DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing garden | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a brook murmured in the gardenв саду журчал ручеек
a garden circummured with brickсад, обнесённый кирпичной стеной
a garden made and provided for such cramsпарк, специально сделанный и отведённый для таких толп
a garden overrun with weedsзаросший бурьяном сад
a garden prolific of weedsзаросший сорняками сад
a garden with a wall all roundсад, окружённый со всех сторон стеной
a garden with a wall right roundсад, окружённый со всех сторон стеной
a house seated in a pretty gardenдом, расположенный в красивом саду
a large walled-in gardenбольшой сад, окружённый стеной
a large walled-in gardenбольшой сад, окружённый высоким забором
a residence with the pretty garden for a settingжилище на фоне живописного сада
adjourn to the garden after dinnerперебазироваться в сад после обеда
after dinner we adjourned to the gardenпосле обеда мы перебазировались в сад
art of garden-makingсадовая архитектоника
art of garden-makingискусство устройства садов
as large as a common or garden henразмером с обычную курицу
as we were standing in the garden, three planes passed over the houseкогда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта
at the end of the meal, we all retired to the gardenпосле обеда мы всё вышли в сад
back gardenсад со стороны дворового фасада здания
back gardenсад за домом
boast of gardensгордиться садами
brook murmured in the gardenв саду журчал ручеек
build in a garden with a wallобносить сад стеной
buzz off, you children, I don't want you in my gardenтак, дети, а ну-ка вон из сада
chair is in the garden, please fetch it inстул в саду, пожалуйста, внесите его в дом
corn-field is contiguous to our gardenполе граничит с нашим садом
corn-field is contiguous to our gardenполе прилегает к нашему саду
crincle garden lettuceлистовой курчавый салат
cultivate a gardenвозделывать сад
cultivate gardenвозделывать сад
design a gardenраспланировать сад
design a gardenпланировать сад
dig a gardenперекопать почву в саду
don't bank on the weather being fine for your garden partyне рассчитывай, что погода на твоём обеде под открытым небом обязательно будет хорошей
drag chairs out into the gardenвытащить стулья в сад
enclose a garden with a wallобносить сад стеной
enclose a garden with a wallобнести сад стеной
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the gardenвозьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
fold up a garden chairсложить садовый стул
fruit and vegetable gardenплодовый сад и огород
garden and field pestsвредители садов и полей
garden architectureландшафтная архитектура
garden at the back of the houseсад за домом
garden bedрабатка
garden circummured with brickсад, обнесённый кирпичной стеной
garden cropурожай овощей
garden cropогородная культура
garden cutleryсадовые ножи
garden domeшатровая теплица
garden drillсадовая сеялка
garden farmовощеводческая ферма (находящаяся за пределами города и пригорода)
garden flamed with tulipsсад казался огненно-красным от тюльпанов
garden flowersсадовые цветы
garden forecourtпередний дворик в саду
garden frameпарник
garden heating contrivanceсадовая грелка
garden is choked up with weedsсорняки заглушили сад
garden is choked with weedsсорняки заглушили сад
garden is overgrown with weedsсад зарос сорняками
garden moldпарниковая земля
garden mouldсадовая земля
garden nurseryплодовый питомник
Garden of Edenрайский сад
garden of remembranceсад при колумбарии
garden overrun with weedsзаросший бурьяном сад
garden-partyприём гостей на открытом воздухе
garden pasteсадовая замазка
garden patchсадовый участок
garden pestsсадовые вредители
garden plantогородное растение
garden prolific of weedsзаросший сорняками сад
garden rotary cultivatorсадовая фреза
garden rotary tillerогородная почвенная фреза
garden running wildсад зарастает
garden seatсиденье на втором этаже дилижанса, автобуса, троллейбуса
garden soilсадовая почва
garden soilсадовая земля
garden standжардиньерка
garden standподставка для цветов
garden strawberryземляника мускусная (Fragaria moschata)
garden stuffогородные овощи
garden suburbзелёный пояс
garden suburbпарковая зона
garden toolsсадовый инвентарь
garden wall with coping stonesсадовая ограждающая стена с оголовком
garden wallsсадовая ограда
garden was all grown over with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
garden was all grown with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
garden was hemmed about by housesсад был окружен домами
garden was railed off from the roadсо стороны дороги сад был обнесён оградой
garden wasteотходы садоводства
garden with a wall all roundсад, окружённый со всех сторон стеной
garden with a wall right roundсад, окружённый со всех сторон стеной
go and pop your guns off in the gardenотправляйся стрелять в сад
go for a turn in the gardenпройтись по саду
go for a turn in the gardenпрогуляться по саду
green foodstuffs of the gardenзелень с огорода
has the house a garden?есть ли при этом доме сад?
have a turn in the gardenпройтись по саду
have a turn in the gardenпрогуляться по саду
he doesn't think garden gnomes are in very good tasteон не думает, что садовые гномы – это признак очень хорошего вкуса
he dreads the sentinel who is now planted nightly in the gardenон боится охранника, который каждую ночь дежурит в саду
he grubbed the weeds out of the gardenон прополол сорняки на огороде
he had tea and scones in the gardenон пил в саду чай с лепёшками
he is having a dig in the gardenон что-то копает в саду
he is having a dig in the gardenон возится в саду
he keeps his garden trimон содержит сад в образцовом порядке
he lives just over the garden-wall from usон живёт рядом с нами
he lives just over the garden-wall from usон живёт в соседнем доме
he plans to situate his vegetable garden between the fence and the treesон планируют разбить огород между деревьями и оградой
he put his back out digging the gardenон сорвал спину, копаясь в саду
he quite bared his garden in feeding usон буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить
he ran square into the gardenон побежал прямо в сад
he slid through an opening in the fence into the gardenон проскользнул в сад через отверстие в заборе
he walked round the gardenон гулял по саду
he was wont to perambulate the gardenон имел привычку прохаживаться по саду
he went along a little passage to the gardenон прошёл через небольшой проход в сад
he went out into the gardenон вышел в сад
he went straight across the gardenон прошёл прямиком через сад
her back was sore with garden workу неё болела спина от работы в саду
her garden stretches down to the watersideеё сад тянется до самого берега
hire a man to take care of the gardenнайми садовника, который будет следить за садом
his garden joins mineего сад примыкает к моему
his garden was his only pleasureсад был его единственной радостью
house seated in a pretty gardenдом, расположенный в красивом саду
house set in beautiful gardenдом, стоящий в прекрасном саду
I got my boots mucked up in the gardenя испачкал в саду ботинки
I have some work to do in the gardenмне нужно кое-что сделать в саду
I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the gardenя знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей
I left him working in the gardenкогда я уходил, он работал в саду
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rainя оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли
I shall never garden moreникогда больше не буду заниматься садоводством
I want to build a fence to divide the flower garden from the vegetable gardenчтобы отделить цветник от огорода, я хочу построить оградку
I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and surprised meя шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня
I would estimate the size of the garden at 1. 000 square metres.Думаю, площадь этого сада 1000 квадратных метров
I'd like to plant vegetables in this half of the gardenя хочу посадить овощи в этой части сада
inclose a garden with a wallобносить сад стеной
is he a good physicist? – So – so, common or garden – varietyон хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося
it's so hot tonight, let's sleep out in the gardenсегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду
keep to a gardenиметь сад
large walled-in gardenбольшой сад, окружённый стеной
large walled-in gardenбольшой сад, окружённый высоким забором
lay out gardenразбивать сад
lead someone up the gardenувлекать (кого-либо)
lead someone up the gardenзавлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathзавлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathувлекать (кого-либо)
lead someone up the garden pathводить кого-либо за нос
lead someone up the garden pathобманывать (кого-либо)
maintain a gardenухаживать за садом
market gardenтоварный сад и огород
me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the gardenдля меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом
medical gardenсад для выращивания лекарственных растений
mother is in the garden, snipping off the dead rosesсейчас мама в саду, срезает увядшие розы
Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its ownerмистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина
my dog resurrected an old bone in the gardenмоя собака откопала в саду старую кость
my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the gardenмоя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду
neglect one's gardenзапустить свой сад
of all the flowers in the garden few can rival the lilyиз всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией
oil-gardenпромышленная оливковая плантация
oil-gardenоливковая плантация
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mineс одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту
our neighbour's garden shames oursнаш сад сильно уступает саду наших соседей
plant a gardenразбивать сад
plant a gardenразбить сад
plant a garden with fruit-treesзасадить сад плодовыми деревьями
plant gardenразбивать сад
plant with trees and gardensозеленять
plant with trees and gardensозеленить
plucking a flower from the garden, he gave it to herсорвав с клумбы цветок, он подарил его ей
prim gardenтщательно ухоженный сад
public gardenгородской сад
Quiet garden square near Hyde park. Real hot water. Bang on tubesДом в тихом месте, с садом, недалеко от Гайд-Парка. Центральное отопление, горячая вода. Два шага от метро
residence with the pretty garden for a settingжилище на фоне живописного сада
rock garden plantрастение альпийских горок
roses scented the whole gardenвесь сад был полон благоуханием роз
round up all the guests and take them into the gardenсобери всех гостей и поведи их в сад
run about the gardenбегать по саду
run up a shed in the gardenпостроить навес в саду
salt gardenестественная солеварня
shadowy gardenтенистый сад
she ambled around the gardenона бродила по саду
she bundled them unceremoniously out into the gardenона бесцеремонно выставила их в сад
she felt tempted to have a peep at her neighbours' gardenу неё был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей
she grows all kinds of vegetables in her kitchen-gardenона выращивает все виды овощей на своём огороде
she had planted a vegetable garden at the backона разбила огород позади дома
she is in the garden, I can see herона в саду, я её вижу
she is in the garden, snipping off the dead rosesона в саду, срезает увядшие розы
she is in the vein for digging up potatoes in the vegetable gardenу неё появилось настроение для того, чтобы выкопать картофель на огороде
she played in little gardenона играла в маленьком саду
she put him to work weeding the gardenона заставила его полоть сорняки в саду
she spent all afternoon digging up the gardenона весь день вскапывала землю в саду
she took a paseo in the gardenона погуляла в саду
she took her work out into the gardenона вышла с рукоделием в сад
smart gardenухоженный садик
smart gardenнарядный садик
Spring Gardensулица Спринг-Гарденс
take a turn in the gardenпройти круг по саду
take a turn in the gardenсделать круг по саду
take a turn in the gardenпройтись по саду
take a turn in the gardenпрогуляться по саду
the artist depicted him strolling through a gardenхудожник изобразил его гуляющим в саду
the carnations and other sweets that bloomed in the gardenаромат красных гвоздик и других цветов, распустившихся в саду
the carnations and other sweets that bloomed in the gardenкрасные гвоздики и другие источники благоухания, произраставшие в саду
the chair is in the garden, please fetch it inстул в саду, пожалуйста, внесите его в дом
the children are romping in the gardenдети развозились в саду
the children love ramping about in the wild gardenдети обожают носиться в заброшенном саду
the children love ramping about/around in the wild gardenдети обожают носиться в заброшенном саду
the children love ramping around in the wild gardenдети обожают носиться в заброшенном саду
the children love romping about in the wild gardenдети обожают играть в заброшенном саду
the children romped happily about in the gardenдети весело играли в саду
the children romped happily around in the gardenдети весело играли в саду
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to helpдети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to helpдети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму
the children want to run about in the gardenдети хотят побегать по саду
the children want to run about in the gardenдети хотят побегать в саду
the children were playing about in the gardenдети резвились в саду
the clock of St. Paul's Covent Garden has just belled out the hour of twoчасы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа
the clock of St. Paul's Covent garden has just tolled out the hour of twoчасы на соборе святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа
the Coran describes paradise as a garden of delightКоран описывает рай как сад наслаждений
the corn-field is contiguous to our gardenполе граничит с нашим садом
the corn-field is contiguous to our gardenполе прилегает к нашему саду
the costs of the upkeep of the gardenрасходы на содержание сада
the door opens into the gardenдверь выходит в сад
the garage is separated from the house by a path and a flower gardenгараж отделен от дома дорожкой и цветником
the garden at the back of the houseсад за домом
the garden enchanted herсад обворожил её
the garden extends as far as the riverсад доходит до самой реки
the garden fascinated herсад обворожил её
the garden fell into neglectсал пришёл в запустение
the garden flamed with tulipsсад казался огненнокрасным от тюльпанов
the garden flamed with tulipsсад казался огненно-красным от тюльпанов
the garden flattens out towards the south sideсад выравнивается к южной стороне
the garden gate has blown downсадовую калитку снесло ветром
the garden is at the back of the houseсад позади дома
the garden is at the back of the houseсад за домом
the garden is bordered by a streamвокруг сада протекает ручей
the garden is bordered by a streamсад ограничен ручьём
the garden is choked up with weedsсорняки заглушили сад
the garden is choked up with weedsсорняки заглушили сад
the garden is coming on wellвсё в саду хорошо растёт
the garden is crying out to be wateredдеревья в этом саду крайне нуждаются в поливе
the garden is fully enclosedсад огорожен со всех сторон
the garden is running wildсад бурно разрастается
the garden keep me busyя много занимаюсь садом
the garden keeps me busyсад не даёт мне сидеть сложа руки
the garden keeps me busyя много занимаюсь садом
the garden looked sadсад выглядел унылым
the garden needs spading up well before we can plant the seedsперед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать
the garden occupies 5 acresпод сад занято 5 акров земли
the garden of Englandсад Англии (графство Кент и др.)
the garden of the Westсад Запада (штаты Иллинойс и канзас)
the garden running wildсад зарастает
the garden sent her into rapturesсад привёл её в восторг
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anythingсад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращивать
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anythingсад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать
the garden was a blaze of colourсад пылал яркими красками
the garden was a blaze with colourсад полыхал всеми красками
the garden was a perfect setting for the houseсад был идеальным обрамлением для дома
the garden was a riot of colourсад пестрел всеми красками
the garden was all grown over with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
the garden was all grown with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
the garden was hemmed about by housesсад был окружен домами
the garden was in a sad stateсад был в плачевном состоянии
the garden was large and half-wildсад был большой и наполовину запущенный
the garden was large and wildсад был большой и запущенный
the garden was overgrown with nettlesсад зарос крапивой
the garden was railed off from the roadсо стороны дороги сад был обнесён оградой
the garden was railed off from the roadсад был отделен от дороги оградой
the garden was rimmed with a high stone wallсад был окружён высокой каменной стеной
the garden was riotous with flowersсад утопал в цветах
the garden was sadly neglectedсад был донельзя запущен
the garden was splashed with bright flowersсад пестрел яркими цветами
the garden was walled in during the 18th centuryстена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке
the garden was well stocked with vegetablesв огороде было посажено много овощей
the guests were wandering in the gardenгости бродили по саду
the have started a romp in the gardenдети развозились в саду
the heathenish noises I now hear from a garden near by usя слышу ужасный шум из сада рядом с нами
the high top of the garden-wallверхняя часть ограды
the house gardenдом, выходящий в сад
the house was fronted by a gardenперед домом был сад
the inn has a garden of tropical vegetationв гостинице есть сад с тропическими растениями
the Koran describes paradise as a place containing a garden of delightкоран описывает рай как место, где находится сад наслаждений
the little garden where I was crammed with gooseberriesмаленький садик, где я просто объелся крыжовником
the most popular garden plantsсамые распространённые садовые растения
the noise was coming from the gardenшум доносился из сада
the old man liked nothing better than pottering about in his gardenстарик ничто так не любил, как копаться в своём саду
the path goes around the gardenдорожка огибает сад
the roses scented the whole gardenвесь сад был полон благоуханием роз
the shadowy gardenтенистый сад
the trees in our garden have been killed by frostу нас в саду замёрзли деревья
the whole garden was blanketed in leavesвесь сад был усеян листьями
the whole garden was blanketed with snowвесь сад был засыпан снегом
the windows look on to the gardenокна выходят в сад
the windows open on the gardenокна выходят в сад
they believe that a barren wife infects her husband's garden with her own sterilityони верят в то, что женщина, страдающая бесплодием, заражает сад своего мужа собственной болезнью
they secluded the garden from the rest of the propertyони отгородили сад от остальной части имения
this pan of the garden should be separated off for vegetablesэтот участок сада следует оставить для овощей
tidy a gardenнавести порядок в саду
topiary gardenсад в классическом стиле
victory gardensогороды городских жителей Англии во время второй мировой войны
water a gardenполивать сад
water a kitchen-gardenполивать огород
water the gardenполивать сад
we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morningпожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведра
we found the garden completely fenced with stout stakesмы увидели, что сад был огорожен забором из крепких кольев
we shall have to put the garden party over until the weather is fineнадо отложить вечеринку в саду, пока не настанет хорошая погода
weed the gardenпропалывать сад
weeds straggled over the gardenсорняки заполонили сад
whatever there was of unnatural or formal, is now banished from the English gardenвсё, что было искусственно и формально, теперь изгнано из английских садов
when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long rootsкогда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями
work in one's garden for the sake of exerciseработать в саду ради физической тренировки
you'll find her in the garden, lying out in the sunты найдёшь её в саду, растянувшейся на солнце
zoological gardenзоологический сад