DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get to see | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.can't see my way to get the bookне знаю, как достать эту книгу
gen.can't see my way to get the bookне вижу возможности не знаю, как достать эту книгу
Makarov.do get your new boyfriend around to see usприведи же к нам своего друга
Makarov.do get your new boyfriend round to see usприведи же к нам своего друга
gen.get to seeувидеть (напр., говоря о редкой возможности: a whole lot of NYC that you never get to see – никогда не доведётся увидеть • It moved fast and like a human. It was fat, huge, and it had white long hair everywhere. Looked like a white Bigfoot or something, no kidding. I never thought I'd get to see something like this. I’ve always laughed at all these Bigfoot nuts. Now I guess I'm the crazy one here. -- Вот уж никогда не думал, что доведётся такое увидеть. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
fig.of.sp.get to see firsthandповидать (Working in and around New Orleans, I got to see a lot of the destruction firsthand. – повидал немало разрушений ART Vancouver)
fig.of.sp.get to see firsthandсвоими глазами увидеть (Working in and around New Orleans, I got to see a lot of the destruction firsthand. – своими глазами увидел ART Vancouver)
gen.he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to expressон расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует
Makarov.he queued for two hours to get a ticket to see the football gameон простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч
gen.I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recentlyУдивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно (Taras)
gen.I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как достать для вас приглашение
gen.I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как достать для вас приглашение
gen.I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как раздобыть для вас приглашение
gen.I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как раздобыть для вас приглашение
gen.I got a chance to see himмне выдался случай его повидать
gen.I never got round to see herя так и не выбрался повидаться с ней (навестить её)
gen.I never got to seeя так никогда и не увидел (Vladimir Shevchuk)
Makarov.I queued for two hours to get a ticket to see the football gameя простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч
gen.if get get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
Makarov.if I get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
gen.if I get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
inf.I've simply got to see youмне до зарезу нужно вас видеть
Makarov.on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
construct.See to it that air does not get into the hydraulic systemСледите, чтобы в гидросистему не попадал воздух
Makarov.some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
gen.wait and see, you're going to get it from your father!погоди, достанется тебе от отца!
gen.you can't get to see the manager hereзаведующего тут не добьёшься