DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fullness | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a fullness under the eyesмешки под глазами
Makarov.a sense of fullnessчувство сытости
Makarov.a sense of fullnessнасыщение
med.abdominal fullnessощущение переполнения желудка
idiom.all in the fullness of timeв нужное время (Notella17)
idiom.all in the fullness of timeв нужный час (Notella17)
med.aural fullnessзаложенность уха (ННатальЯ)
libr.author fullnessстепень полноты указания автора
libr.author fullnessуказание полностью личных имен автора или полного наименования коллективного автора
libr.author's name in secondary fullnessсокращённая форма авторского заголовка (без раскрытия личных имен)
gen.be treated with unusual fullnessбыть всесторонне рассмотренным
gen.be treated with unusual fullnessбыть необычно полно рассмотренным
hydrol.code of fullnessкоэффициент наполнения
tech.coefficient of fullnessкоэффициент заполнения объёма
mech.eng.coefficient of fullnessкоэффициент заполнения (объёма)
tech.coefficient of fullnessкоэффициент наполнения
nautic.coefficient of fullnessкоэффициент полноты
nautic.coefficient of fullness of displacementкоэффициент полноты водоизмещения
nautic.coefficient of fullness of displacementкоэффициент общей полноты
el.demagnetization curve fullness factorкоэффициент выпуклости кривой размагничивания
med.ear fullnessзаложенность уха (olga don)
Makarov.eat to fullnessнаесться досыта
gen.eat to fullnessесть досыта
gen.eat to fullnessна есться досыта
psychol.existential fullnessэкзистенциальная наполненность (Tiny Tony)
med.feeling of fullnessощущение переполнения желудка (зависит от контекста Andy)
med.feeling of fullnessощущение заложенности носа (зависит от контекста Andy)
med.feeling of fullnessощущение распирания (Saffron)
avia.feeling of head fullnessчувство переполнения головы
avia.feeling of head fullnessощущение переполнения головы
nautic.fullness coefficientкоэффициент полноты
nautic.fullness coefficientкоэффициент заполнения (объёма)
tech.fullness factorкоэффициент выпуклости
textilefullness in sleeveприпосадка на рукаве
cardiol.Fullness in the chestЧувство разрывающейся грудной клетки (при стенокардии (см. А.Г.Чучалин) irinaloza23)
gen.fullness of a skirtширина юбки
libr.fullness of bibliographic informationполнота библиографической информации
gen.fullness of bloodполнокровие
Makarov.fullness of detailполнота охвата деталей
libr.fullness of entryполнота каталогизационного описания
leath.fullness of fibresполнота волокон (в микроструктуре дермы)
gen.fullness of humoursизбыток соков
relig.fullness of joyбезмерное счастье
winemak.fullness of palateполнота вкуса
forestr.fullness of seedsполнозернистость семян
ecol.fullness of siteполнота (насаждения)
gen.fullness of soundполнота звука
relig.fullness of timeназначенный срок
relig.fullness of timeполнота времён
relig.fullness of timeполнота времени
relig.fullness of timesполнота времён
nautic.fullness ratioкоэффициент полноты
gen.fullness under the eyesмешки под глазами
lit.grok the fullnessгрокать во всей полноте (Роберт Хайнлайн, "Чужак в стране чужой" (в переводе Михаила Пчелинцева) 4uzhoj)
lit.grok the fullnessогрокать во всей полноте (Роберт Хайнлайн, "Чужак в стране чужой" (в переводе Михаила Пчелинцева) 4uzhoj)
biol.gut fullnessнакормленность (Olga_ptz)
avia., med.head fullnessчувство переполнения головы (кровью)
nautic.hull fullnessполнота обводов корпуса (корабля)
gen.in the fullness of one’s heartот полноты сердца
gen.in the fullness of one's heartот полноты сердца
gen.in the fullness of one's heartот избытка чувств
gen.in the fullness of timeсо временем (VLZ_58)
gen.in the fullness of timeв урочный час (Баян)
gen.in the fullness of timeв конце концов (VLZ_58)
subl.in the fullness of timeкогда пробьёт час
gen.in the fullness of timeв пространстве времён
relig.in the fullness of timeкогда исполнится время (Баян)
gen.in the fullness of timeкогда-нибудь (VLZ_58)
gen.in the fullness of timeв своё время
gen.in the fullness of timeв нужный момент
Makarov.index of fullness of stomachиндекс наполнения желудка
gen.lasting fullnessсытнее чувствовать себя (Cottage cheese makes another ideal choice for a nighttime snack because it’s high in protein and low in carbs – perfect for lasting fullness. ART Vancouver)
med.lip fullness scaleшкала полноты губ (эстетическая шкала ННатальЯ)
lit.Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay.Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой)
gen.out of the fullness of one's heartот всей полноты сердца
gen.out of the fullness of one's heartот всей полноты души
gen.out of the fullness of one’s heartот полноты сердца
Gruzovikout of the fullness of the heartот избытка сердца
Gruzovikout of the fullness of the heartот избытка чувств
gen.owing to the fullness of the roomблагодаря загромождённости комнаты
food.ind.palate fullnessполнота вкуса
med.postprandial fullnessчувство переполненного желудка (Yakov F.)
med.postprandial fullnessчувство переполнения в животе в подложечной области после приёма пищи (drmed)
el.reservoir fullness factorкоэффициент резервуара
el.reservoir fullness factorкоэффициент заполнения водохранилища
electr.eng.reservoir fullness factorэнергетический коэффициент заполнения водохранилища
libr.secondary fullnessсокращённая форма авторского заголовка (без раскрытия личных имен)
forestr.seed fullnessполнозернистость семян
med.sensation of chest fullnessчувство распирания в груди (Andy)
Makarov.sense of fullnessчувство сытости
Makarov.sense of fullnessнасыщение
Makarov.she emphasized the fullness of her lips by wearing bright red lipstickона подчёркивала полноту своих губ ярко-красной помадой
energ.ind.state of tank fullnessстепень заполнения ёмкости
fish.farm.stomach fullnessнаполнение желудка (dimock)
libr.subject fullnessполнота отражения предмета (в предметной рубрике и т.п.)
gen.the fullness of joyбезмерное счастье
gen.the fullness of the cryединодушные крики
gen.the fullness of the cryгромкие крики
gen.the fullness of the cryодновременные крики
gen.the fullness of the sleevesширина рукавов
gen.with such fullnessс такой полнотой (Savielia)
gen.write with great fullnessписать очень подробно