DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing from that of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after that set of tennis, I couldn't even stir from the chairпосле этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула
from that ofот (Kireger54781)
from the look of things e.g. From the look of things Governor Brown himself has filled that void.похоже на то, что (divaluba)
he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should be loweredпроанализировав дорожные аварии, он пришёл к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
his daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16его дочь так хорошо училась, что окончила среднюю школу в 16 лет
human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to peopleто обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus)
it appears from the information of figure 2 thatна основании данных рисунка 2 можно думать, что
it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new lawsполагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия
that state of happiness, from which she had so undeservingly fallento счастье, которое она так незаслуженно потеряла
the character of the northern plains is different from that of the Southпо своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movementsфокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями
this way at least a few of the kids will be saved from that fateтак хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы