DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing from life | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a picture taken from the lifeкартина с натуры
a portrait taken from the lifeпортрет с натуры
a retirement from political lifeотход от политической деятельности
a retreat from public lifeуход от общественной жизни
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
a theory detached from lifeтеория, оторванная от жизни
all the characters in the story are drawn from lifeвсе персонажи романа списаны с реальных лиц
debar from the joys of lifeлишить радостей жизни (кого-либо)
depart from this lifeпокинуть этот мир
depart from this lifeоставить этот мир
depart from this lifeоставить этот бренный мир
depart from one's usual mode of lifeотказаться от привычного образа жизни
draw from lifeрисовать с натуры
draw from lifeписать с натуры
draw from lifeнарисовать с натуры
escape from everyday lifeуйти от повседневной жизни
every form of conscious life, from the lowest sensitive organism upwardлюбая форма сознательной жизни, начиная с простейших чувствующих организмов и выше
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry betterсреди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию
from nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of lifeот огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизни
from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to himиз-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием
from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventureначиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением
he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicryон знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет
he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default valuesон черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей
he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every sideон любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу
his life is far from happyживёт он несладко
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetablesв Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains"кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор
lead rough life away from civilizationвести суровый образ жизни вдали от цивилизации
life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
paint/ from lifeрисовать с натуры
paint from lifeписать с натуры
picture taken from the lifeкартина с натуры
portrait taken from the lifeпортрет с натуры
retire from lifeуйти от жизни
retirement from political lifeотход от политической деятельности
retreat from public lifeуход от общественной жизни
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
she derives inspiration from our lifeона черпает вдохновение из нашей жизни
sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from lifeиногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни (Де Квинси)
take characters from lifeбрать характеры из жизни
take stories from lifeбрать истории из жизни
take one's subjects from lifeбрать свои темы из жизни
take one's subjects from lifeбрать свои сюжеты из жизни
the characters taken from lifeреалистичные персонажи
the characters taken from lifeправдивые персонажи
the Church has reclaimed many men from a life of crimeцерковь многих людей наставила на истинный путь
the life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
the life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornamentsобычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных – к декоративным
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornamentsобычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным
the transfer from book to life is not easyнелегко применить книжные знания к реальной жизни
the transit from this life to the nextпереход в мир иной
the transit from this life to the nextпереселение в мир иной
the transit from this life to the nextпереход в лучший мир
the transit from this life to the nextпереселение в лучший мир
theory detached from lifeтеория, оторванная от жизни
transfer from book to life is not easyнелегко применить книжные знания к реальной жизни