DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing get home | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
get away from homeотбиться от дом
get someone back to one's homeвернуть кого-либо в семью
get someone back to one's homeвернуть кого-либо в дом
get convey someone homeдоставить кого-либо домой
get homeударить по больному месту
get homeзадевать за живое
get homeпопасть в цель
get homeбольно задевать
get homeудаваться
get homeпобедить (в спортивных соревнованиях)
get homeиметь успех
get homeзанять прежнее положение
get homeвыиграть (в спортивных соревнованиях)
get homeдобраться домой
get homeдобираться до дому
get home in safetyдобраться до дома благополучно
get home safelyдобраться домой благополучно
get home toрастрогать кого-либо до глубины души (someone)
get home toнайти отклик в чьей-либо душе (someone)
get home toбыть понятным (someone – кому-либо)
get home toдоходить до чьего-либо сознания (someone)
get home with the milkвернуться домой под утро (после пирушки)
get into someone else's homeзабраться в чужой дом
he had to get away home else his father would go off at himон должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать
he is in a hurry to get homeон спешит домой
he wondered how she would get homeон подумал, как она доберётся домой
I got home none too earlyхорошо, что я вовремя приехал домой
if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at homeесли Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство
if we press forward, we can get home before darkесли мы поспешим, то успеем домой до темноты
I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before darkдумаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты
it is rare that he gets home before darkон редко приходит домой засветло
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
it was a relief to get homeбыло утешительно добраться домой
on his way home he drops into a pub, and gets some boozeпо пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonightтолько что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком
you must urge the children forward or we'll never get homeпоторопи детей, а то мы так никогда не дойдём до дома