English | Russian |
allow to get a firm hold | давать укрепиться |
get a firm hold of | прочно завладеть |
get a hold over something | справляться с ч-либо (aspss) |
get back one's hold on | вернуть свою власть (smb., smth., над кем-л., чем-л.) |
get hold | схватить |
get hold | взять |
get hold | захватить |
get hold | обхватить |
get hold | зацепляться (of) |
get hold of | добывать |
get hold of | добраться до (чего-либо: I'm sorry I only got hold of my phone just now so I was not able to answer your text messages. • Sorry guys, something came up, just got hold of my phone. gennier) |
get hold of | достать (Somehow she managed to get hold of the band's new album before it came out.) |
get hold of | ухватиться (за что-либо) |
get hold of | приобрести (gennier) |
get hold of | приобрести власть над (кем-либо) |
get hold of | суметь схватить (часто мысль) |
get hold of | хватать |
get hold of | хвататься (за что-либо) |
get hold of | завладевать (чем-либо) |
get hold of | раздобыть (Somehow she managed to get hold of the band's new album before it came out. jprw) |
get hold of | на руки |
get hold of | попадать в руки |
get hold of | попада́ть на руки |
get hold of | поддеть (vitalinew) |
get hold of | найти |
get hold of | прибрать к рукам (something Anglophile) |
get hold of | добывать (Where can I get hold of some stamps? vogeler) |
get hold of | заполучать (Where can I get hold of some stamps? vogeler) |
get hold of | понимать (This is a very difficult concept to get hold of vogeler) |
get hold of | завладеть (чем-либо kee46) |
get hold of | подцепить (также перен.) |
get hold of | иметь влияние (на кого-л.) |
get hold of | схватить |
get hold of | подцепляться (также перен.) |
get hold of | подцеплять (также перен.) |
get hold of | овладеть (чем-л.) |
get hold of | подцепиться (также перен.) |
get hold of | ухватиться за (kee46) |
get hold of | заполучить (Alex_Odeychuk) |
get hold of | раздобывать (Where can I get hold of some stamps? vogeler) |
get hold of | получать (Where can I get hold of some stamps? vogeler) |
get hold of | раздобыть (Where can I get hold of some stamps? vogeler) |
get hold of | схватывать |
get hold of | попада́ть в руки |
get hold of | связаться (с кем-либо; to find and talk to : to contact: Get hold of John and tell him the meeting's been canceled. • I need to talk to my lawyer, but I haven't been able to get hold of him. • I've been trying to get a hold of my lawyer for days. Drozdova) |
get hold of | доставать |
get hold of | брать |
get hold of a copy | приобрести (экземпляр книги, статьи и т.п. A.Rezvov) |
get hold of a secret | узнать тайну |
get hold of a secret | овладеть тайной |
get hold of a vast wealth | становиться богатым (lulic) |
get hold of one another | взяться (за что; см. браться) |
get hold of one another | браться |
get hold of oneself | овладевать собой |
get hold of oneself | взять себя в руки (boggler) |
get hold of the manager | найти администратора (of the secretary, of the owner, etc., и т.д.) |
get hold of the manager | разыскать администратора (of the secretary, of the owner, etc., и т.д.) |
get hold of the wrong end of the stick | абсолютно не понять (kee46) |
get hold of the wrong end of the stick | совсем не понять (kee46) |
get hold of the wrong end of the stick | неправильно понять |
get hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать (что-либо Anglophile) |
get hold of the wrong end of the stick | понять совершенно превратно (kee46) |
get hold on | ухватиться (за что-л.) |
get hold on | овладеть (чем-л.) |
get hold on | схватить |
get hold on | иметь влияние (на кого-л.) |
get hold over | овладеть (чем-л.) |
get hold over | схватить |
get hold over | ухватиться (за что-л.) |
get hold over | иметь влияние (на кого-л.) |
get hold upon | схватить |
get hold upon | ухватиться (за что-л.) |
get hold upon | овладеть (чем-л.) |
get hold upon | иметь влияние (на кого-л.) |
he has got hold of some money | у него завелись деньги |
hold the line, I'll go and get him | не вешайте трубку, я сейчас его найду |
hold the line, I'll go and get him | не вешайте трубку, я сейчас его позову |
if we don't get help we don't know how we are to hold out | если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться |
it's hard to get hold of him | его очень трудно застать |
where did you get hold of this curious old picture? | где вы раздобыли эту любопытную старую картину? |
will they hold up the bus till we get there? | они задержат автобус до нашего прихода? |