DictionaryForumContacts

   English
Terms containing furiously | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, fig.argue furiouslyспорить с пеной у рта
Gruzovik, fig.argue furiouslyговорить с пеной у рта
Gruzovik, fig.argue furiouslyдоказывать с пеной у рта
gen.bark furiouslyзалиться лаем
Gruzovikbark furiouslyзаливаться лаем
gen.bark furiouslyзаливаться (заливаться лаем – bark furiously Andrew Goff)
gen.bark furiously atоблаять
fig.of.sp.blush furiously scarletпокраснеть как рак (Leonid Dzhepko)
ling.colorless green ideas sleep furiouslyбесцветные зелёные идеи яростно спят (классический пример предложения, правильного с грамматической точки зрения, но бессмысленного. Использован Ноамом Хомским в книге "Семантические структуры" Юрий Гомон)
ling.colorless green ideas sleep furiouslyглокая куздра (аналог выражения Л.Щербы, придуманным Н. Хомски, безупречное с грамматической точки зрения, но не имеющее смысла ad_notam)
gen.curse furiouslyотчаянно и т.д. ругаться (bitterly, coarsely, endlessly, etc.)
gen.defend oneself furiouslyяростно защищаться (e.g. The prisoner defended himself furiously with his hands, however, and would not allow the cords to be put around his neck. Soulbringer)
Makarov.he ran furiously up against a hillкак бешеный он взбежал на холм
gen.he ran furiously up against a hillкак бешеный, он взбежал на холм
gen.he scowled at me furiously, his whole body trembling with rageон, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меня
Makarov.his scheme was furiously attackedего проект был яростно раскритикован
inf.proceed furiouslyосмолить
inf.proceed furiouslyсмолить
inf.proceed furiouslyсмолиться
inf.proceed furiouslyвысмолить
Makarov.shout furiouslyкричать в бешенстве
Gruzovik, fig.speak furiouslyдоказывать с пеной у рта
Gruzovik, fig.speak furiouslyспорить с пеной у рта
Gruzovik, fig.speak furiouslyговорить с пеной у рта
gen.the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов
gen.the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно набросилась на мирных демонстрантов
Makarov.the sea-breeze blows furiouslyморской бриз неистовствует
gen.the wind drove along furiouslyдул бешеный ветер