Subject | English | Russian |
amer. | a word is like a bird -- once it has flown from your mouth, you can never get it back | слово не воробей, вылетит – не поймаешь |
Makarov. | be hardly able to get a word in edgewise | с трудом вставить слово |
Makarov. | be hardly able to get a word in edgewise | с трудом заставить себя выслушать |
Makarov. | be hardly able to get a word in edgewise | с трудом ввернуть словечко |
Makarov. | be unable to get a word in edgeways | быть не в состоянии вставить слово |
Makarov. | be unable to get a word in edgeways | быть не в состоянии заставить себя выслушать |
Makarov. | be unable to get a word in edgeways | быть не в состоянии ввернуть словечко |
gen. | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus) |
psychol. | don't get hung up on a word | не тратьте слишком много времени на размышления об одном слове (Анна Ф) |
psychol. | don't get hung up on a word | не размышляйте слишком долго об одном слове (Анна Ф) |
gen. | get a word in | ввертеть словечко |
jarg. | get a word in | вставить слово (Damirules) |
Gruzovik, inf. | get a word in | ввёртывать словечко |
gen. | get a word in | вставить словечко |
gen. | get a word in | ввернуть словечко |
gen. | get a word in edgeways | ввернуть |
Makarov. | get a word in edgeways | заставить себя выслушать |
gen. | get a word in edgeways | вставить словцо (Anglophile) |
Makarov. | get a word in edgeways | сделать дельное замечание |
Makarov. | get a word in edgeways | с трудом вставить слово |
gen. | get a word in edgeways | вставить словечко |
idiom. | get a word in edgeways | суметь сказать что-то в разговоре других (Yeldar Azanbayev) |
gen. | get a word in edgeways | ввернуть словечко |
inf. | get a word in edgewise | ввернуть словечко (Andrey Truhachev) |
gen. | get a word in edgewise | вставить слово (обычно в отрицательных конструкциях: Can't get a word in edgewise/edgeways – слова невозможно вставить Андреева) |
Makarov. | get a word in edgewise | сделать дельное замечание |
Makarov. | get down every word she says | записывай каждое её слово |
gen. | get down every word she says | запишите дословно всё, что она говорит |
gen. | get in a word | вставить своё слово |
gen. | get in a word | вставить слово |
gen. | get in a word | вмешаться в разговор |
gen. | get in the last word | сказать последнее слово (To say the final words in an argument or discussion, especially one that decisively or conclusively ends it. Everyone started shouting, trying to get in the last word, and the whole meeting just descended into chaos. David is so smug, making a point to get in the last word in every debate. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Makarov. | get it word-prefect | выучить назубок |
gen. | get out a word | произнести слово (a few words of thanks, a short speech, etc., и т.д.) |
gen. | get the word | получить приказание |
gen. | get the word out | протрепаться (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | рассказывать (всем Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | разболтать (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | растрепать (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | сообщать (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | пустить слушок (Taras) |
gen. | get the word out | распустить слух (Taras) |
idiom. | get the word out | распространить новость (Ant493) |
IT | get the word out | рассказать всем (financial-engineer) |
idiom. | get the word out | сообщить (о чём-либо Ant493) |
idiom. | get the word out | информировать (Ant493) |
gen. | get the word out | передать сообщение (to tell the message Taras) |
Makarov. | get the word out | сообщать (о чём-либо) |
gen. | get the word out | разрекламировать (новый товар или новые услуги: But how are we going to get the word out? ART Vancouver) |
gen. | get the word out | оповещать (Taras) |
gen. | get the word out | сообщить (Taras) |
gen. | get the word out | раззвонить (Taras) |
gen. | get the word out | бросить клич (Taras) |
gen. | get the word out | рассказать людям (о готовящемся мероприятии и т.п.: Thanks for helping us get the word out about our charity run Sept 18, we had a great turnout. ART Vancouver) |
gen. | get the word out | проговориться (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | проболтаться (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | вымолвить (Lu4ik) |
gen. | get the word out | взболтнуть (Andrey Truhachev) |
gen. | get the word out | всем рассказать (spread the word: The easiest way for us to get the word out is on the Internet Taras) |
gen. | get word | узнать (Just got word that the CDs will arrive from the manufacturer on Wednesday! 4uzhoj) |
gen. | get word | получить известие |
gen. | get word | получить сообщение |
Makarov. | get someone's word | брать слово с (кого-либо) |
amer. | get word from the cloakroom | узнать из курилки (сплетни и слухи Aprilen) |
gen. | get word of | сообщить (Just getting word of a brand-new accident on the Port Mann Bridge. – Нам только что сообщили о ... ART Vancouver) |
Makarov. | get word of | сообщить |
gen. | get word-perfect | выучить назубок (e.g., to get it word-perfect; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
idiom. | get word that | узнать о том, что (He got word June 9 that the recommendation had been accepted. – узнал, что • We got word that the prime minister and the premiers of the provinces and territories are having an emergency phone conference this afternoon. -- Мы узнали о том, что ... ART Vancouver) |
gen. | someone got word | кому-либо сообщили (4uzhoj) |
gen. | someone got word | кому-либо доложили (4uzhoj) |
gen. | someone got word | кому-либо сказали (4uzhoj) |
gen. | he didn't get beyond the first word | он запнулся на первом же слове |
gen. | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
Makarov. | he is so exclamatory that I cannot get a word in | он так кричит, что я не могу вставить ни слова |
Makarov. | he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
gen. | I couldn't get a word in edgeways | мне и слова вставить не дали |
gen. | I couldn't get out a single word | я не мог вымолвить ни слова |
gen. | she could not get a word in | ей не удалось ввернуть ни словечка |
fig.of.sp. | she didn't let me get a word in edgeways | она не дала мне вставить и слова (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | she didn't let me get a word in edgeways | она не дала мне вставить и слова |
Makarov. | she is so exclamatory that I cannot get a word in | она так кричит, что я не могу вставить ни слова |
gen. | they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways | им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить |
gen. | when you get a minute, I'd like to have a word with you | когда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой |
fig.of.sp. | won't let him get a word in edgewise | слова не даёт сказать (Tanya Gesse) |
gen. | word gets around | сарафанное радио (driven) |
gen. | word gets around | ходят слухи (Viola4482) |
gen. | word gets around town | по городу ходят слухи (sophistt) |
Makarov. | you are so exclamatory that I cannot get a word in | вы так кричите, что я не могу вставить ни слова |
gen. | you can't get a word out of him | из него ни слова не вытянешь |