Subject | English | Russian |
gen. | a bloody battle was fought near the frontier | у границы произошло кровопролитное сражение |
nautic. | A common frontier between two countries | общая граница между двумя странами (Leonid Dzhepko) |
EU. | abolition of controls at common frontiers | отмена контроля на общих границах (oVoD) |
EU. | abolition of controls at inner frontiers | отмена контроля на внутренних границах (oVoD) |
gen. | across frontiers | в разных странах (Ремедиос_П) |
geogr. | administrative frontier | политико-административная граница |
geogr. | administrative frontier | государственная граница |
gen. | advance a frontier | раздвигать границы (Азери) |
mil. | advanced frontiers concept | концепция "выдвинутых границ" |
Makarov. | advanced frontiers concept | концепция "выдвинутых границ" |
law | air frontier | воздушная граница |
Makarov. | air-tight frontier | граница на замке |
mil. | Alaska defense frontier | Аляскинский военно-морской округ |
mil. | Alaskan frontier | Аляскинский военно-морской район |
mil., avia. | Alaskan Sea Frontier | морская граница Аляски |
mil. | Alaskan Sea Frontier | Аляскинский военно-морской район |
media. | allocation scheme for joint frontier section | план совместно используемой кабельной сети пограничной зоны |
econ. | allocational frontier | граница оптимального распределения ресурсов |
account. | allocational frontier | граница оптимальности (при распределении ресурсов между пользователями) |
econ. | allocational frontier | предел оптимального распределения ресурсов |
econ. | allocative frontier | граница оптимального распределения ресурсов |
account. | allocative frontier | граница оптимальности (при распределении ресурсов между пользователями) |
econ. | allocative frontier | предел оптимального распределения ресурсов |
dipl. | assault the frontiers | посягать на границы |
dipl. | assault the frontiers | нарушать границы |
gen. | at the frontier | на рубеже (Ivan Pisarev) |
scient. | at the new frontiers of science | на переднем крае науки (букв. – "на новых рубежах науки" Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | attached to frontier trade | связанный с приграничной торговлей (Yeldar Azanbayev) |
econ. | attached to frontier trade | приграничная торговля (dimock) |
transp. | average free-at-frontier price | средняя цена при поставке "франка граница " |
busin. | average free-at-frontier price | средняя цена франко-граница |
scient. | be pushing new frontiers in artificial intelligence | находиться на переднем крае научных исследований в области искусственного интеллекта (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
math. | bounded frontier | ограниченная область |
mil., hist. | British Frontier Service | английская пограничная служба (в ФРГ) |
econ. | close the gap with the technology frontier | приблизиться к рубежу передовых технологий (A.Rezvov) |
mil. | coastal frontier | прибрежный военный район |
gen. | coastal frontier | береговая граница |
mil. | coastal frontier defense | сооружения береговой линии обороны |
mil. | coastal frontier defense | береговая оборона |
mil. | coastal frontier defenses | сооружения береговой линии обороны |
mil., avia. | Commander Alaskan Sea Frontier | командующий морскими пограничными силами на Аляске |
mil., avia. | Commander Eastern Sea Frontier | командующий района восточной морской границы |
mil., avia. | Commander, Hawaiian Sea Frontier | командующий морскими пограничными силами на Гавайях |
mil., avia. | Commander Western Sea Frontier | командующий района западной морской границы |
empl. | commuter frontier worker | рабочий "пригородного пояса" (ежедневно ездящий в город на работу Yanick) |
math. | consumption-possibility frontier | граница возможного потребления |
dipl. | convention on adjustments of frontiers | конвенция об урегулировании пограничных вопросов |
mil. | cover the frontier | прикрыть государственную границу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cross a frontier | пересекать границу |
cinema | cross-frontier broadcasting | вещание на соседние страны |
media. | cross-frontier broadcasting | иновещание |
econ. | cross-frontier merger | слияние предприятий, находящихся в соседних странах |
law, ADR | cross-frontier operation | внешнеторговая операция |
busin. | cross-frontier operation | внешнеторговая сделка |
busin. | cross-frontier trade | внешнеторговая сделка |
Makarov. | cross the frontier | пересечь границу |
Makarov. | cross the frontier | перейти границу |
gen. | cross the frontier | переходить через границу |
gen. | crossing a frontier | переход через границу |
O&G | customs expediting and frontier guard | работа с таможней и пограничными службами (MichaelBurov) |
busin. | customs frontier | таможенная граница |
IT | D frontier | граница D-продвижения (при разработке тестов) |
media. | D-frontier | граница D-продвижения (при разработке тестов) |
dipl. | defend frontier | защищать свои границы |
Makarov. | defend one's frontiers | защищать свои рубежи |
Makarov. | defend one's frontiers | защищать свои границы |
gen. | defend frontiers | защищать свои рубежи |
gen. | defend frontiers | защищать свои границы |
dipl. | definition and delimitation of frontiers | определение и установление границ |
dipl. | delimitation of frontiers | установление границ |
dipl. | delimitation of frontiers | делимитация границ |
econ. | delivered at frontier | "поставлено на границе" (dimock) |
econ. | delivered at frontier | "свободно на границе" (dimock) |
econ. | delivered at frontier | франко-граница (dimock) |
law | delivered at frontier | доставка к границе (Alex_Odeychuk) |
EBRD | delivered at frontier | даф (доставка товаров до границы oVoD) |
EBRD | delivered at frontier | даф доставка товаров до границы |
EBRD | Delivered At Frontier | доставка товаров до границы (DAF; даф raf) |
transp. | delivered at frontier | поставка на границе (DAF) |
oil | delivered at frontier | поставка товаров до указанной границы за счёт поставщика |
law | delivered at frontier | с поставкой на границе |
tech. | delivered at frontier | поставка до границы |
busin. | delivered at frontier | доставленный к границе (DAF) |
mil., avia. | delivered at frontier | доставка товаров до границы |
gen. | delivered at frontier | доставлено на границу |
notar. | Delivered of frontier | ДАФ пограничная насосная станция (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Delivery At Frontier | Поставка до границы (Дмитрий_Р) |
busin. | delivery for to the frontier of the seller's country | поставка на условиях франко-вагон граница страны продавца |
Makarov. | demarcate the frontier of a country | установить границу страны |
law | demarcation of frontiers | делимитация границ |
gen. | demark the frontier of a country | установить границу страны |
Makarov. | demilitarize the frontier | демилитаризовать границу |
Makarov. | demonstrate on the frontier | производить демонстрацию силы на границе |
law | distance to frontier | расстояние до границы (doingbusiness.org lyrarosa) |
law | distance to frontier | расстояние до передовой практики (Минэкономразвития gov.ru lyrarosa) |
gen. | distance to frontier | удалённость от передового рубежа (World Bank Emilien88) |
Makarov. | distant frontier | отдалённая граница |
Makarov. | dotted lines indicate the new frontiers | новые границы обозначены пунктирными линиями |
econ. | due for me crossing of frontiers | сборы при пересечении границы |
fish.farm. | eastern frontier | восточная граница (dimock) |
mil., avia. | eastern sea frontier | восточная морская граница |
mil. | Eastern sea frontier | Восточный военно-морской район |
math. | efficiency frontier | рубеж эффективности |
invest. | efficient frontier | эффективная граница |
manag. | efficient frontier | граница эффективности (Dashout) |
econ. | the efficient frontier of financial regulation | граница экономически эффективного финансового регулирования (A.Rezvov) |
fin. | efficient portfolio frontier | эффективная портфельная граница (yerlan.n) |
fin. | efficient portfolio frontier | эффективная граница портфеля (yerlan.n) |
IT | electronic frontier foundation | фонд электронных рубежей (Bricker) |
IT | Electronic Frontier Foundation | Фонд Электронная Граница |
tech. | Electronic Frontier Foundation | общественная организация, защищающая права и свободы личности в киберпространстве |
el. | Electronic Frontier Foundation | Фонд борьбы с нарушением конфиденциальности и гражданских свобод с помощью электронных технологий |
mil., avia. | Electronic Frontier Foundation | Фонд противодействия нарушениям конфиденциальности и гражданских свобод с применением электронных технологий |
USA | Endless Frontiers Act | Закон о бескрайних возможностях (под таким названием первоначально внесен в Конгресс, впоследствии оно поменялось A.Rezvov) |
gen. | extend a frontier | раздвигать границы (Азери) |
