорогу (he got turned around so easily in a forest Val_Ships)
Gruzovik, inf.get used to lying aroundоблёживаться (impf of облежаться)
Gruzovik, inf.get used to lying aroundоблежаться
inf.get used to lying aroundоблёживаться
cliche.get your arms aroundиметь уверенность в знании чего-то сложного (Yeldar Azanbayev)
cliche.get your arms around itполностью овладевать ситуацией (Interex)
cliche.get your arms around itвникать в суть дела (Interex)
gen.get your tongue around somethingпроизносить сложное слово или фразу (nikkolas)
chem.getting aroundвозвращение
slanggetting aroundдобраться доехать, дойти, как добраться (TaniaKojev)
chem.getting aroundвозвращающийся
amer.getting aroundпередвижение (=move around, move from place to place=getting about ; к примеру, на сайтах турагенств с предложением путешествия по острову на джипе, скутере и т.д.: (Brit.) Lavrin)
amer.getting aroundперемещение (Lavrin)
gen.getting aroundориентация на местности (ssn)
telecom.getting around toвозвращение к (oleg.vigodsky)
gen.means of getting aroundсредство передвижения (источник – goo.gl dimock)
Makarov.stories have been getting around concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о тайных намерениях правительства
gen.there is no getting around itничего не поделаешь (lexicographer)
gen.there is no getting around this factнельзя пройти мимо этого факта
gen.there is no getting around this factнельзя не по считаться с этим фактом
trav.there's no getting around itтам поблизости нет ни одной дороги
trav.there's no getting around itмимо этого места не проходит никаких дорог
trav.there's no getting around itтам нет ни одной дороги рядом
inf.there's no getting around thatОт этого некуда деться
gen.word gets aroundсарафанное радио (driven)
gen.word gets aroundходят слухи (Viola4482)
Makarov.you boys have been horsing around again, getting yourselves dirtyвы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились все