English | Russian |
be frightened of | испугаться (чего-либо, кого-либо) |
be frightened of | быть напуганным (someone – кем-либо) |
be frightened of | быть напуганным (someone – кем-либо) |
be frightened of | пугаться (impf of испугаться) |
be frightened of something | бояться (чего-либо) |
be frightened of | бояться (чего-либо) |
be frightened of | испугаться (pf of пугаться) |
be frightened of | тру́сить |
be frightened of | напугаться (pf of пугаться) |
be frightened of | пугаться (чего-либо, кого-либо) |
be frightened of one's own shadow | бояться собственной тени (Bullfinch) |
be frightened out of one's senses | перепугаться до обморока |
be frightened out of one's senses | перепугаться до полусмерти |
be frightened out of one's senses | одуреть от страха |
frighten one out of his duty | напугать кого-л. до забвения своих обязанностей |
frighten one out of his wits | напугать кого-л. до потери разума |
frighten out of | запугиванием заставить отказаться (от чего-либо) |
frighten out of | запугиванием заставить отказаться |
frighten out of doing | заставить отказаться от чего-либо путём запугивания |
frighten out of his wits | сильно напугать (кого-либо) |
frighten out of his wits | напугать кого-либо до смерти |
frighten someone out of his wits | перепугать до смерти |
frighten someone out of one's wit's | перепугать до смерти (Taras) |
frighten out of one's wit's | напугать до смерти (Taras) |
frighten somebody out of existence | напугать до смерти (кого-либо) |
frighten somebody out of his senses | напугать кого-либо до потери сознания |
frighten the daylights out of | напугать кого-либо до смерти |
frighten scare the living daylights out of | напугать кого-либо до полусмерти (someone Anglophile) |
frighten the wits out of | напугать кого-либо до смерти (someone Letvik) |
frightened at the thought of his coming examination | перепуганный одной мыслью о предстоящем экзамене |
frightened of | пугаться (чего-либо, кого-либо) |
frightened of | испугаться (чего-либо, кого-либо) |
frightened of | испугавшийся (чего-либо, кого-либо) |
he was so frightened that his tongue cleaved to the roof of his mouth | он так испугался, что у него язык к горлу присох |
he was so frightened that his tongue cleaved to the roof of his mouth | он так испугался, что у него язык к горлу прилип |
her eyes were those of a frightened child | у неё были глаза испуганного ребёнка |
the newness of the job doesn't frighten him | новость дела его не пугает |
there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him | рядом со школой стоит како-то странный тип, дети его боятся |
there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him | рядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятся |
were you frightened of the dark when you were a child? | вы боялись темноты в детстве? |