gen. | extend the frontiers of a state | расширять границы государства (the boundaries of a park, the city boundaries, etc., и т.д.) |
Makarov. | extend the frontiers of science | раздвигать границы науки |
gen. | extend the frontiers of science | расширять границы науки |
busin. | external frontier | внешняя граница |
econ. | factor-price frontier | предельный уровень факторных цен (характеризующий соотношение факторных доходов, прибыли и заработной платы при данном уровне производства) |
law | Federal Frontier Service of Russian Federation | Федеральная пограничная служба Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
gen. | final frontier | последний рубеж (tats) |
paraglid. | flight over the frontier | заграничный перелёт |
ed. | FOEE, Frontiers of Engineering Education | "Границы инженерного образования" (НГО, объединяющее учёных, преподавателей и инженеров-практиков Oleksandr Spirin) |
mil. | forward frontier defense forces | передовые войска обороны пограничной зоны |
mil. | forward-frontiers strategy | стратегия "передовой обороны" |
Makarov. | four frontier orbital model | модель четырёх граничных орбиталей |
busin. | franco frontier | франко-граница |
busin. | free at frontier price | франко по предельной цене |
fin. | free-frontier price | цена франко-граница |
busin. | free on rail to the frontier | франко-вагон граница |
law | frontier agreement | пограничное соглашение |
law | frontier area | передний край |
O&G, oilfield. | frontier area | Отдалённая территория (сложная с точки зрения логистики и в материально техническом плане, где не хватает инфраструктуры, мощностей сбыта нефти или газа и т.д. Yan) |
O&G, geol. | frontier area | отдалённый район |
mil. | frontier area | пограничный район |
gen. | frontier area | периферия (контекстуально dreamjam) |
geophys. | frontier area | относительно неизученный район |
econ. | frontier area | пограничная область |
progr. | frontier at each iteration | рубеж каждой итерации (ssn) |
geol. | frontier basin | слабоизученный бассейн |
geol. | frontier basin | относительно неизученный бассейн |
law | frontier belt | пограничная полоса |
law | frontier boundary line | пограничная черта |
econ. | frontier charge | пограничный сбор (при пересечении границы по железной дороге) |
mil. | frontier clash | пограничная стычка |
police | frontier constabulary | пограничная полиция (Alex_Odeychuk) |
econ. | frontier control | пограничный контроль (dimock) |
mil. | frontier cordon | войска в пограничной зоне |
mil. | frontier cordon | пограничные войска |
econ. | frontier countries | развивающиеся страны (MyxuH) |
polit. | Frontier Crimes Regulation | Законодательство по приграничным преступлениям (FCR; Пакистан, FATA sirg) |
mil. | frontier crosser | перебежчик |
mil. | frontier crosser | нарушитель границы |
tech. | frontier crossing | пересечение границы |
tech. | frontier crossing | переход границы |
tech. | frontier crossing point | контрольно-пропускной пункт |
econ. | frontier crossing point | пограничный переходный пункт |
tech. | frontier crossing point | пункт пересечения границы |
econ. | frontier customs foreign | пограничная таможня |
dipl. | frontier dispute | пограничный конфликт |
law | frontier district | пограничный округ |
mil. | frontier division | дивизия пограничных войск |
econ. | frontier due | пограничные сборы (за переезд через границу) |
IMF. | frontier economies | страны с пограничной экономикой |
mil. | frontier engagement | столкновение пограничных формирований |
mil. | frontier engagement | пограничная стычка |
O&G | frontier exploration | разработка месторождений в удалённых регионах (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | frontier follows a river-valley | граница проходит по долине реки |
Makarov. | frontier follows river-valley | граница проходит по долине реки |
mil. | frontier force | пограничные войска |
mil. | frontier forces | пограничные войска |
forestr. | Frontier forests | малонарушенные леса (TatkaS) |
econ. | frontier formalities | пограничные формальности |
hist. | frontier-governor | губернатор края (Alex_Odeychuk) |
hist. | frontier-governorate | край (Alex_Odeychuk) |
trav. | frontier guard | пограничная застава |
Gruzovik | frontier guard | пограничный стражник |
inf. | frontier guard | пограничник |
gen. | frontier guard | пограничный пост |
Gruzovik | frontier guard | пограничная стража |
gen. | frontier guard | пограничная охрана |
mil. | frontier guard duty | пограничная служба |
mil. | frontier-guarding force | пограничные войска |
Gruzovik, obs. | frontier guards | пограничная стража |
mil. | frontier guards | пограничная охрана |
gen. | frontier guards | пограничная застава (мн. ч. kee46) |
med. | frontier in clinical practice | передний край медицинской науки и практики (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | frontier incident | пограничный инцидент |
Makarov. | frontier incidents | пограничные инциденты |
mil. | frontier infringement | нарушение государственной границы |
gen. | frontier intruder | нарушитель границы (Anglophile) |
law, amer. | frontier justice | самосуд |
hydrol. | frontier line | линия раздела |
chess.term. | frontier line | граница (демаркационная линия) |
tech. | frontier line | граница |
chess.term. | frontier line | средняя линия |
gen. | frontier literature | литература фронтира (произведения амер. литературы, посвящённые эпохе первопроходцев) |
law | frontier locality | пограничная местность |
dipl., amer., hist. | frontier man | переселенцы |
dipl., amer., hist. | frontier man | колонисты, заселявшие Запад |
dipl. | frontier man | житель пограничной полосы |
mil. | frontier mark | пограничный знак |
law | frontier marker | пограничный столб |
gen. | frontier market | рубежный рынок (он же формирующийся рынок 4uzhoj) |
IMF. | frontier market economies | страны с пограничной экономикой |
econ. | Frontier Markets | пограничные финансовые рынки (рынки стран, для которых характерны высокий риск или низкий доход – A frontier market is a type of developed country which is more developed than the least developed countries, but too small to be generally considered an emerging market. wikipedia.org euromonik) |
psychol. | frontier mentality | психология первопроходца (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | frontier molecular orbital | граничная молекулярная орбиталь (ileen) |
aerodyn. | frontier of a boundary layer | граничная поверхность пограничного слоя |
math. | frontier of a set | граница множества (ssn) |
Makarov. | frontier of biodegradability | граница биоразлагаемости |
math. | frontier of set | граница множества |
Makarov. | frontier orbital density functional approach | теория граничных орбиталей в рамках метода функционала плотности |
Makarov. | frontier orbitals | граничные орбитали |
Makarov. | frontier orbitals theory | теория граничных орбиталей |
gen. | frontier outpost | пограничная застава |
mil. | frontier patrol | пограничный дозор |
mil. | frontier picket | пограничная застава |
Gruzovik, mil. | frontier picquet | застава |
math. | frontier point | граничная точка |
law | frontier point | пограничный пункт |
comp. | frontier point | краевая точка |
sec.sys. | frontier police | погранслужба (Andrey Truhachev) |
sec.sys. | frontier police | пограничная служба (Andrey Truhachev) |
mil. | frontier police | пограничная полиция |
gen. | frontier post | застава |
gen. | frontier post | пограничный столб |
mil. | frontier post | пограничный пост |
gen. | frontier post | погранзастава (Anglophile) |
gen. | frontier post | пограничная застава (Anglophile) |
mil. | frontier-post detachment | пограничная застава (dimock) |
dipl. | frontier problem | пограничный вопрос |
dipl. | frontier problem | вопрос, связанный с границей |
Makarov. | frontier problems | пограничные вопросы |
math. | frontier property | граничное свойство |
mil. | frontier protection force | пограничные войска |
law | frontier regime | пограничный режим |
geophys. | frontier region | относительно неизученный регион |
gen. | frontier region | периферия (контекстуально dreamjam) |
geophys. | frontier region | слабоизученный регион |
mil. | frontier region | пограничная полоса |
mil. | frontier registration | пограничное оформление |
dipl. | frontier regulation | урегулирование пограничных споров |
O&G, sahk.r. | frontier reserves | запасы отдалённых от мест потребления районов |
O&G, sakh. | frontier reserves | запасы отдалённых районов |
mar.law | frontier resolutions | приграничные ресурсы |
ecol. | frontier resources | приграничные ресурсы |
scient. | frontier science | передовая наука (I. Havkin) |
mil. | frontier sentry | часовой-пограничник |
inf. | frontier sentry | пограничник |
gen. | Frontier Service | пограничная служба (Leonid Dzhepko) |
law | frontier service rules | правило пограничной службы |
math. | frontier set | граничное множество |
