DictionaryForumContacts

   English
Terms containing foul up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
nautic.anchor comes up foulякорь не чист
nautic.anchor is up foulякорь не чист (вк)
Makarov.be in a foul-upпопасть в пиковое положение
gen.be in a foul-upпопасть в пиковое положение
Makarov.don't foul up this chanceне испорти эту возможность
gen.factory chimneys foul up the airфабричные трубы отравляют воздух
gen.factory chimneys foul up the airфабричные трубы загрязняют воздух
gen.factory chimneys foul up up the airфабричные трубы отравляют воздух
gen.factory chimneys foul up up the airфабричные трубы загрязняют воздух
gen.foul things upвносить путаницу
gen.foul things upвносить беспорядок
Makarov.foul things upвносить беспорядок, путаницу
Makarov.foul upпортить
gen.foul up"пиковое" положение
Makarov.foul upзасоряться
gen.foul upсоздавать хаос (в чём-либо, где-либо)
gen.foul upзапутывать (положение)
gen.foul upсвинячить (Anglophile)
Игорь Мигfoul upнапортачить
Игорь Мигfoul upпроколоться
Игорь Мигfoul upошибаться
Игорь Мигfoul upиспакостить
Игорь Мигfoul upвыводить из строя
Игорь Мигfoul upпривести в негодность
Игорь Мигfoul upмарать
Игорь Мигfoul upзамызгать
gen.foul upдопустить оплошность (Anglophile)
Игорь Мигfoul upискажать (показание приборов)
gen.foul up"делать западло"
gen.foul upунижать
Makarov.foul upзагрязнять
Makarov.foul upзапутывать (положение и т. п.)
Makarov.foul upмешать (движению)
Makarov.foul upпачкать
Makarov.foul upпортиться
Makarov.foul upсоздавать хаос (в чём-либо где-либо)
nautic., inf.foul upприводить в беспорядок
inf.foul upиспохабить (SirReal)
inf.foul upсовершить ошибку (to spoil by making mistakes or using poor judgment Val_Ships)
Gruzovik, fig.foul upзаговнять (pf of говнять)
rudefoul upзасрать
rudefoul upобосраться (Agasphere)
disappr.foul upзагадить (igisheva)
disappr.foul upнагадить (где-либо igisheva)
slangfoul upнапутать
slangfoul upзапутать
slangfoul upтупить
gen.foul upавария
gen.foul upзатор
gen.foul upостановка
gen.foul upхаос
gen.foul upпробка
Игорь Мигfoul upобмишуриться
Игорь Мигfoul upнакосячить
Игорь Мигfoul upиспаскудить
Игорь Мигfoul upнапаскудить
Игорь Мигfoul upизмазюкать
Игорь Мигfoul upкосячить
Игорь Мигfoul upлажануться (разг.)
gen.foul upпутаник
gen.foul upнеразбериха
gen.foul upбестолочь
Gruzovik, fig.foul upговнять (impf of заговнять, изговнять)
slangfoul upлажать
slangfoul upиспортить
Gruzovik, rudefoul upзасирать (impf of засрать)
slangfoul upпомешать
slangfoul upзамешательство
slangfoul upсмятение
slangfoul upдемонстрировать некомпетентность
disappr.foul upизгадить (igisheva)
avunc.foul something upпросрать (Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.foul upизговнять (pf of говнять)
inf.foul upналомать дров (Agasphere)
inf.foul upиспоганить (SirReal)
nautic.foul upпопадать в неприятное положение
Makarov.foul upразлагаться
Makarov.foul upпачкаться
Makarov.foul upобразовывать затор
Makarov.foul upзапутываться (о снастях якоре и т. п.)
Makarov.foul upзагрязняться
Makarov.foul upгнить
gen.foul up"лажать"
Игорь Мигfoul upоплошать
Игорь Мигfoul upвывести из строя
Игорь Мигfoul upдопустить промах
Игорь Мигfoul upсплоховать (разг.)
Игорь Мигfoul upзагубить
Игорь Мигfoul upзаляпать
Игорь Мигfoul upизгваздать
Игорь Мигfoul upприводить в негодность
Игорь Мигfoul upнапакостить
Игорь Мигfoul upугробить
Игорь Мигfoul upдопускать промашку
Игорь Мигfoul upпортачить
Игорь Мигfoul upзапороть (= испортить)
gen.foul upоблажаться (Anglophile)
gen.foul upсоздавать хаос
nonstand.foul upпрокакать (MichaelBurov)
Makarov.foul upзасорять
gen.foul upпиковое положение
gen.foul up a cableзапутать трос
rudefoul up the atmosphere by unpleasant behaviourнадристать
Gruzovik, rudefoul up the atmosphere by unpleasant behaviourдристать (impf of надристать)
amer.fouled me upподвёл (Maggie)
Makarov.foul-upзатор
Makarov.foul-upнеполадки (в оборудовании)
Makarov.foul-upнеразбериха
Makarov.foul-upпробка
inf.foul-upбестолочь
inf.foul-upпутаник
inf.foul-upхаос
inf.foul-upпромах (a condition of difficulty or disorder brought on by inefficiency or stupidity Val_Ships)
inf.foul-upоплошность (Val_Ships)
mil., lingofoul-upпаника (MichaelBurov)
mil., lingofoul-upпроисшествие (MichaelBurov)
mil., lingofoul-upнеразбериха (MichaelBurov)
dipl.foul-upвнезапный отказ оборудования (bigmaxus)
dipl.foul-upошибка
dipl.foul-upпутаница
automat.foul-upбрак (ssn)
mil., lingofoul-upсуматоха (MichaelBurov)
Makarov.foul-upостановка (машины и т.п.)
gen.foul-upзаваруха (Anglophile)
Игорь Мигfoul-upохломон
automat.foul-upбракованная деталь (ssn)
mil., lingofoul-upЧП (эвфем. MichaelBurov)
gen.foul-upзаварушка (Taras)
gen.foul-upзаморочки (Anglophile)
Makarov.foul-upавария
gen.foul-upпиковое положение
slangfoulup foul-upпостоянно ошибающийся
slangfoulup foul-upпутаник
Makarov.I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicelyнадеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали
mil., lingoJoint Army Navy foul-upтяжёлое положение (MichaelBurov)
slangJoint Army Navy foul-upСВ+ВМС – полный трындец (MichaelBurov)
mil., lingoJoint Army Navy foul-upполная неразбериха (MichaelBurov)