DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing from view | all forms | in specified order only
EnglishRussian
advantages from an environmental and economic point of viewпреимущества как с экологической, так и с экономической точки зрения
approach the subject from a practical point of viewподойти к проблеме с практической точки зрения
confirmation of this view comes fromподтверждение этого взгляда можно найти в
disappear from someone's viewисчезать у кого-либо из виду
disappear from viewпропасть из виду
discuss the subject from a variety of points of viewобсудить проблему с разных точек зрения
evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of viewоценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей
fade from viewрастаять (постепенно исчезнуть)
from a practical point of viewс чисто практической точки зрения
from passive diffusion to active transport across the bacterial outer membrane, a structural viewот пассивной диффузии к активному транспорту через бактериальную внешнюю мембрану, структурный взгляд
from someone's point of viewс чьей-либо точки зрения
from the merely utilitarian point of viewисключительно с утилитарной точки зрения
from the point of view of a submarinerс точки зрения подводника
he disappeared from viewон скрылся из виду
he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default valuesон черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей
hide from viewзастлать
hide from viewзастилать
his house was screened from viewего дом был укрыт от посторонних взоров
in many eastern countries, women are still secluded from public viewво многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться при посторонних (в обществе, на публике)
look at something from different points of viewсмотреть на что-либо с различных точек зрения
look at something from different points of viewсудить чем-либо с различных точек зрения
look at things from one's own point of viewсмотреть на дело со своей собственной точки зрения
look at things from one's own point of viewсмотреть на вещи со своей собственной точки зрения
look at things from this point of viewсудить о событиях с этой точки зрения
only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel roomмы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно
pack ice from the point of view of a submarinerдрейфующий лёд с точки зрения подводника
pass from someone's viewскрыться из чьего-либо поля зрения
pass from viewскрыться из вида
show as viewed from the ... endпоказывать со стороны
switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
that the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-batteryорудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противника
the house was screened from viewдом был укрыт от посторонних взоров
the procession passed from viewпроцессия скрылась с глаз
the procession passed from viewпроцессия скрылась из виду
the switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
the view from aboveвид сверху
the view from the skyscraper snowed themвид с небоскрёба потряс их
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное
vanish from our viewскрыться из виду
view a situation from a new perspectiveувидеть ситуацию с новой точки зрения
view a situation from a new perspectiveувидеть ситуацию под новым углом
view from the skyscraper snowed themвид с небоскрёба потряс их
view the subject from a practical point of viewрассматривать проблему с практической точки зрения
view the subject from different anglesрассмотреть проблему с разных точек зрения