Subject | English | Russian |
nautic. | anchor comes up foul | якорь не чист |
nautic. | anchor is up foul | якорь не чист (вк) |
Makarov. | be in a foul-up | попасть в пиковое положение |
gen. | be in a foul-up | попасть в пиковое положение |
Makarov. | don't foul up this chance | не испорти эту возможность |
gen. | factory chimneys foul up the air | фабричные трубы отравляют воздух |
gen. | factory chimneys foul up the air | фабричные трубы загрязняют воздух |
gen. | factory chimneys foul up up the air | фабричные трубы отравляют воздух |
gen. | factory chimneys foul up up the air | фабричные трубы загрязняют воздух |
gen. | foul things up | вносить путаницу |
gen. | foul things up | вносить беспорядок |
Makarov. | foul things up | вносить беспорядок, путаницу |
Makarov. | foul up | портить |
gen. | foul up | "пиковое" положение |
Makarov. | foul up | засоряться |
gen. | foul up | создавать хаос (в чём-либо, где-либо) |
gen. | foul up | запутывать (положение) |
gen. | foul up | свинячить (Anglophile) |
Игорь Миг | foul up | напортачить |
Игорь Миг | foul up | проколоться |
Игорь Миг | foul up | ошибаться |
Игорь Миг | foul up | испакостить |
Игорь Миг | foul up | выводить из строя |
Игорь Миг | foul up | привести в негодность |
Игорь Миг | foul up | марать |
Игорь Миг | foul up | замызгать |
gen. | foul up | допустить оплошность (Anglophile) |
Игорь Миг | foul up | искажать (показание приборов) |
gen. | foul up | "делать западло" |
gen. | foul up | унижать |
Makarov. | foul up | загрязнять |
Makarov. | foul up | запутывать (положение и т. п.) |
Makarov. | foul up | мешать (движению) |
Makarov. | foul up | пачкать |
Makarov. | foul up | портиться |
Makarov. | foul up | создавать хаос (в чём-либо где-либо) |
nautic., inf. | foul up | приводить в беспорядок |
inf. | foul up | испохабить (SirReal) |
inf. | foul up | совершить ошибку (to spoil by making mistakes or using poor judgment Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | foul up | заговнять (pf of говнять) |
rude | foul up | засрать |
rude | foul up | обосраться (Agasphere) |
disappr. | foul up | загадить (igisheva) |
disappr. | foul up | нагадить (где-либо igisheva) |
slang | foul up | напутать |
slang | foul up | запутать |
slang | foul up | тупить |
gen. | foul up | авария |
gen. | foul up | затор |
gen. | foul up | остановка |
gen. | foul up | хаос |
gen. | foul up | пробка |
Игорь Миг | foul up | обмишуриться |
Игорь Миг | foul up | накосячить |
Игорь Миг | foul up | испаскудить |
Игорь Миг | foul up | напаскудить |
Игорь Миг | foul up | измазюкать |
Игорь Миг | foul up | косячить |
Игорь Миг | foul up | лажануться (разг.) |
gen. | foul up | путаник |
gen. | foul up | неразбериха |
gen. | foul up | бестолочь |
Gruzovik, fig. | foul up | говнять (impf of заговнять, изговнять) |
slang | foul up | лажать |
slang | foul up | испортить |
Gruzovik, rude | foul up | засирать (impf of засрать) |
slang | foul up | помешать |
slang | foul up | замешательство |
slang | foul up | смятение |
slang | foul up | демонстрировать некомпетентность |
disappr. | foul up | изгадить (igisheva) |
avunc. | foul something up | просрать (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. | foul up | изговнять (pf of говнять) |
inf. | foul up | наломать дров (Agasphere) |
inf. | foul up | испоганить (SirReal) |
nautic. | foul up | попадать в неприятное положение |
Makarov. | foul up | разлагаться |
Makarov. | foul up | пачкаться |
Makarov. | foul up | образовывать затор |
Makarov. | foul up | запутываться (о снастях якоре и т. п.) |
Makarov. | foul up | загрязняться |
Makarov. | foul up | гнить |
gen. | foul up | "лажать" |
Игорь Миг | foul up | оплошать |
Игорь Миг | foul up | вывести из строя |
Игорь Миг | foul up | допустить промах |
Игорь Миг | foul up | сплоховать (разг.) |
Игорь Миг | foul up | загубить |
Игорь Миг | foul up | заляпать |
Игорь Миг | foul up | изгваздать |
Игорь Миг | foul up | приводить в негодность |
Игорь Миг | foul up | напакостить |
Игорь Миг | foul up | угробить |
Игорь Миг | foul up | допускать промашку |
Игорь Миг | foul up | портачить |
Игорь Миг | foul up | запороть (= испортить) |
gen. | foul up | облажаться (Anglophile) |
gen. | foul up | создавать хаос |
nonstand. | foul up | прокакать (MichaelBurov) |
Makarov. | foul up | засорять |
gen. | foul up | пиковое положение |
gen. | foul up a cable | запутать трос |
rude | foul up the atmosphere by unpleasant behaviour | надристать |
Gruzovik, rude | foul up the atmosphere by unpleasant behaviour | дристать (impf of надристать) |
amer. | fouled me up | подвёл (Maggie) |
Makarov. | foul-up | затор |
Makarov. | foul-up | неполадки (в оборудовании) |
Makarov. | foul-up | неразбериха |
Makarov. | foul-up | пробка |
inf. | foul-up | бестолочь |
inf. | foul-up | путаник |
inf. | foul-up | хаос |
inf. | foul-up | промах (a condition of difficulty or disorder brought on by inefficiency or stupidity Val_Ships) |
inf. | foul-up | оплошность (Val_Ships) |
mil., lingo | foul-up | паника (MichaelBurov) |
mil., lingo | foul-up | происшествие (MichaelBurov) |
mil., lingo | foul-up | неразбериха (MichaelBurov) |
dipl. | foul-up | внезапный отказ оборудования (bigmaxus) |
dipl. | foul-up | ошибка |
dipl. | foul-up | путаница |
automat. | foul-up | брак (ssn) |
mil., lingo | foul-up | суматоха (MichaelBurov) |
Makarov. | foul-up | остановка (машины и т.п.) |
gen. | foul-up | заваруха (Anglophile) |
Игорь Миг | foul-up | охломон |
automat. | foul-up | бракованная деталь (ssn) |
mil., lingo | foul-up | ЧП (эвфем. MichaelBurov) |
gen. | foul-up | заварушка (Taras) |
gen. | foul-up | заморочки (Anglophile) |
Makarov. | foul-up | авария |
gen. | foul-up | пиковое положение |
slang | foulup foul-up | постоянно ошибающийся |
slang | foulup foul-up | путаник |
Makarov. | I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicely | надеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали |
mil., lingo | Joint Army Navy foul-up | тяжёлое положение (MichaelBurov) |
slang | Joint Army Navy foul-up | СВ+ВМС – полный трындец (MichaelBurov) |
mil., lingo | Joint Army Navy foul-up | полная неразбериха (MichaelBurov) |