med. | frontier sore | кожный лейшманиоз |
tech. | frontier stake | межевой столб |
railw. | frontier station | пограничная станция |
mil. | frontier station | пограничная застава |
math. | frontier subcomplex | граничный подкомплекс |
med. | frontier sulcus | пограничная борозда |
med. | frontier sulcus of rhomboid fossa | пограничная борозда ромбовидной ямки |
med. | frontier sulcus of rhomboid fossa | пограничная борозда |
cartogr. | frontier surveying | демаркация границ |
cartogr. | frontier surveying | межевание |
cartogr. | frontier surveying | съёмка границ |
mil. | frontier technology | передовая технология |
IMF. | frontier technology | новейшая технология |
nano | frontier technology | передовая техника |
mil. | frontier technology | авангардная технология |
genet. | frontier theory | теория границы (теория возникновения перекрестов в I делении мейоза – в соответствии с ней происходит неравномерное по длине расщепление гомологичных конъюгировавших хромосом (расщеплённые участки отталкиваются), а на границе расщеплённых и нерасщеплённых участков (часто – на границе эу- и гетерохроматина) возникает эффект притяжения и происходит образование хиазмы; Т. г. предложена М. Уайтом в 1942 dimock) |
gen. | frontier town | пограничный город |
busin. | frontier trade | приграничная торговля |
gen. | frontier trade | пограничная торговля |
econ. | frontier traffic | пограничное сообщение |
int.transport. | frontier traffic | пограничные перевозки (Yeldar Azanbayev) |
law | frontier traffic | пограничная торговля |
gen. | Frontier traffic arrangements | Соглашения о движении транспорта в приграничных зонах (Lavrov) |
mil. | frontier troops | пограничные войска |
vet.med. | frontier veterinary control post | пограничный контрольный ветеринарный пункт (I. Havkin) |
econ. | frontier violation | нарушение границы |
gen. | frontier violator | нарушитель границы (Anglophile) |
mil. | frontier warfare | военные действия в пограничной полосе |
tech. | frontier water | водный рубеж |
gen. | frontier waters | пограничные воды (ABelonogov) |
tax. | frontier workers | работники приграничных территорий (живут в одном государстве, но работают в другом ВолшебниКК) |
construct. | frontier zone | территория, расположенная по периметру селитебной зоны |
nautic. | frontier zone | пограничная область |
law | frontier zone | пограничная зона |
gen. | frontier zone | периферия (контекстуально dreamjam) |
foreig.aff. | frontier zone | пограничная полоса |
mil. | frontier zone | приграничная зона |
Makarov. | frontier zone | краевая зона |
mil. | frontier zone of surveillance | пограничная зона наблюдения |
scient. | frontiers in artificial intelligence | передний край научных исследований в области искусственного интеллекта (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
ecol. | frontiers in ecological economics | границы экологической экономики (Alex_Odeychuk) |
ecol. | frontiers in ecological economics | рубежи экологической экономики (Alex_Odeychuk) |
dipl. | frontiers man | житель пограничной полосы |
dipl., amer., hist. | frontiers man | колонисты, заселявшие Запад |
dipl., amer., hist. | frontiers man | переселенцы |
astr. | frontiers of astronomy | передний край астрономии (inverse.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | frontiers of knowledge | пределы знания |
Makarov. | frontiers of knowledge | границы познания |
law | frontiers of legal theory | рубежи теории права (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | Frontiers of Power Conference | Конференция "Границы энергии" |
mil. | generally recognized frontier | общепризнанная граница |
econ. | global frontier | общемировой рубеж (производительности A.Rezvov) |
hist. | Habsburg frontier | Военная Краина (Senior Strateg) |
gen. | he was turned back at the frontier | его не пустили через границу |
polit. | Human Frontiers Science Programme | программа "Рубежи науки о человеке" |
foreig.aff. | Human Rights Without Frontiers | Права человека без границ |
Makarov. | I don't know about university education. In frontier societies it is perhaps not a good thing | Ничего не могу сказать по поводу университетского образования. Возможно, какие-то коренные племена вовсе не считают, что это хорошо |
O&G, sakh. | in a demanding frontier environment | в сложных условиях малоосвоенного региона (askandy) |
Makarov. | in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it | летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его |
progr. | initial frontier | начальный рубеж (ssn) |
int.transport. | International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of Goods | ЕСЕ (Yuriy83) |
int.transport. | International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of Goods | Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов (ECE Convention Yuriy83) |
commer. | International Convention on the Harmonization of Frontier Control of Goods | Международная Конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах (Конвенция направлена на сокращение формальностей, а также видов и продолжительности контроля, в частности путем национальной и международной координации процедур контроля и методов их применения. Конвенция подписана в Женеве 21 октября 1982 г. Black_Swan) |
law | inviolability of frontiers | нерушимость границ |
Makarov. | Italy's French frontier | граница Италии с Францией |
notar. | land frontier | наземная граница |
law | land frontier | сухопутная граница |
gen. | last frontier | последний бастион (Rori) |
gen. | last frontier | последний рубеж (Rori) |
Makarov. | long frontier | протяжённая граница |
Makarov. | man has advanced the frontier of physical science | человек продвинул вперёд границы физики |
Makarov. | many American cities are the outgrowths of small frontier settlements | многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений |
dipl. | mark the frontier | проводить границу |
invest. | Markowitz efficient frontier | граница эффективности Марковица |
invest. | minimum-variance frontier | граница минимальной дисперсии |
gen. | Minister for States and Frontier Regions | министр по делам регионов и пограничных территорий (Пакистан Notburga) |
Makarov. | model of the frontier steric effect | модель граничного стерического эффекта |
econ. | move the production possibility frontier outwards | продвинуть вперёд предел производственных возможностей (Влад93) |
polit. | mutual frontier recognition | взаимное признание границы (ssn) |
law | national frontier | государственная граница |
law | natural language frontier | естественная языковая граница |
mil. | naval frontier base | база военно-морского района |
amer. | New Frontier | "Новые рубежи" (программа президента Джона Кеннеди по социальному реформированию) |
dipl., amer. | New Frontier | Новые рубежи (политика президента Д. Кеннеди) |
amer. | New Frontier | Новые рубежи (политика президента Кеннеди) |
econ. | New Frontiers | Новые рубежи (социально-экономическая политика президента Кеннеди) |
cliche. | new frontiers | новые горизонты (opening the new frontier of sankozh) |
amer., polit. | New Frontiers | курс президента Кеннеди (США) |
mil. | New Zealand Sea Frontier | Новой Зеландский военно-морской район |
gen. | next big frontier | следующий большой бум (sissoko) |
geogr. | Northwest Frontier Province | Северо-Западная пограничная провинция (Пакистан; Британская Индия vespero) |
geogr. | North-West Frontier Province | Северо-Западная пограничная провинция (Пакистан olgaf2002) |
mil. | Northwestern Sea Frontier | Северо-Западный военно-морской район |
gen. | on both sides of a frontier | по обе стороны границы (Vladimir Shevchuk) |
scient. | on the AI frontier | на переднем крае исследований по искусственному интеллекту (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | on the frontier | лимитрофный |
space | open up new frontiers | покорять новые рубежи (Logofreak) |
EBRD | output frontier | предельный возможный уровень производства |
mil. | Pacific Northern naval coastal frontier | Тихоокеанский Северный прибрежный военно-морской район |
mil. | Pacific Southern Naval Coastal Frontier | Тихоокеанский Южный прибрежный военно-морской район |
mil. | Panama sea frontier | Панамский военно-морской район |
math. | Pareto frontier | Парето-фронт (grafleonov) |
math. | Pareto frontier | Граница Парето (Николка) |
Makarov. | pass a frontier | пересекать границу |
mil. | passage of troops through to the frontier | проход войск до границы (financial-engineer) |
geogr. | physical frontier | природная граница |
Gruzovik, soviet. | plowed strip along soviet land frontiers | контрольно-следовая полоса |
gen. | plowed strip along Soviet land frontiers | контрольно-следовая полоса |
gen. | PPF-Production Possibilitions Frontier | граница производственных возможностей (Azio95) |
mil. | principle of inviolability of frontiers | принцип неприкосновенности границ |
