Subject | English | Russian |
gen. | a house with a garage attached | дом с пристроенным к нему гаражом |
gen. | a house with a garage attached | дом с гаражом |
busin. | all-night garage | круглосуточная станция техобслуживания |
furn. | appliance garage | ящик/шкаф для кухонной техники (euphinell) |
auto. | at the garage | в гараже |
tech. | attached garage | гараж-пристройка |
construct. | attached garage | гараж, пристроенный к дому |
construct. | attached garage | пристроенный гараж |
construct. | attached garage | гараж, встроенный в здание |
amer. | auto-garage complex | СТО (на несколько боксов 4uzhoj) |
auto. | automated parking garage | механизированная парковка (Ремедиос_П) |
product. | automobile garage box | автобокс (Yeldar Azanbayev) |
auto. | automotive garage | гаражный сервис (ivvi) |
auto. | automotive garage | гаражный автосервис (ivvi) |
inf. | back a car into the garage | впятить машину в гараж |
inf. | back a car into the garage | впячивать машину в гараж |
construct. | basement garage | гараж в подвале дома |
construct. | battery garage | боксовый гараж |
construct. | battery garage | гараж с отдельными боксами |
gen. | be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow | будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая |
gen. | boat garage | лодочный гараж (Ying) |
tech. | box garage | боксовый гараж |
transp. | box garage | бокс в гараже |
gen. | box garage | гараж-бокс (nerzig) |
construct. | box-type garage | боксовый гараж |
construct. | built-in garage | встроенный гараж |
gen. | bus garage | автобусный парк (Pickman) |
construct. | buses garage | автобусный гараж |
gen. | can you give me a quotation for building a garage? | во что обойдётся постройка гаража? |
product. | car park garage | автомобильный гараж (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | car sits in the garage unused | машина стоит без дела в гараже |
Makarov. | contiguity of the house and garage is a convenience | гараж под одной крышей с домом – большое удобство |
tech. | detached garage | отдельно стоящий гараж |
transp. | domestic automotive garage equipment | отечественное автогаражное оборудование |
gen. | double garage | гараж на две машины (a garage that fits two cars Val_Ships) |
gen. | double garage | двойной гараж (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | father is in the garage, bottling up his homemade beer | отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво |
O&G, casp. | field garage | гараж промысла (Yeldar Azanbayev) |
forestr. | field garage facilities | гаражное оборудование (в лесу) |
fire. | fire engine garage | гараж для пожарных машин ('More) |
fire. | fire engine garage | гараж для пожарных автомобилей ('More) |
fire. | fire engine garage | гараж для пожарной машины ('More) |
facil. | Fire Truck Garage | гараж для пожарных машин (Kira-Yufereva) |
fire. | fire truck garage | гараж для пожарной машины ('More) |
logist. | garage a vehicle | ставить автомобиль в гараж |
Makarov. | garage a vehicle | ставить машину в гараж |
sec.sys. | garage alarm | гаражная сигнализация |
archit. | garage apartment | жилой гараж (здание гаража, целиком приспособленное под жилое помещений, или с жилым помещением, расположенным над гаражом yevsey) |
mil., WMD | garage area | автопарковая зона |
mil., WMD | garage area in Shchuch'ye | автопарковая зона в г. щучье |
product. | garage association | гаражное общество (Yeldar Azanbayev) |
auto. | garage attendant | обслуживающий гараж рабочий |
gen. | garage attendant | сотрудник автозаправочной станции (sea holly) |
auto. | garage attendant | дежурный по гаражу |
auto. | garage attendant | сторож гаража |
mus. | garage band | непрофессиональная группа (КиноМузыка Online) |
mus. | garage band | любительская группа (КиноМузыка Online) |
gen. | garage band | "гараж-бэнд" (направление в поп-музыке) |
gen. | garage bay | гаражный бокс (USA agrabo) |
econ. | garage bill | счёт за бензин |
product. | garage box | автобокс (Yeldar Azanbayev) |
gen. | garage car parking space | место для парковки в гараже (ssn) |
product. | garage community | гаражное общество (Yeldar Azanbayev) |
gen. | garage construction co-operative | гаражно-строительный кооператив (ABelonogov) |
abbr. | garage consumer co-operative | пгк (потребительский гаражный кооператив sokr.ru KaKaO) |
auto. | garage consumer cooperative | гаражно-потребительский кооператив (ГПК Tiny Tony) |
construct. | garage co-op | гаражно-кооперативное общество (sai_Alex) |
gen. | garage cooperative | гаражный кооператив (kee46) |
insur. | garage coverage form | форма страховой защиты гаража |
tech. | garage deck | гаражная палуба (на автомобильном пароме) |
transp. | garage door | подъёмная дверь гаража (напр. свёртывающаяся или вертикальная наклонная) |
tech. | garage door | гаражная дверь |
tech. | garage door | подъёмная дверь |
gen. | garage door | гаражные ворота (herr_o) |
vulg. | garage door | ширинка |
gen. | garage door | створка гаража (Pockemoshka) |
Makarov. | garage door admits two cars abreast | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля |
construct. | garage door lock | гаражный замок |
auto. | garage door opener | система дистанционного открытия дверей гаража (Winona) |
construct. | garage driveway | подъездная дорожка к гаражу |
econ. | garage economy | гаражная экономика (Sergei Aprelikov) |
elev. | garage elevator | гаражный лифт (Olga_Lari) |
transp. | garage equipment | оборудование для гаражной установки |
auto. | garage equipment | гаражное оборудование |
O&G, sakh. | garage for fire truck | гараж пожарного автомобиля |
mil., WMD | garage for ... motor cars | гараж-стоянка на ... машин |
auto. | garage foreman | заведующий гаражом |
transp. | garage fuel-trap | гаражный фильтр для топлива |
auto. | garage fuel-trap | гаражный фильтр для горючего |
construct. | garage gate | гаражные ворота |
gen. | garage innovator | любитель (контекстуально dreamjam) |
gen. | garage innovator | энтузиаст (контекстуально dreamjam) |
insur. | garage-keepers extra liability | дополнительная страховая защита ответственности владельцев гаража |
auto. | garage keys | гаражные ключи (Andrey Truhachev) |
auto. | garage keys | ключи от гаража (Andrey Truhachev) |
slang | Garage Mahal | Гараж-Махал (многоэтажный гараж или парковка WiseSnake) |
transp. | garage manager | владелец гаража, заведующий гаражом |
auto. | garage manager | заведующий гаражом |
auto. | garage manager | владелец гаража |
econ. | garage operation | функционирование гаража |
Makarov. | garage proprietor | хозяин гаража |
mus. | garage punk | гаражный панк (В. Бузаков) |
logist. | garage regulations | инструкция по гаражу |
gen. | garage rental | арендная плата за гараж (Dollie) |
logist. | garage repair | ремонт в гараже |
transp. | garage-repair equipment | ремонтное оборудование для работы в гараже |
construct. | garage-repair equipment | гаражно-ремонтное оборудование |
mus. | garage rock | гаражный рок (жанр рок-музыки Andreyka) |
Makarov. | garage-rock's amateurism and reckless energy helped pave the way for other genres like punk and alternative rock | дилетантство и неистощимая энергия гаражного рока вымостили дорогу другим жанрам, таким как панк и альтернативный рок |
amer. | garage sale | распродажа (Artjaazz) |
amer. | garage sale | распродажа во дворе (продажа за бесценок подержанных или ненужных предметов домашнего обихода (напр., мебели, бытовой техники, одежды, хозяйственных принадлежностей и т. п.), проводимая продавцом рядом с домом (обычно в гараже или рядом с ним, а также во дворе дома) Franka_LV) |
amer. | garage sale | распродажа вещей владельца (у своего дома; a sale of miscellaneous household goods, often held in the garage or front yard Val_Ships) |
austral. | garage sale | гаражная распродажа (распродажа ненужных в хозяйстве вещей, обычно в пользу их владельца, а также с благотворительными целями) |
Canada | garage sale | гаражка ("Гаражка" прочно вошла в речь русскоязычных канадцев наряду с такими заимствованиями, как "бэйсмент", молл", "моргидж" и "гарбидж".: We bought a lamp, two chairs and a couch at a garage sale. – купили на "гаражке" ART Vancouver) |
gen. | garage sale | распродажа домашних пожитков на дому |
archit. | garage should have provision for | в гараже следует предусмотреть (yevsey) |
gen. | garage space | гаражное помещение (Johnny Bravo) |
auto. | garage storage | гаражное хранение автомобилей |
adv. | garage store | авторемонтная мастерская (с магазином) |
mil. | garage system of ICBM deployment | система базирования МБР "гаражного" типа |
auto. | garage tidier hook | Гаражный крюк (Andy) |
auto. | garage tool | гаражный инструмент |
auto. | garage tools | гаражное оборудование (инструменты, приспособления) |
auto. | garage tools | гаражный инструмент |
Makarov. | garage tools | все виды гаражного оборудования |
gen. | garage unit | гаражный блок (WiseSnake) |
Makarov. | garage vehicle | ставить машину в гараж |
construct. | garage with access ramps | рамповый гараж |
construct. | garage with common hall | гараж манежного типа (for housing vehicles) |
construct. | garage with elevator | гараж с лифтом |
construct. | garaged door | подъёмно-поворотная дверь |
logist. | garaging a vehicle | постановка автомобиля в гараж |
gen. | get the garage to run the oil in your engine off | пусть в гараже сольют масло из двигателя |
gen. | get the garage to run the oil off | скажи в гараже, чтобы слили масло |
Makarov. | getting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door | въезжая в гараж, я задел дверь и содрал с неё краску |
amer. | have a garage sale | устраивать распродажу домашних вещей (Franka_LV) |
gen. | have a garage sale | устроить распродажу подержанных вещей |
Makarov. | he built a garage against the house | он пристроил гараж к дому |
gen. | he drove into the garage | он въехал в гараж |
gen. | he drove slam-bang through the wall of the garage | он врезался прямо в стену гаража и проломил ее |
gen. | he drove slam-bang through the wall of the garage | он врезался прямо в стену гаража и проломил её |
Makarov. | he is in the garage, bottling up his homemade beer | он в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво |
gen. | he ran the car into the garage | он загнал машину в гараж |
mil., arm.veh. | headquarters garage | автотранспортный парк штаба |
Makarov. | her car was in its stall in the subterranean garage | её машина стояла на своём месте в подземном гараже |
Makarov. | his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
amer. | hold a garage sale | устраивать распродажу домашних вещей (Franka_LV) |
gen. | hold a garage sale | устроить распродажу подержанных вещей |
gen. | I have to back into my garage | мне придётся заехать в гараж задним ходом |
Makarov. | if the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out | если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу |
inf. | in one's garage | на коленке ('More) |
Makarov. | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход |
gen. | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход |
gen. | in the garage | в гараже |
construct. | in-built garage | встроенный гараж |
gen. | independent garage | независимый автосервис (Alexander Demidov) |
gen. | integral garage | встроенный гараж (Alexander Demidov) |
Makarov. | it has taken us the whole day to tidy out the garage | нам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже |
Makarov. | I've asked the garage people to go over my car thoroughly | я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину |
transp. | lighting system with four fluorescent lamps of 24 volts for garage service | система освещения из четырёх ламп по 24 вольта для гаражного сервиса |
auto. | lock-up garage | бокс |
transp. | lock-up garage | бокс автомобильный |
Makarov. | lock-up garage | холодный гараж |
Makarov. | manoeuvre one's car into a garage | искусно въехать в гараж и поставить машину |
gen. | manoeuvre car into a garage | искусно въехать в гараж и поставить машину |
archit. | mechanical-access parking garage | гараж-стоянка с механическими устройствами парковки (автостоянка, в которой транспортировка автомобилей в места (ячейки) хранения осуществляется специальными механизированными устройствами (без участия водителей). yevsey) |
archit. | mechanical-access parking garage | механизированный гараж-стоянка (автостоянка, в которой транспортировка автомобилей в места (ячейки) хранения осуществляется специальными механизированными устройствами (без участия водителей). / Open parking garages employing parking machines, lifts, elevators or other mechanical devices for vehicles moving from and to street level and in which public occupancy is prohibited above the street level yevsey) |
product. | mechanic's garage | автомастерская (Yeldar Azanbayev) |
gen. | metal garage shed | ракушка (категория, используемая в E-Bay 'More) |
tech. | mine locomotive garage | шахтное депо |
met. | mold storage garage | склад изложниц |
transp. | motor-garage | автогараж |
construct. | motorcar garage | автотранспортный гараж |
construct. | motorcar garage | автогараж |
archit. | multi-car garage | многомашинный гараж (yevsey) |
construct. | multilevel parking garage | многоярусная стоянка |
construct. | multistoreyed garage building | многоэтажное гаражное здание |
fire. | multistoried garage building | многоэтажный гараж |
construct. | multistoried garage building | многоэтажное гаражное здание |
construct. | multistory garage | многоэтажный гараж |
O&G, sakh. | Onshore Oil Spill Response Garage | Гараж для хранения техники ЛАРН (WP Sakhalin Energy) |
archit. | open parking garage | гараж-стоянка открытого типа (гараж-стоянка надземный без стенового ограждения или с частичным ограждением. Автостоянкой открытого типа считается также такое сооружение, которое открыто, по крайней мере, с двух противоположных сторон наибольшей протяженности. Сторона считается открытой, если общая площадь отверстий, распределенных по стороне, составляет не менее 50 % наружной поверхности этой стороны в каждом ярусе (этаже)./ A structure or portion of a structure with the openings on two or more sides that is used for the parking or storage of private motor vehicles yevsey) |
Makarov. | park a car in a garage | ставить машину в гараж |
mil., WMD | parking area/garage area/zone | автопарковая зона |
construct. | parking garage | гараж-стоянка |
transp. | parking garage | гараж для парковки |
construct. | parking garage | гараж |
