DictionaryForumContacts

   English
Terms containing free- run | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.be free of run-time errorsбыть свободным от ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk)
progr.be proven to be free of run-time errorsбыть доказанно свободным от ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk)
media.capstan free runсвободное вращение ведущего вала (при отключённой системе автоматического регулирования ведущего вала)
TVcfpstan free runсвободное вращение видео головок
mil.distance run during free-running coasting periodпробег за период выбега
tech.error-free runпакет без ошибок
media.error-free runпакет или пачка без ошибок
comp.error-free-second runсерия односекундных интервалов без ошибок
telecom.fault-free runбезотказный прогон (oleg.vigodsky)
gen.free runсвобода перемещений (Ant493)
therm.eng.free runхолостой ход (машины)
publ.util.free runхолостой ход
nautic.free runидти полным ходом
winemak.free run-fractionсусло-самотёк (kate.white@mail.ru)
media.free run m. multi.автономный одновибратор (в видеомагнитофоне)
telecom.free run modeрежим free run (oleg.vigodsky)
media.free run modeрежим работы схемы без внешней синхронизации
food.ind.free-runсамотёк
progr.free-runавтономный (ssn)
winemak.free-runвытекающий самотёком (о сусле, вине и т. д.)
telecom.Free-run accuracyточность в режиме Free-run (oleg.vigodsky)
wine.gr., Makarov.free-run juiceсок-самотёк
winemak.free-run juiceсусло-самотёк
Makarov.free-run wineвино из сока-самотёка
winemak.free-run wineвино из сусла-самотёка
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо свободно распоряжаться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо свободно пользоваться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо свободно распоряжаться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо свободно пользоваться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своим домом
gen.have free run of somethingиметь свободу перемещения (по чему-либо alikssepia)
gen.have free run of somethingиметь полную свободу (где-либо alikssepia)
gen.let run freeосвободить (triumfov)
gen.let run freeвыпустить (triumfov)
Makarov.let the rope run freeстравливать верёвку (альпинизм)
gen.let your imagination run freeдать волю фантазии (triumfov)
auto.run freeвращать вхолостую
nautic.run freeидти полным ходом
nautic.run freeпроходить свободно (о снасти)
nautic.run freeидти полным ветром (фордевинд, бакштаг)
railw.run freeработать на холостом ходу
auto.run freeдвигаться без нагрузки
horse.rac.run freeлошадь, бегущая слишком быстро
fish.farm.run freeидти полным ветром (dimock)
mil., arm.veh.run freeработать вхолостую (без нагрузки)
Gruzovik, auto.run freeвращаться в холостую
auto.run freeвращаться вхолостую
electr.eng.run freeвращаться вхолостую (об электрической машине)
tech.run freeработать в режиме автоколебаний
nautic.run freeпроходить без заеданий (о снасти)
gen.run freeвращаться в холостую
Makarov.run freeработать в режиме автоколебаний (e. g., a free-running multivibrator; напр., о мультивибраторе)
gen.run freeразгуливать на свободе (Дмитрий_Р)
gen.run freeбегать на свободе
Makarov.run free, operate ase. g., a free-running multivibrator работать в режиме автоколебаний (напр., о мультивибраторе)
Makarov.run free, operate as, e. g., a free-to running multivibratorработать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе
progr.the link does not free-runсвязь не является автономной (ssn)
O&Gtrouble-free runбезаварийная работа
Makarov.you mustn't let the machine run freeты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходу
Makarov.you mustn't let the machine run freeты не должен допускать, чтобы машина работала вхолостую