Subject | English | Russian |
Makarov. | be lazy about getting up | лениться подняться |
Makarov. | be lazy about getting up | лениться вставать |
gen. | candidates will be getting down-and-dirty about each other | кандидаты будут поливать друг друга грязью |
slang | get a bad feeling about | очковать (4uzhoj) |
inf. | get a bee in one's bonnet about | зацикливаться на (VLZ_58) |
slang | get a dodgy feeling about | очковать (Don't like just giving my email away and I'm getting a dodgy feeling about the site. 4uzhoj) |
animat. | get a hair up someone's ass about something | беситься (из-за чего-либо; Kyle's mom gets a hair up her ass about something and I always end up getting screwed by it! South_Park) |
gen. | get a heads up about | получить предупреждение о (Alex_Odeychuk) |
progr. | get a warning about modifications of immutable collections | получить предупреждение о попытке изменения неизменяемой коллекции (Alex_Odeychuk) |
gen. | get about | становиться известным |
gen. | get about | распространиться |
gen. | get about | начинать ходить после болезни |
gen. | get about | начинать выходить после болезни |
gen. | get about | выходить (в свет, в люди и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | get about | показываться (в свет, в люди и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | get about | появляться (в свет, в люди и т. п. Vadim Rouminsky) |
Makarov. | get about | передвигаться |
Makarov. | get about | бывать в различных местах |
gen. | get about | распространяться (о слухах) |
gen. | get about | перемещаться (по местности Баян) |
gen. | get about | начинать ходить |
gen. | get about on crutches | передвигаться на костылях |
gen. | get about on crutches | ходить на костылях |
gen. | get about to parties | бывать на вечерах (to meetings, etc., и т.д.) |
gen. | get about with a stick | ходить с палочкой |
gen. | get about with crutches | ходить на костылях |
gen. | get an insight about | получить представление (о чём-либо vazik) |
idiom. | get black-and-white about | получить чёткое представление о (pelipejchenko) |
gen. | get creative about | проявлять изобретательность в (Ремедиос_П) |
gen. | get creative about | находить нестандартное решение для (Ремедиос_П) |
Makarov. | get excited about | волноваться по поводу чего-либо |
gen. | get excited about | волноваться по поводу (чего-либо) |
gen. | get excited about an/the idea | загореться идеей (Tanya Gesse) |
gen. | get excited about trifles | раздражаться из-за мелочей |
inf. | get funny about something | чувствовать себя неудобно из-за (чего-либо; I know people get funny about this question but... are you going to have any more kids? Wakeful dormouse) |
Makarov. | get het up about something | выйти из себя |
gen. | get hetup about | вспылить |
gen. | get hetup about | выйти из себя |
Makarov. | get hysterical about something | впасть в истерику из-за (чего-либо) |
gen. | get in a bate about | приходить в ярость из-за (чего-либо) |
gen. | get in a bate about | приходить в бешенство из-за (чего-либо) |
gen. | get into a fuss about | разнервничаться по какому-либо поводу |
Makarov. | get into a fuss about | разнервничаться по какому-либо поводу |
Makarov. | get into a fuss about | разволноваться по какому-либо поводу |
gen. | get into a fuss about | разволноваться по какому-либо поводу |
gen. | get into an argument with someone about an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
Makarov. | get nervous about something | беспокоиться по поводу (чего-либо) |
inf. | get work on someone about something | взять за жабры (VLZ_58) |
gen. | get oneself talked about | заставлять заговорить о себе |
Makarov. | get oneself talked about | заставить говорить о себе |
gen. | get oneself talked about | заставить заговорить о себе |
gen. | get out and about | выходить на прогулку (Ann_tofelyuk) |
gen. | get out and about | бродить (Ann_tofelyuk) |
gen. | get out and about | тусоваться (Дмитрий_Р) |
gen. | get passionate about an idea | загореться идеей (Tanya Gesse) |
gen. | get pretty excited about something | чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-то (Азери) |
Игорь Миг | get skittish about | занервничать по поводу |
Игорь Миг | get skittish about | обеспокоиться (чем-либо) |
Игорь Миг | get skittish about | заволноваться из-за |