slang | parking garage | крытая парковка (Damirules) |
sociol. | parking garage | многоэтажный гараж |
auto. | parking garage | обычно-многоуровневая крытая автостоянка (Oleksandr Spirin) |
construct. | parking garage | крытая стоянка автомобилей |
construct. | parking garage | автомобильная крытая стоянка |
gen. | parking garage | автостоянка |
tech. | parking garage | крытая автостоянка |
gen. | parking garage | многоуровневая парковка (Bullfinch) |
cycl. | parking garage for bicycles | велопарковка (ВВладимир) |
cycl. | parking garage for bicycles | стоянка велосипедов (ВВладимир) |
cycl. | parking garage for bicycles | велосипедная стоянка (ВВладимир) |
cycl. | parking garage for bicycles | стоянка для велосипедов (ВВладимир) |
mil., WMD | parking garage for ... motor cars | гараж-стоянка на ... машин |
archit. | parking garage serving a building | гараж-стоянка, обслуживающий пользователей и посетителей здания (yevsey) |
construct. | passenger cars garage | гараж легковых автомобилей |
gen. | petrol garage | автозаправочная станция (Tamerlane) |
mil. | portable garage | передвижной гараж |
auto. | portable garage | передвижной переносный гараж (цельный или разборный) |
gen. | portable garage | гараж-ракушка (paburov) |
auto. | power garage door motor | двигатель, приводящий в движение гаражные ворота (LyuFi) |
gen. | prefabricated small size garage made of light metal | ракушка (лёгкий гараж ABelonogov) |
auto. | public garage | общественный гараж |
SAP. | public garage | платная стоянка |
auto. | public works garage | гараж для коммунальной техники (translator911) |
construct. | put a car in a garage | ставить машину в гараж |
Makarov. | put a car in the garage | поставить машину в гараж |
Makarov. | put up your car in our garage | поставьте машину в наш гараж |
archit. | ramp-access parking garage | рамповый гараж-стоянка (автостоянки, которые используют ряд постоянно повышающихся (понижающихся) полов или ряд соединительных пандусов между полами, которые позволяют автомашине на своей тяге перемещаться от и на уровень земли / Open parking garages employing a series of continuously rising floors or a series of interconnecting ramps between floors permitting the movement of vehicles under their own power from and to the street level yevsey) |
Makarov. | rent-a-car garage | гараж проката автомобилей |
O&G | repair garage | авторемонтная мастерская (Mixer) |
Makarov. | reverse one's car into the garage | задним ходом поставить автомобиль в гараж |
gen. | reverse car into the garage | задним ходом поставить автомобиль в гараж |
build.struct. | robotic parking multi-storey garage | многоэтажный роботизированный гараж (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | run a car into a garage | поставить автомобиль в гараж |
gen. | run a car into a garage | завезти машину в гараж (a ship into harbour, a cart into the yard, etc., и т.д.) |
Makarov. | run the car in the garage | ввезти автомобиль в гараж |
gen. | run the car in the garage | ввести автомобиль в гараж |
mil., arm.veh. | service garage | станция обслуживания |
auto. | service garage | гараж с обслуживанием |
Makarov. | she backed the car into the garage | она въехала в гараж задним ходом |
Makarov. | she backed the car into the garage | она отвела машину в гараж задним ходом |
Makarov. | she got back after lunch and ran the car into the garage | она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж |
Makarov. | she wheeled her bike into the garage | она завела велосипед в гараж |
mil. | space garage | космический док (спутник на околоземной орбите для размещения ударных систем ПРО) |
tech. | space station garage | ангар орбитальной станции (для паркования межорбитальных транспортных космических аппаратов) |
ecol. | space station garage | ангар орбитальной станции |
tech. | space-station garage | ангар орбитальной станции |
construct. | split-level garage | многоэтажный полурамповый гараж (с разностью отметок перекрытий в смежных секциях в 1/2 этажа) |
archit. | split-level parking garage | гараж-стоянка с полуэтажами (yevsey) |
construct. | stall of a garage | гаражный бокс |
construct. | steel plate garage | индивидуальный гараж из листовой стали |
construct., amer. | storage garage | гараж |
Makarov. | storage garages | гаражи |
construct. | store in a garage | держать в гараже (об автомобиле) |
sec.sys. | subterranean garage | подземный гараж |
tech. | swing-up garage door | подъёмная дверь |
Makarov. | take a car out of the garage | вывести машину из гаража |
construct. | tee turnout of garage | примыкание для въезда в гараж |
road.wrk. | tee turnout of garage | примыкание с разворотом для въезда в гараж |
Makarov. | that policeman had no business poking about in our garage without a court order | этом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора |
gen. | that policeman had no business poking about in our garage without a court order | этому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman had no business prying about in our garage | этому полицейскому нечего было делать у нас в гараже |
Makarov. | that policeman should not be nosing about in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman should not be nosing around in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman should not be nosing round in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
gen. | the Buick is not all the way in the garage | у тебя открыта ширинка |
gen. | the Buick is not all the way in the garage | у тебя расстёгнута ширинка |
Makarov. | the car banged against the garage door and damaged it | машина врезалась в ворота гаража и повредила их |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики были вынуждены пустить её под пресс |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики был вынуждены пустить её под пресс |
gen. | the car is in the garage | машина стоит в гараже |
gen. | the car sits in the garage | машина стоит в гараже |
Makarov. | the car sits in the garage unused | машина стоит без дела в гараже |
Makarov. | the contiguity of the house and garage is a convenience | гараж под одной крышей с домом – большое удобство |
Makarov. | the garage door admits two cars abreast | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля |
Makarov. | the garage has been made over into a playroom | гараж превратили в игровую комнату |
gen. | the garage has been made over into a playroom | гараж превратили в комнату для игр |
Makarov. | the garage has sent in my account | мне прислали счёт из гаража |
Makarov. | the garage is at the back of the house | гараж позади дома |
Makarov. | the garage is at the back of the house | гараж за домом |
gen. | the garage is at the rear of the house | гараж находится позади дома |
gen. | the garage is in the rear of the house | гараж находится позади дома |
Makarov. | the garage is separated from the house by a path and a flower garden | гараж отделен от дома дорожкой и цветником |
Makarov. | the garage man fixed up the old car and sold it at a profit | механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его |
Makarov. | the garage man had to flatten out the car door, which was twisted by damage in the accident | автомобильному мастеру пришлось выравнивать помятую в аварии дверь |
Makarov. | the garage man had to flatten out the car door, which was twisted by damage in the accident | жестянщику пришлось долго выравнивать помятую в аварии дверь |
Makarov. | the garage patched up the bodywork | в гараже залатали кузов |
Makarov. | the garage was made of concrete blocks | гараж был построен из бетонных блоков |
Makarov. | the men in the garage will break up the old cars for their parts | парни в гараже разберут старые машины на части |
Makarov. | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём |
Makarov. | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его |
gen. | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём |
Makarov. | the poor cat has been enclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
Makarov. | the poor cat has been inclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
Makarov. | tow a wrecked car to a garage | отбуксировать сломанную машину в гараж |
construct. | trucks garage | гараж грузовых автомобилей |
archit. | twin blocks connected through the common ground-floor podium which will house a parking garage | здания близнецы, объединённые на уровне первого этажа общим стилобатом, в котором будет размещен гараж (yevsey) |
road.wrk. | underground garage | хранение автомобилей в подземном гараже |
construct. | underground garage | подземная автомобильная стоянка |
tech. | underground garage | подземный гараж |
mining. | underground garage | подземное электровозное депо |
archit. | underground garage extending beyond the building footprint | подземная автостоянка, выходящая за абрис проекции здания (yevsey) |
construct. | underground garaging | хранение автомобилей в подземном гараже |
construct. | underground parking garage | подземный гараж для стоянки автомобилей |
gen. | underground parking garage | подземная парковка (Denis Lebedev) |
auto. | Universal Garage Door Opener | универсальный открыватель гаражных ворот (YuriDDD) |
sec.sys. | up-and-over garage door | поворотно-подъёмные ворота (Alex Lilo) |
Makarov. | we built the garage joining the house so that you can drive straight in | мы поставили гараж так, чтобы вы могли заезжать прямо туда |
Makarov. | we'd better pull in at the next garage for some petrol | надо остановиться на следующей заправке, за бензином |
transp. | winter garage | зимний гараж |
transp. | winter garage | гараж с обогревом |
Makarov. | your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |