DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing foul | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A fair face may hide a foul heartЛицом хорош, да душой непригож (ROGER YOUNG)
A fair face may hide a foul heartЛичиком гладок, а делами гадок (ROGER YOUNG)
A fair face may hide a foul heartза прекрасной внешностью может скрываться низкая душа
A fair face may hide a foul heartСверху ясно, снизу грязно. (ROGER YOUNG)
by fair means or foulвсе мыслимые и немыслимые средства (Yeldar Azanbayev)
by fair means or foulвсе возможные и невозможные средства (Yeldar Azanbayev)
cry foulпротестовать (The opposition parties have cried foul at the president's act, seeing it as a violation of democracy. Taras)
cry foulвозмутиться (ART Vancouver)
cry foulподнять шум (over ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
cry foulпредупреждать об опасности (В.И.Макаров)
cry foulобвинять оппонента в использовании незаконных методов (Deprived of the crushing victory it was confidently expecting, the party cried foul. В.И.Макаров)
cry foulбить тревогу (В.И.Макаров)
cry foulподнять крик (в ответ на злоупотредления, нарушения правил и пр. ART Vancouver)
cry foulзаявить, что кто-либо поступил нечестно (When her parents gave her a new bicycle, her sisters cried foul.)
in a foul moodв плохом расположении духа (VLZ_58)
no blood no foulнет крови – нет фола (The phrase No Blood, No Foul insinuates that as long as violence does not leave a mark, it is not prosecutable. The phrase has been used euphemistically in the context of the game streetball, the use of surreptitious abuse at the Iraqi military base Camp Nama, the use of physical and psychological torture more broadly, and acts of medical malpractice.: Одним словом, уличный баскетбол. Правила позволяют грубо играть, грузно играть. В стритболе есть правило: 'Нет крови – нет фола, есть кровь – нет фола'. Фола нет никогда' SAKHstasia)
no harm, no foulничего страшного (NGGM)
no harm, no foulвсё хорошо, что хорошо кончается (wedjat)