Игорь Миг | get skittish about | разнервничаться из-за |
Игорь Миг | get tipped off about | проведать |
Игорь Миг | get tipped off about | вызнать |
Игорь Миг | get tipped off about | узнать о |
Игорь Миг | get tipped off about | разузнать |
Игорь Миг | get tipped off about | получить информацию о |
Игорь Миг | get tipped off about | пронюхать |
Gruzovik, inf. | get tired of bustling about | нахлопотаться |
gen. | get upset about | расстраиваться (из-за чего-то maystay) |
dial. | get wits about | узнать об (северо-англ. и шотл. диалект fulgidezza) |
idiom. | get one's wits about one | собраться с мыслями (VLZ_58) |
idiom. | get one's wits about one | включить соображёметр (VLZ_58) |
idiom. | get one's wits about one | привести мысли в порядок (Let me get my wits about me so I can figure this out. VLZ_58) |
gen. | get worked up about | горячиться (sever_korrespondent) |
inf. | get worked up about | гнать волну (something) |
gen. | get worked up about | заводиться (sever_korrespondent) |
brit. | getting about | передвижение (Lavrin) |
brit. | getting about | перемещение (=move around, move from place to place=getiing around ; to travel to a lot of places. Ex.: Spain last week and Germany this week – he gets about, doesn't he!: (US) Lavrin) |
gen. | he gets angry about trifles | он сердится по пустякам |
gen. | he gets suspicious about | у него возникают подозрения насчёт (Technical) |
Makarov. | he is already getting about | он уже начал ходить (после болезни) |
Makarov. | he is already getting about | он уже начал выходить (после болезни) |
Makarov. | he is lazy about getting up | он ленится вставать |
Makarov. | he is lazy about getting up | он ленив вставать |
gen. | he is lazy about getting up | он ленив ленится вставать |
gen. | he's getting about again | он опять на ногах |
Makarov. | his audition went well and he's fairly hopeful about getting the part | проба прошла успешно, и он надеялся получить роль |
Makarov. | how does one go about getting seats? | что нужно делать, чтобы достать места? |
Makarov. | how does one go about getting seats? | что нужно делать, чтобы достать билеты? |
Игорь Миг | I get a bad vibe about this guy | у меня дурное предчувствие насчёт этого парня |
gen. | it is no use getting huffy about it | нет смысла из-за этого так раздражаться |
gen. | it's getting about that he is marrying Mary | ходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
gen. | it's getting about that he is marrying Mary | говорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
Makarov. | news got about that | ... распространилась новость, что |
gen. | see about getting the license plates | позаботиться о том, чтобы получить номера для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | see about getting the license plates | проследить за получением номеров для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | see about getting the license plates | заботиться о том, чтобы получить номера для машины (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.) |
gen. | set about getting dinner ready | приниматься за приготовление обеда (about tidying up the room, about doing one's lessons, about stamp-collecting, etc., и т.д.) |
Makarov. | set about getting dinner ready | начинать готовить обед |
gen. | set about getting dinner ready | приниматься за обед (about tidying up the room, about doing one's lessons, about stamp-collecting, etc., и т.д.) |
Makarov. | she bustled about the kitchen, getting dinner ready | она суетилась на кухне, готовя обед |
gen. | she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости |
gen. | she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости |
gen. | she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях |
Makarov. | stories have been getting about concerning the government's secret intentions | поползли слухи о тайных планах правительства |
Makarov. | worry about getting fat | беспокоиться о том, как бы не располнеть |
gen. | you are still very young, put it another way, you don't have any idea about what you're getting into | ты ещё слишком молод, и поэтому, повторюсь, ты не понимаешь, во что ввязываешься |
gen. | you must see about getting him a coat | вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто |
gen. | you must see about getting him a coat | вы должны позаботиться, чтобы у него было пальто |