DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fruits of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a confection made of fruit, sugar and egg whitesпастила
a haul of fruitгруз фруктов
a stew of fruitкомпот из фруктов
abscission of fruitsосыпание плодов
bowl of fruitваза с фруктами (She was carrying a bowl of fruit to the lawn. ART Vancouver)
cloud of pome fruitsсажистая пятнистость "сажка", "сажистый грибок" косточковых плодовых культур (возбудитель – Gloeodes pomigena)
cloud of pome fruits"сажистый грибок" сажистая пятнистость косточковых плодовых культур (возбудитель – Gloeodes pomigena)
cloud of pome fruits"сажка" сажистая пятнистость косточковых плодовых культур (возбудитель – Gloeodes pomigena)
concoct a drink of vegetable and fruit juicesприготовить фруктово-овощной напиток
core of fruitобглодок (сердцевина с'еденного фрукта Anna 2)
dessert made of fruit, berries and potato- or corn-starch and served with milkкисель
enjoy the fruits of labourпользоваться плодами своего труда
every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruitкаждое лето мама консервирует много фруктов
fibrous formation in the pulp of fruitпрорость
fruit of effortsплоды стараний (yahoo.com amorgen)
fruit of labourплод трудов (Black_Swan)
the fruits of one's labourплоды труда
the fruits of one's laboursплоды трудов (Юрий Гомон)
fruits of researchрезультаты исследования (LadaP)
fruits of the seaдары моря (sankozh; Не используется https://forum.wordreference.com/threads/sea-fruits-fruits-of-the-sea.1760152/ BC_777)
harvest the fruit of evil actsрасплачиваться за свои дурные поступки
humour is a fruit of wisdom, wit-the flower of intellectюмор-это плод мудрости, остроумие-интеллекта
I can eat only so many pieces of fruitя могу съесть только несколько фруктов
make a sacrifice of fruitприносить в жертву плоды
mixture of preserved fruitsералаш
of a fruitплодный
piece of candied fruit jellyмармеладка
piece of fruitфрукт
platter of fruitблюдо с фруктами
pluck a piece of fruit from a treeсорвать плод с дерева (As Locock explains, harvesting bush foods isn’t a simple case of plucking a piece of fruit from a tree. In addition to necessitating an understanding of seasonality and growth cycles, bush foods may require unique processing and preparation, such as wild yams and cycad seeds, both of which are toxic unless first leached in water. smithsonianmag.com ART Vancouver)
preserver of fruitsконфетчик
preserver of fruitsкондитер
punch made of white wine, liqueur and fruitкрюшон
raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy todayвыращивать, собирать и перевозить те огромные объёмы зерна (bigmaxus)
raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy todayфруктов и овощей, которые мы имеем сегодня (bigmaxus)
reap the fruit of laborпожинать плоды своего труда
reap the fruit of one's laborпожинать плоды своего труда
reap the fruit of laborпожать плоды своего труда
reap the fruit of labourпожинать плоды своего труда
reap the fruit of labourпожать плоды своего труда
reap the fruits ofпожинать плоды (чего-либо)
reap the fruits of a victoryпожинать плоды победы
rhythmicity of fruitingпериодичность плодоношения
section of a citrus fruitцитрусовый
section of a pome fruitмногосемянный плод в разрезе
section of a stone fruitкосточковый плод в разрезе
she preserved a lot of fruit in jarsона закатала много банок с фруктами
she preserved a lot of fruit in jarsона законсервировала много банок с фруктами
she preserved a lot of fruit in jarsона заготовила много банок с фруктами
squeeze the juice out of fruitвыжимать сок из плодов
squeeze the juice out of fruitвыжать сок из плодов
the branches were borne down with the weight of the fruitветви гнулись под тяжестью плодов
the first fruits of a beneficeпапский доход
the first fruits of a beneficeаннат
the first fruits of one's penпроба пера (Taras)
the fruit of her wombплод её чрева (Anglophile)
the fruit of his loinsплод его чресл (Anglophile)
the fruit of long meditationплоды длительных размышлений
the fruit of long meditationплод длительных размышлений
the fruit of the sick imaginationплод больного воображения (raf)
the fruit of the sick imaginationплод больной фантазии (raf)
the fruits of one's laboursплоды своих трудов (HarryWharton&Co)
the fruits of our laborплоды наших трудов
the hang of fruitурожай фруктов
the tree has a load of fruit upon itдерево покрыто множеством плодов
there is a scarcity of fruit owing to the rainиз-за дождей мало фруктов
there is an abundance of fruit in the market just nowсейчас на рынке изобилие фруктов
these improvements in quality are the first fruits of our investmentулучшение качества – это первые плоды наших инвестиций
this book is the fruit of long researchэта книга – плод длительных исследований
this tree produces a lot of fruitэто дерево хорошо плодоносит
those fruits are out of seasonэтим фруктам уже прошла пора
thrill of enjoying forbidden fruitострые ощущения (Ivan Pisarev)