DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gasp | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
seism.air gaspsвоздушные порывы
gen.at one's last gaspв последний момент
gen.at one's last gaspпри последнем издыхании
gen.at one's, the last gaspпри последнем издыхании
Makarov.at one's last gaspпри последнем издыхании
Makarov.at one's last gaspв последний момент
gen.at one's, the last gaspв последний момент
Makarov.at the last gaspв последний момент
Makarov.at the last gaspпри последнем издыхании
gen.be at one's last gaspеле дышать
gen.be at one's last gaspна ладан дышать (Taras)
Makarov.be at one's last gaspагонизировать
gen.be at one's last gaspагонизировать (Anglophile)
Gruzovikbe at one's last gaspеле дышать
gen.be at one's last gaspдышать на ладан (Taras)
gen.breath last gaspумереть
gen.breath last gaspиспустить дух
gen.breathe last gaspумереть
gen.breathe last gaspиспустить дух
gen.collective gaspаханье в унисон (во время секса Ольга Матвеева)
comp., net.dying gaspсообщение об отключении электропитания на удалённом мультиплексоре (rex astennu)
Makarov.emit a gaspонеметь от изумления
Makarov.gasp afterстремиться (к чему-либо)
gen.gasp afterстремиться к (чему-л.)
gen.gasp afterвздыхать о (чём-л.)
Makarov.gasp afterстрастно желать (чего-либо)
explan., BrE, slanggasp and gruntсовокупляться
gen.gasp away one's breathперестать дышать
gen.gasp forстрастно желать
Makarov.gasp forстремиться (к чему-либо)
gen.gasp forстрастно желать (чего-либо)
Makarov.gasp for airзадыхаться
Makarov.gasp for airловить воздух
Makarov.gasp for airдышать с трудом
gen.gasp for airловить ртом воздух (Taras)
inf.gasp for airхватать воздух ртом (q3mi4)
gen.gasp for airсудорожно вдохнуть (MariaDroujkova)
gen.gasp for airрезко втянуть в себя воздух (MariaDroujkova)
Gruzovikgasp for airхватать воздух
sport.gasp for airтяжело дышать (ssn)
Makarov.gasp for breathдышать с трудом
Makarov.gasp for breathловить воздух
gen.gasp for breathзадохнуться
Gruzovik, vet.med.gasp for breathзапаливаться (impf of запалиться)
Gruzovik, dial.gasp for breathзапалиться (pf of запаливаться)
dial.gasp for breathзапалить (pf of запаливаться)
dial.gasp for breathзапаливать (impf of запалиться)
Makarov.gasp for breathзадыхаться
gen.gasp for breathс трудом дышать
Gruzovikgasp for breathзадыхаться от гнева
Makarov.gasp for breathловить ртом воздух
Gruzovikgasp for breathзарьять (future tense not used)
gen.gasp for lifeбороться со смертью
gen.gasp from barkingзахлёбываться от лая (sheetikoff)
gen.gasp in amazed delightахнуть в восхищении (Olga Fomicheva)
gen.gasp in surpriseахнуть от удивления (Another giant dragonfly sighting came to me from a witness who tells me that he saw something very much like this while out at the Everglades National Park, in Florida. At the time he was hiking with a friend on a clear day when something caught his attention from the corner of his eye and he heard his friend gasp in surprise. Looking to the source of the movement, he saw what he at first thought must be a bird, until he noticed that it had an elongated body and four beating wings, the whole of it measuring over a foot long. According to the witness it got so close that he could easily see its segmented eyes, and it hovered over the clearing for a moment before zipping off into the wilderness. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.gasp-inductingзахватывающий дух (Supernova)
Makarov.gasp one's last breathиспустить последний вздох
gen.gasp lastиспустить дух (последний вздох)
Makarov.gasp one's last breathиспустить дух
gen.gasp lastумереть
gen.gasp one's last breathиспустить последний вздох
gen.gasp of reliefвздох облегчения (Wakeful dormouse)
gen.gasp outпроизносить задыхаясь
gen.gasp outвыдохнуть (произнести с выдохом Technical)
gen.gasp outвыпаливать (слова)
gen.gasp out one's lifeскончаться
gen.gasp out one's lifeиспустить дух
gen.gasp out lifeскончаться
gen.gasp out lifeиспустить дух
gen.gasp with exertionзадыхаться от напряжения
gen.gasp with rageзадыхаться от ярости
Gruzovik, inf.gasp with surpriseахать от удивления
inf.gasp with surpriseахнуть от удивления
gen.gasps and groansохи и ахи (Anglophile)
gen.give a gaspонеметь от изумления
gen.give a gaspбеззвучно охнуть (Nadiak)
Makarov.give a gasp of fearохнуть от страха
gen.give a gasp of fearзадохнуться от страха
Makarov.give a gasp of surpriseзадохнуться от изумления
gen.give a gasp of surpriseохнуть от изумления
gen.give the last gaspиспустить последний вздох
inf.he gaspedон рот разинул (VLZ_58)
gen.he gasped out a few wordsзадыхаясь, он пробормотал несколько слов
gen.he gasped out a few wordsзадыхаясь, он произнёс несколько слов
gen.he gasped with astonishmentон задохнулся от удивления
gen.he gave a gaspон слова не мог вымолвить от изумления
gen.he just gasped in astonishmentон так и ахнул от изумления
gen.he sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousnessон что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознание
Makarov.her breath came in puffs and gaspsона тяжело дышала
Makarov.her decision to resign was greeted with gasps of astonishmentеё решение об отставке было встречено с открытым от изумления ртом
gen.his breath came in gaspsон прерывисто дышал
gen.it made him gaspон аж задохнулся от изумления
Makarov.lassie turned very white, and gasped for breathдевушка страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать
amer.last gaspпоследний рывок (alia20)
gen.one's last gaspпоследний вздох
gen.last-gasp attemptотчаянная попытка (Bullfinch)
gen.last-gasp attemptпоследняя попытка (a last–gasp attempt to score Bullfinch)
gen.last-gasp effortотчаянная попытка (Bullfinch)
gen.last-gasp effortпоследняя попытка (Bullfinch)
sport.last-gasp goalгол, забитый на исходе игры (ssn)
sport.last-gasp penaltyпенальти
sport.last-gasp penaltyпенальти, назначенный на исходе игры (ssn)
sport.last-gasp penaltyназначенный на исходе игры
Makarov.let out a gaspонеметь от изумления
gen.no!, she gaspedнет, – с трудом выдавила она из себя
Makarov.she gasped for airу неё перехватило дыхание
Makarov.she turned very white, and gasped for breathона страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать
gen.speak with gaspsговорить задыхаясь
Makarov.the messenger gasped out his story after running all the way from the battleпосланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва
gen.to the last gaspдо последнего вздоха
Makarov.when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skillкогда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству