English | Russian |
and now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runner | и теперь лидер вырывается вперёд, оставляя лошадь, идущую второй, далеко позади |
and now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runner | и теперь лидер выдвигается вперёд, оставляя лошадь, идущую второй, далеко позади |
distance oneself from a stance | отступить от позиции |
he lives a fair distance from here | он живёт на порядочном расстоянии отсюда |
he scored from a distance of twenty metres | он забил гол с расстояния двадцати метров |
keep a safe distance from someone, something | стоять на безопасном расстоянии от кого-либо, от (чего-либо) |
keep a safe distance from someone, something | держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от (чего-либо) |
keep at a safe distance from someone, something | стоять на безопасном расстоянии от кого-либо, от (чего-либо) |
keep at a safe distance from someone, something | держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от (чего-либо) |
look at something from a distance | смотреть на что-либо на расстоянии |
look at something from a distance | смотреть на что-либо издалека |
picture is seen to more advantage from a distance | эту картину лучше смотреть издали |
rock fragment transported by glacier ice from a distance; this fragment being part of a glacier sediment preserves the nature of the primary bedding | блок осадочных горных пород, который перемещён ледником и стал составной частью ледниковых отложений, сохранив характер первичных напластований |
stop a little distance from the main body of the the crowd | остановиться поодаль от основной части толпы |
the picture is seen to more advantage from a distance | эту картину лучше смотреть издали |