English | Russian |
avoid unrest similar to that experienced recently in France | избежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Франции (bigmaxus) |
Calais served as a key to France | Кале служил входными воротами во Францию |
cross from England to France | переправляться из Англии во Францию (from Dover to Calais, from one bank to the other, etc., и т.д.) |
decide on going to France | решить поехать во Францию (on parting with his library, etc., и т.д.) |
England is separated from France by the Channel | Англия отделена от Франции Ла-Маншем |
fair-maid of france | лютик (magicbelle) |
fort de france | фор-де-франс |
France is our ally | франция - наша союзница |
France is our ally | франция - наш союзник |
Frances Fanny Burney | Фрэнсис Фанни Берни (англ. писательница) |
Frances Eliza Hodgson Burnett | Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт (амер. писательница) |
go out to France with his battalion | отправиться со своим батальоном во Францию |
goods brought over to France | привезённые морем во Францию товары |
have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию? |
have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, во что обойдётся отпуск во Франции? |
have you ever seen France? | бывали ли вы когда-л.о во Франции? |
he is a native of France | он родом из Франции |
he was got away to France | его увезли во Францию |
ile de france | иль-де-франс |
in France alone | в одной только Франции |
live in France | проживать во Франции (in the capital, in London, in the country, at a small town, at a hotel, at N 20, etc., и т.д.) |
live in France | жить во Франции (in the capital, in London, in the country, at a small town, at a hotel, at N 20, etc., и т.д.) |
match France for good wine | сравниться с Францией в области вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.) |
match France for good wine | сравниться с Францией по части вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.) |
rush through France | объехать галопом всю Францию |
skip over to France for a week | съездить во Францию на недельку |
strengthen hand in dealings with France | укрепить свою позицию на переговорах с Францией |
the climate here is like that of France | здешний климат похож на климат Франции |
the climate there is like that of France | климат там похож на климат Франции |
the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
the kingdom of France never falls to the distaff | во Франции женщины не наследуют престола |
the mountains that divide France from Spain | горы, разделяющие Францию и Испанию |
the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
the south of France produces wine | на юге Франции делают вино |
the south of France produces wine | на юге Франции производят вино |
there is good wine drunk in France | во Франции пьют хорошее вино |
they were in France and then they went to Spain | сначала они были во Франции, а потом поехали в Испанию |
this book grew out of four lectures given in France in 1985 | данная книга возникла в результате чтения мной четырёх лекций во Франции в 1985 г. |
USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | большая семёрка |
we were routed to France by way of Dover | нас отправили во Францию через Дувр |