DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get to know | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.get to knowуслышать
Makarov.get to knowпознакомиться с (someone – кем-либо)
Makarov.get to knowзнакомиться с (someone – кем-либо)
Makarov.get to knowузнать (Примечание. а не гл. to know; что-либо)
Gruzovik, obs.get to knowспознать
gen.get to knowзнакомиться с (Jonathan Stromberg)
gen.get to knowпознаваться
gen.get to knowпознавать
gen.get to knowзнакомиться
gen.get to knowузнавать
gen.get to knowузнать (sb., sth., кого-л., что-л.)
Gruzovik, obs.get to knowспознавать
gen.get to knowузнаваться
gen.get to knowпоближе узнать (..such as get to know your classmate..) OLGA P.)
Gruzovikget to knowпознать (pf of познавать)
gen.get to knowосведомиться (Sergei Aprelikov)
Gruzovikget to knowпознавать (impf of познать)
gen.get to knowознакомиться с (Alex_Odeychuk)
obs., inf.get to knowспознать
Gruzovik, obs.get to knowспознаваться
busin.get to knowузнавать (smb, кого-л.)
cliche.get to knowпознакомиться с (When you move into a new neighbourhood, be sure to get to know your local pharmacist. – обязательно познакомьтесь со своим аптекарем ART Vancouver)
Gruzovik, obs.get to knowспознаться
Gruzovik, obs.get to knowсведаться
Gruzovik, obs.get to knowзазнать
obs., inf.get to knowспознаться
obs., inf.get to knowспознаваться
obs., inf.get to knowспознавать
gen.get to knowузнаться
gen.get to knowпознать
gen.get to knowпознакомиться (northern_monkey)
Makarov.get to know someone betterузнавать кого-либо поближе, получше
Makarov.get to know someone betterближе познакомиться с (кем-либо)
inf.get to know betterполучше узнать (VLZ_58)
foundr.get to know betterблизко познакомиться (VLZ_58)
gen.get to know smb. betterузнать кого-л. лучше
gen.get to know betterпознакомиться поближе (Mark_y)
Makarov.get to know someone betterузнать кого-либо поближе
gen.get to know betterближе познакомиться (с кем-либо)
gen.get to know each otherузнать друг друга (AlinaSych)
gen.get to know each otherполучше узнать друг друга (Taras)
gen.get to know each otherпознакомиться получше (Taras)
gen.get to know each otherпознакомиться поближе (Taras)
gen.get to know each otherпознакомиться (после встречи: Knowing that two’s company and three’s a crowd, I went back to the house leaving the two guests on the patio to get to know each other. ART Vancouver)
gen.get to know each other during a breakпознакомиться во время перерыва
busin.get to know one anotherузнавать друг о друге
Makarov.get to know one another by scentснюхаться (узнать друг друга по нюху – о собаках)
Gruzovik, inf.get to know one another by scentснюхаться (pf of снюхиваться)
gen.get to know one another by scentснюхиваться
Gruzovikget to know one another by scentснюхиваться (impf of снюхаться)
gen.get to know someone onlineпознакомиться через интернет (Online dating scam: getting to know someone online and after you feel a connection, they ask you to wire money. ART Vancouver)
Makarov.get to know the laws of natureпознать законы природы
Makarov.get to know the laws of social developmentпознать законы общественного развития
cultur.get to know the local environmentsознакомиться с местной спецификой (Alex_Odeychuk)
gen.get to know one's way aroundосвоиться в (SirReal)
gen.get to know youузнать тебя лучше (Alex_Odeychuk)
dipl.get-to-know-each-other meetingпервый личный контакт (Alex_Odeychuk)
gen.he knows how to get onон знает, как добиться успеха
gen.how did you get to know him?как ты с ним познакомился?
gen.how did you get to know it?как вам удалось это узнать?
gen.how did you get to know it?как вы об этом узнали?
gen.how did you get to know that I was here?как ты узнал, что я здесь?
Makarov.I knew I had to get up earlyя знал, что мне придётся рано вставать
Makarov.I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thoughtя знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого
Makarov.I want to know at what point I break the speed limit and get a ticketя хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф
gen.if we don't get help we don't know how we are to hold outесли мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться
inf.know enough to get byхватает (He hasn't learned much Spanish, but he knows enough to get by. VLZ_58)
idiom.know enough to get out of the rainне лаптем щи хлебать (VLZ_58)
quot.aph.know how to get to the libraryзнать, как пройти в библиотеку (Alex_Odeychuk)
Makarov.know the way to get things doneзнать, как добиться, чтобы всё было сделано
inf.life is like a box of chocolates: you never know what you are going to getжизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф)
gen.not to know enough to get out ofплохо соображать
gen.not to know enough to get out of the rainне отличаться смекалкой
gen.not to know enough to get out of the rainплохо соображать
gen.she knows how to get round himона знает, как к нему подъехать
gen.she knows how to get round himона знает, как обвести его (вокруг пальца)
Makarov.the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speedпартизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью
gen.the more you get to know people the more you love horsesчем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov)
gen.the more you get to know pleople the more you love horsesчем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov)
gen.when you get to know it betterкогда вы с этим получше познакомитесь
proverbyou can get anywhere if you know how to use your tongueязык до Киева доведёт (VLZ_58)
gen.you don't want to know what it took to get the real dealВам лучше не знать, сколько усилий это потребовало (Taras)
gen.you never know what he'll get up to nextникогда не знаешь, что он ещё выкинет
product.you should get to knowнеобходимо ознакомиться (Yeldar Azanbayev)
gen.you'll like him once you get to know himкогда вы его узнаете, вы его полюбите
gen.you'll like him when you get to know himкогда вы его узнаете, вы его полюбите