English | Russian |
do stop flapping about, we'll get the job done in time | не впадай в панику, мы все успеем вовремя |
find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
get done | покончить |
get something done | сделать (о действии, совершаемом кем-либо по желанию или указанию говорящего; что-либо) |
get done with something, someone | покончить с чем-либо, с (кем-либо) |
get the work done | закончить работу |
he gets things done | он умеет делать дело |
he gets things done | он добивается своего |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
how the heck did you get there? | как ты попал туда, чёрт возьми? |
I cannot get the work done properly | я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо |
if we all buckle to, we'll soon get the job done | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело |
in order to get that done | для этого |
it caps me how this drunkard gets his work done | я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело |
know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
pick on one job and get it done | выбери одно дело и сделай его |
she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
trust someone to get something done | поручить кому-либо сделать (что-либо) |
trust someone to get something done | доверить кому-либо сделать (что-либо) |
where did you get to? | до какого места ты дошёл? |