Subject | English | Russian |
gen. | Come on! Get it together! | Ну же, соберись! (Taras) |
gen. | get it all together | полностью овладеть собой (Особенно когда речь идёт об умственной, психологической подготовке AKarp) |
gen. | get it all together | быть собранным и прекрасно подготовленным к (чем-либо; Особенно когда речь идёт об умственной, психологической подготовке AKarp) |
inf. | get it together | перестань дурить (VLZ_58) |
gen. | get it together | достичь гармонии духа |
gen. | get it together | взять себя в руки (Ant493) |
inf. | get it together | собраться с силами (When her husband left her she had to get it all together and begin a new life VLZ_58) |
inf. | get it together | привести себя в порядок (Try to get it all together and come back to work next week, okay? VLZ_58) |
slang | get itall together | организовать себя, "собраться" (Interex) |
inf. | get it together | прийти в себя (When I get it together, I'll try to go back to school. VLZ_58) |
vulg. | get it together | вступить в половую связь |
gen. | get it together | применить все свои способности в определённой области деятельности |
inf. | get it together | включай мозги (VLZ_58) |
inf. | get it together | возьмись за ум (A term used to tell someone to get it together and start using their brain. VLZ_58) |
gen. | it'll take me a week to get together all the materials I need for my talk | мне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления |
Makarov. | you have to get yourself together, no one else can do it for you | ты должен сам держать себя в руках, никто другой не сумеет сделать это за тебя |
gen. | you have to get yourself together, no one else can do it for you | вы сами должны удержать себя в руках, никто другой вместо вас этого не сделает |