English | Russian |
annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year | годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер |
annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year | годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр |
approximation of frozen molecular fragment | приближение замороженного молекулярного фрагмента |
artificially frozen ice | искусственно намороженный лёд |
artificially frozen ice with predetermined values of mechanical and other properties | искусственно намороженный лёд с заданными значениями механических и других свойств |
be frozen in | вмёрзнуть в лёд |
be frozen on | крепко вцепиться (to) |
be frozen on | крепко ухватиться (to) |
be frozen on | привязаться к (to; кому-либо) |
be frozen to death | умереть от холода |
be frozen to the marrow | продрогнуть до мозга костей |
be frozen to the marrow | продрогнуть до костей |
be frozen to the spot | стоять как вкопанный |
be frozen with terror | обомлеть от ужаса |
be fused into a frozen mass | смерзаться |
bird's feathers froze together | перья у птицы смерзлись |
blast-frozen meat | мясо, замороженное в интенсивном потоке воздуха |
block-frozen fish | рыба, замороженная в блоках |
brine frozen fish | рыба, замороженная в рассоле |
bulk frozen meat | мясо, замороженное навалом |
butter was frozen hard and did not cut easily | масло сильно замёрзло, и его трудно было резать |
carton packer for quick-frozen foods | машина для упаковывания в картонную тару быстрозамороженных продуктов |
cliff of natural or artificially frozen coastal ice, at which ships are moored | естественная стенка ледяного обрыва или искусственно намороженный массив льда на берегу, приспособленные для швартовки морских или речных судов |
cold froze the orange trees | морозом побило апельсиновые деревья |
concentration of floes, frozen one over another | скопление нескольких льдин, смерзшихся одна над другой |
cover of wet or frozen snow on trees, poles etc. | покров мокрого или замёрзшего снега на деревьях, столбах (и т.п.) |
cracks of permafrost and frozen rocks | трещины мёрзлых и морозных горных пород |
crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев |
crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв |
cytochrome oxidase as an indicator of ice storage and frozen storage | цитохромоксидаза как показатель условий хранения пищевых продуктов в охлаждённом и замороженном состоянии |
deep-frozen fish | рыба, замороженная при низкой температуре |
deep-frozen milk | молоко, замороженное при низких температурах |
deep-frozen product | продукт, замороженный при низкой температуре |
dense frozen mixture of broken aggregate and water, distinguished by its high mechanical strength | замороженная смесь воды с каменным материалом, обладающая высокой механической прочностью |
difference between potentially possible mass of artificially frozen ice and potential ablation occurring under given climatic conditions | разность между потенциально возможной массой искусственно намороженного льда и потенциальной абляцией при данных климатических условиях |
excellent product presentation for fresh frozen fish | улучшение внешнего вида свежей мороженой рыбы |
fancy-grade frozen produce | высококачественные замороженные фрукты и овощи |
fast-frozen ice cream | мороженое быстрой закалки |
fear froze every heart | страх сковал все сердца |
feel frozen to the bone | иззябнуть |
feel frozen to the marrow | иззябнуть |
fish frozen air | рыба сухой заморозки |
fish frozen in baskets | рыба, замороженная россыпью в корзинах |
fish frozen in blocks and pressed in cartons | рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре |
fish frozen in brine | рыба, замороженная в рассоле |
formation of congelation ice from frozen water | формирование конжеляционного льда при замерзании воды |
formation of funnel types of topography, mounds and underground cavities due to the melting of ground ice or the melting of frozen ground | образование просадочных, провальных форм рельефа, бугров и подземных пустот в результате вытаивания подземного льда или оттаивания мёрзлого грунта |
freeze around | обмерзать |
freeze someone's enthusiasm | охладить чей-либо пыл |
freeze hard | застыть |
freeze meat | замораживать мясо |
freeze off | чьи-либо пресекать попытки к сближению |
freeze on | настыть |
freeze on | настынуть |
freeze on | настывать |
freeze onto something | пристать (к чему-либо) |
freeze onto something | привязаться (к чему-либо) |
freeze onto something | прицепиться (к чему-либо) |
freeze onto something | вцепиться (во что-либо) |
freeze out | вытеснять (кого-либо) |
freeze over | намёрзнуть |
freeze over | намерзать |
freeze to something | привязаться (к чему-либо) |
freeze to something | прицепиться (к чему-либо) |
freeze to something | пристать (к чему-либо) |
freeze to something | вцепиться (во что-либо) |
freeze up | замерзать льдом (об озере и т.п.) |
fresh frozen meat | свежезамороженное мясо |
fresh frozen product | свежезамороженный продукт |
frozen brine cartridge | эвтектическая аккумуляторная плита |
frozen brine cartridge | зеротор |
frozen brook | замёрзший ручей |
frozen butter | замороженное сливочное масло |
frozen cargo | охлаждённый груз |
frozen coal | уголь-присуха |
frozen coal | присуха (уголь, приставший к кровле или почве) |
frozen confection | мороженое |
frozen confection | замороженные кондитерские изделия |
frozen confectionery | замороженные кондитерские изделия |
frozen core | неполяризуемый остов |
frozen core | замороженный остов |
frozen core approximation | приближение замороженного атомного остова |
frozen-core approximation | приближение замороженного остова |
frozen-correlation approximation | замороженно-корреляционное приближение |
frozen density functional theory | теория замороженного функционала плотности (представляет р-ритель квантовомеханически; генерирует кластеры реагирующей системы и несколько молекул р-рителя) |
frozen dough | замороженное тесто |
frozen droplets | замёрзшие капельки |
frozen drops | замёрзшие капли (прозрачные стекловидные ледяные "капли" на проводах, ветвях и пр., образовавшиеся при замерзании воды, дождя, мороси, тумана) |
frozen egg yolk | замороженный яичный желток |
frozen feet | замёрзшие ноги |
frozen fish | замороженная рыба |
frozen fish holdings | запасы мороженой рыбы |
frozen food chest | ларь для замораживания продуктов |
frozen food compartment | отделение для замороженных продуктов |
frozen food compartment | камера для замороженных продуктов |
frozen food conservation | холодильный шкаф для замороженных продуктов |
frozen food industry | производство замороженных продуктов |
frozen food line | линия замораживания пищевых продуктов |
frozen food machine | морозильный аппарат для пищевых продуктов |
frozen food pack | упакованный замороженный продукт |
frozen food package | упаковка с замороженным продуктом |
frozen food packer | упаковочная машина для замороженных продуктов |
frozen-food paper | бумага для замороженных продуктов |
frozen food productions | производство замороженных продуктов |
frozen food refrigerator | низкотемпературный холодильник |
frozen food storage plant | холодильник для хранения замороженных продуктов |
frozen food storage plant | низкотемпературный холодильник |
frozen food transport | холодильный транспорт для перевозки замороженных продуктов |
frozen foods can keep for long time | мороженые продукты могут сохраняться долгое время |
frozen food-stuff | замороженный пищевой продукт |
frozen formality of his bearing | ледяная корректность его манер |
frozen, frost-bound or cooled saline rocks, in their joint bedding forming cryogenic horizons | мёрзлые, морозные и охлаждённые засоленные горные породы, в совместном залегании образующие криогенные горизонты |
frozen fruit juice concentrate | замороженный сгущённый плодово-ягодный сок |
frozen fruit juice concentrate | замороженный концентрированный плодово-ягодный сок |
frozen glass looked ferny | узоры на замёрзшем стекле напоминали папоротник |
frozen ground and rocks | мёрзлые грунты и горные породы |
frozen heat-and-eat fried fish | замороженная жареная рыба, готовая к употреблению после тепловой обработки |
frozen homogenized cream | гомогенизированные замороженные сливки |
frozen in briquettes roe | замороженная брикетами икра |
frozen-in flux | замороженный магнитный поток |
frozen-in flux | замороженный поток |
frozen-in flux | вмороженный магнитный поток |
frozen-in magnetic flux | вмороженный магнитный поток |
frozen-in phonon | вмороженный фонон |
frozen item | замороженный продукт |
frozen joints | сросшиеся суставы |
frozen kernel | морозобойное зерно |
frozen luminaria | мороженая ламинария |
frozen mass of air bubbles and water | замороженная водно-воздушная пена |
frozen meat chips | мясная стружка из мороженых блоков |
frozen meat power cleaver | ломтерезка для мороженого мяса |
frozen meat power cleaver | механическая ломтерезка для мороженого мяса |
frozen mitt | холодный приём |
frozen mitten | холодный приём |
frozen orbital approximation | приближение "замороженных" орбиталей |
frozen over | намёрзший |
frozen oyster meat | замороженное мясо устриц |
frozen packaged fish | рыба, замороженная в упаковке |
frozen packaged meat | фасованное замороженное мясо |
frozen peas thaw quickly | замороженный зелёный горошек быстро размораживается |
frozen perturbation transport | перенос "вмороженного" возмущения |
frozen photoconduction | замороженная фотопроводимость |
frozen ponds shimmered like polished steel | замёрзшие пруды блестели как полированная сталь |
frozen prebaked bread | хлеб, замороженный после выпечки |
frozen precooked fish | рыба, замороженная после кулинарной обработки |
frozen product | замороженный продукт |
frozen rain | переохлаждённый дождь |
frozen rennet | мороженый сычуг |
frozen rocks | мёрзлые горные породы (породы, имеющие отрицательную температуру и содержащие лед) |
frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces | смерзшийся снег на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих поверхностях |
frozen solid films | замороженные твёрдые плёнки |
frozen solutions | замороженные растворы |
frozen spermatozoa | замороженные сперматозоиды |
frozen spin | замороженный спин |
frozen stare | ледяной взгляд |
frozen state | замороженное состояние |
frozen stick confection | мороженое на палочке (типа эскимо) |
frozen storage | хранение замороженных продуктов |
frozen storage | низкотемпературное хранение |
frozen-stress method | метод замораживания напряжений (в фотоупругости) |
frozen-thawed-cooked fish | замороженная рыба, подвергнутая кулинарной обработке после оттаивания |
frozen to death | погибший от холода |
frozen vacancy | замороженная вакансия |
frozen water surfaces | замерзающая акватория |
frozen waterfall | замёрзший водопад (массив льда на крутых и обрывистых склонах гор, образующийся в результате замерзания падающих водяных струй) |
frozen with terror | застывший от ужаса |
frozen yeast | замороженные дрожжи |
frozen yoghurt | замороженный йогурт |
frozen zone | зона промерзания |
frozen zones | полярные зоны |
garlands of frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces formed of snow and hoar | гирлянды из смерзшегося снега на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих предметах, образующиеся из снега, налепи и измороси |
get frozen | морозиться |
ground was frozen to flint | земля замёрзла и стала как камень |
hand someone the frozen mitt | оказать кому-либо холодный приём |
hard-frozen | твёрдозамороженный |
hard-frozen | замороженный до твёрдого состояния |
hard-frozen fish | твёрдозамороженная рыба |
hard-frozen fish | рыба, замороженная до твёрдого состояния |
hard frozen mass | замороженная до твёрдого состояния масса |
he is bailed up by the snow, and look like frozen Eskimo | он совершенно выбился из сил, пробираясь сквозь метель, и стал похож на замёрзшего эскимоса |
his clothes were frozen stiff | его одежда замёрзла и стояла колом |
his face froze with terror | его лицо застыло от ужаса |
his fingers are frozen | у него замёрзли пальцы |
his hands are frozen | у него озябли руки |
his hands froze to the oars | его руки примёрзли к вёслам |
his heart froze with fear | страх холодил его сердце |
horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
I had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain | у меня сместился диск, и я застыл от приступа сильной боли |
ice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocks | разные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных пород |
ice content in frozen rocks | льдистость мёрзлых пород (степень насыщения породы льдом вообще или определённым его видом) |
ice formed in cracks of permafrost and frozen rocks of any origin | лёд, образующийся в любых по генезису трещинах мёрзлых и морозных горных пород |
ice stratum formed in a fissure filled with frozen water, which cuts through the ice or other rocks | плитообразное ледяное тело, образованное в результате замерзания воды в трещине, которая рассекает лёд или другие породы |
in Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was licking | в Канаде у одного ребёнка примёрз язык к столбу, который он решил полизать |
intense cold froze the water-pipes | от сильного мороза водопроводные трубы замёрзли |
lake has frozen hard | озеро сковано льдом |
lake was frozen fast | озеро покрылось толстым слоем льда |
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
layer of ice frozen to the soil | слой льда, смерзшийся с почвой |
lifting of the earth's surface by the internal action of ice in frozen rocks and their consequent expansion | поднятие поверхности земли в результате льдообразования в промерзающих горных породах и соответственно увеличения их объёма |
low-temperature frozen food storage compartment | низкотемпературное отделение для хранения замороженных продуктов |
low-temperature frozen food storage compartment | низкотемпературная камера для хранения замороженных продуктов |
mechanics of frozen soil | механика мёрзлых грунтов |
melting of frozen ground | оттаивание мёрзлого грунта |
nearly frozen | почти замёрзший |
nitrogen-frozen food product | пищевой продукт, замороженный погружением в жидкий азот |
non-dairy frozen dessert | немолочные замороженные десертные продукты |
pack ice in which floes of different age and form are frozen together | ледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм |
partially frozen fish | частично замороженная рыба |
people frozen with tears | люди от слёз не знают, что делать |
period during which a body of water in an area is completely frozen over | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда |
permafrost or frozen rocks | мёрзлые или промерзающие горные породы |
permanently frozen ground | многолетнемёрзлые породы |
permanently frozen soil | вечная мерзлота |
pond has frozen over | пруд замёрз |
quick-frozen meat | быстрозамороженное мясо |
quick-frozen product | быстрозамороженный продукт |
reduced basis frozen-core calculation | расчёт в приведённом базисе замороженного остова |
road constructed of snow, ice and frozen ground | зимняя автомобильная дорога, сооружённая из снега, льда и мёрзлого грунта |
road is frozen hard | дорогу сковало морозом |
rocks proper, cemented by frozen moisture | сами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой |
sea-frozen fish | рыба, замороженная на борту судна |
seasonal frozen ground | сезонномёрзлый грунт |
seasonally-frozen ground | сезонномёрзлые грунты |
semisolid frozen juice | полутвёрдый замороженный сок |
she is frozen with tears | она замёрзла со слезами на глазах |
she was frozen in horror | она застыла в ужасе |
slow-frozen milk | медленно замороженное молоко |
slow frozen product | медленнозамороженный продукт |
snowflake chaotically covered by small crystals of hoarfrost and frozen droplets | снежинка, беспорядочно обросшая мелкими кристаллами инея или замёрзшими капельками |
spray-frozen | замороженный орошением |
start up of frozen fuel cell | запуск замороженного топливного элемента |
suspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts | помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелек |
systems of long parallel scratches made on solid rock surfaces of the bed by fragments frozen into the ice mass | системы тонких параллельных царапин, которые нанесёны на твёрдые породы ложа обломками, включёнными в нижнюю поверхность ледника |
thaw a frozen chicken | размораживать замороженного цыплёнка |
thawing frozen | размораживание |
the bird's feathers froze together | перья у птицы смерзлись |
the butter was frozen hard and did not cut easily | масло сильно замёрзло, и его трудно было резать |
the cold froze the orange trees | морозом побило апельсиновые деревья |
the earth was frozen | земля была мёрзлой |
the frozen formality of his bearing | ледяная корректность его манер |
the frozen glass looked ferny | узоры на замёрзшем стекле напоминали папоротник |
the frozen glass looked ferny | узоры на замёрзшем стекле напоминали папортник |
the frozen ponds shimmered like polished steel | замёрзшие пруды блестели, как полированная сталь |
the frozen ponds shimmered like polished steel | замёрзшие пруды блестели как полированная сталь |
the frozen zones | полярные зоны |
the ground was frozen to flint | земля замёрзла и стала как камень |
the horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
the ice is frozen hard | лёд очень твёрдый |
the intense cold froze the water-pipes | от сильного мороза водопроводные трубы замёрзли |
the lake has frozen hard | озеро сковано льдом |
the lake has frozen up | озеро замёрзло |
the lake was frozen fast | озеро покрылось толстым слоем льда |
the pipes are frozen up | трубы промёрзли |
the pond has frozen over | пруд замёрз |
the pond is frozen solid | пруд промёрз до дна |
the river has frozen | река стала |
the river has frozen | река замёрзла |
the river is frozen completely | мороз сковал реку |
the river is frozen hard | мороз сковал реку |
the river is frozen over | мороз сковал реку |
the river is frozen over | лёд сковал реку |
the road is frozen hard | дорогу сковало морозом |
the roads are frozen | дороги покрылись льдом |
the rocks proper, cemented by frozen moisture | сами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой |
the transport of equipment up the frozen river | перевозка оборудования по замёрзшей реке |
the water has frozen solid | вода замёрзла (превратилась в лёд) |
the water-pipe froze | водопроводная труба замёрзла |
the windows are frozen up and I can't open them | окна замёрзли, не могу их открыть |
the windows are frozen up and I can't open them | окна замёрзли, и я не могу их открыть |
the windows frozen over | лёд намёрз на окнах |
the windows frozen over | окна покрылись льдом |
the windows frozen over | окна замёрзли |
their boots crunched loudly on the frozen snow | снег громко скрипел у них под сапогами |
there is no comparison between frozen and fresh fruit | замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими |
thermoelectric frozen food storage box | термоэлектрический холодильный шкаф для замороженных продуктов |
thick mass of floe ice composed of a hummock or a group of hummock frozen together | большой торос или группа смерзшихся торосов, образующих отдельную льдину, находящуюся на плаву |
transport of equipment up the frozen river | перевозка оборудования по замёрзшей реке |
water behaves in different ways when it is heated and when it is frozen | свойства воды различны при нагревании и охлаждении |
water-pipe froze | водопроводная труба замёрзла |
we are bailed up by the snow, and look like frozen Esquimaux | мы совершенно выбились из сил, пробираясь в метель, и стали похожи на мороженых эскимосов |
we speak of the "architecture" of a symphony, and call architecture, in its turn, "frozen music" | мы рассуждаем об "архитектуре" симфонии, и в свою очередь, называем архитектуру "застывшей музыкой" |
whole-frozen fish | цельнозамороженная рыба |