IMF. | production frontier | кривая производственных возможностей |
IMF. | production frontier | границы производственных возможностей |
econ. | production frontier | граница производственных возможностей (A.Rezvov) |
econ. | production possibility frontier | предел производственных возможностей |
IMF. | production possibility frontier | границы производственных возможностей |
IMF. | production possibility frontier | кривая производственных возможностей |
econ. | production possibility frontier | граница производственных возможностей (Olga Okuneva) |
gen. | production possibility frontier | предельный уровень производства (The production possibility frontier (PPF) is a curve depicting all maximum output possibilities for two goods, given a set of inputs consisting of resources and other factors. The PPF assumes that all inputs are used efficiently. Factors such as labor, capital and technology, among others, will affect the resources available, which will dictate where the production possibility frontier lies. The PPF is also known as the production possibility curve or the transformation curve. Read more: Production Possibility Frontier (PPF) investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | production possibility frontier | предельный уровень производственных возможностей |
tech. | production-possibility frontier | граница возможного выпуска продукции |
energ.ind. | quality frontier | пределы повышения качества (MichaelBurov) |
energ.ind. | quality frontier | границы повышения качества (MichaelBurov) |
adv. | reach new frontiers | достигать новых рубежей (sergeidorogan) |
adv. | reach new frontiers | достигать новых границ (sergeidorogan) |
adv. | reach new frontiers | достигать нового уровня (sergeidorogan) |
adv. | reach new frontiers | достигнуть новых высот (sergeidorogan) |
Makarov., law | reconduct to the frontier | принудительно препроводить до границы |
law, Makarov. | reconduction to the frontier | принудительное препровождение до границы |
gen. | rectification of a frontier | исправление границы (в связи с изменением профиля местности, фарватера и т. п.) |
Makarov. | rectify a frontier | исправить границу |
Makarov. | rectify a frontier | исправить пограничную линию |
Makarov. | rectify a frontier | исправить или уточнить пограничную линию |
Makarov. | rectify a frontier | уточнить границу |
Makarov. | rectify a frontier | уточнить пограничную линию |
Makarov. | rectify a frontier | исправить или уточнить границу |
scient. | research frontiers | передний край науки (in ... – в области .... Alex_Odeychuk) |
gen. | resource frontier region | сырьевая периферия (bryu) |
gen. | Royal West African Frontier Force | королевские западно-африканские пограничные войска (Киселев) |
ecol. | rural frontier | пределы сельскохозяйственных угодий |
Makarov. | Schengen agreement was signed by the governments of five European states to end controls on their internal frontiers | Шенгенский договор был подписан представителями пяти европейских стран с целью отменить контроль на их внутренних границах |
mil. | sea frontier | военно-морской район |
torped. | sea frontier | округ военно-морской |
mil., avia. | sea frontier | морская граница |
mil. | sea frontier force | силы военно-морского района |
mil. | sea frontier forces | силы пограничной морской охраны |
progr. | search frontier | граница поиска (ssn) |
foreig.aff. | securing national frontiers | прикрытие государственной границы |
Gruzovik | situated near the frontier | прирубежный |
media. | Sonic Frontiers | фирма-производитель звуковоспроизводящей аппаратуры |
tech. | space frontier foundation | фонд исследования космического пространства |
mil. | State frontier | государственная граница |
law | station frontier | граница станции |
Gruzovik, hist. | steppe frontier region | дикое поле |
econometr. | stochastic frontier | стохастическая граница |
econ. | stochastic frontier analysis | стохастический граничный анализ (kotechek) |
math. | stochastic frontier analysis | стохастический пограничный анализ (MichaelBurov) |
gen. | stretch across the frontier | идти через границу (across the fields, across the river, etc., и т.д.) |
gen. | stretch across the frontier | пересекать границу (across the fields, across the river, etc., и т.д.) |
Gruzovik, mil. | subunit of frontier troops | застава |
Makarov. | surface of production frontier | поверхность производственных возможностей (в моделях) |
econ. | technical change frontier | предельная возможность технологических изменений (ssn) |
econ. | technical change frontier | граничные возможности технологических изменений |
account. | technical frontier | предел технических возможностей |
econ. | technical frontier | граница применения техники |
energ.ind. | technical frontiers | новые области техники |
nano | technological frontiers | технологические границы |
nano | technological frontiers | технические границы |
econ. | the technology frontier | рубеж передовых технологий (A.Rezvov) |
cinema | Television without frontiers | телевидение без границ |
Makarov. | the continuity of the frontier | непрерывность границы |
Makarov. | the dotted lines indicate the new frontiers | новые границы обозначены пунктирными линиями |
cinema | the Final Frontier | на краю Вселенной |
Makarov. | the frontier between France and Italy | граница между Францией и Италией (Примечание. Более предпочтительно выражение France’s Italian frontier) |
Makarov. | the frontier between Russia and Poland | граница между Россией и Польшей (Примечание. Более предпочтительно выражение Russia’s Polish frontier) |
Makarov. | the frontier follows a river-valley | граница проходит по долине реки |
gen. | the frontier hero Leatherstocking | герой фронтира Кожаный Чулок |
Makarov. | the frontier is indicated in red | граница обозначена красным (цветом) |
Makarov. | the frontier is not clearly defined | нет чёткой границы |
Makarov. | the frontier is not clearly defined | нет определённой границы |
gen. | the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так хорошо охраняется, что никто не может её перейти |
gen. | the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушить |
gen. | the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушить |
gen. | the frontier is so well guarded that no one can get across | граница так надёжно охраняется, что никто не может её перейти |
math. | the frontier of this domain is the circle K | граница области |
inf. | the frontiers of knowledge | пределы знания (разг. baiburin) |
Makarov. | the frontiers separating science and the humanities | границы, разделяющие естественные и гуманитарные науки |
Makarov. | the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants | сюда хотели отправить солдат, чтобы защитить приграничных жителей |
Makarov. | the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants | намерение отправить туда солдат было связано с тем, что нужно было защитить приграничных жителей |
mil. | the last frontier | последний рубеж (Val_Ships) |
Makarov. | the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле над внешними границами |
Makarov. | the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле за границами внешними |
Makarov. | the State frontier | государственная граница |
Makarov. | the train crews changed over at the frontier | поездные бригады менялись на границе |
Makarov. | there are still some refugees trickling over the frontier | через границу ещё просачиваются беженцы |
gen. | they check passports at the frontier | паспорта проверяют на границе |
gen. | this colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian allies | эта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзниками |
gen. | this frontier incident means war | этот пограничный инцидент предвещает войну |
psychol. | those with a frontier mentality | люди с психологией первопроходцев (USA Today Alex_Odeychuk) |
busin. | time of commodity crossing a frontier | момент перехода товара через границу |
book. | trans-frontier | заграничный |
book. | trans-frontier | зарубежный |
ecol. | trans-frontier pollution | трансграничное загрязнение |
Makarov. | trans-frontier pollution | транс-граничный перенос загрязняющих веществ |
Makarov. | transfer an officer to a remote frontier | перевести офицера на отдалённую границу |
gen. | trespass of frontier | нарушение границы |
gen. | turn back from the frontier | повернуть назад от границы (from the station, etc., и т.д.) |
math. | unbounded frontier | неограниченная область |
gen. | unfortified frontier | неукреплённая граница |
Makarov. | we are in the frontier West, the heartland of the American myth | мы на крайнем Западе, в сердце американского мифа |
fish.farm. | western frontier | западная граница (dimock) |
mil. | Western Sea frontier | западная морская граница |
mil. | Western sea frontier | Западный военно-морской район |