Subject | English | Russian |
gen. | but fortunately | благо (inn) |
gen. | escape fortunately | счастливо отделаться |
gen. | fortunately a policeman chanced by | к счастью, мимо проходил полицейский |
Makarov. | fortunately, animals cannot lobby in the House of Commons, withdraw votes or commit outrages | к счастью, животные не могут пикетировать Палату Общин, отзывать голоса или совершать правонарушения |
gen. | fortunately for us | к счастью для нас (Damirules) |
gen. | fortunately he wants the power to do it | к счастью, у него нет возможности сделать это |
gen. | fortunately I remembered his address | к счастью, я вспомнил его адрес |
gen. | fortunately it turned out to be a false alert | к счастью, тревога оказалась ложной |
gen. | fortunately the building was saved from destruction | к счастью, здание спасли от разрушения |
Makarov. | fortunately the weather moderated | к счастью погода улучшилась |
gen. | fortunately were not borne out | к счастью не оправдалось (Interex) |
Makarov. | modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced in | к счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета |
Makarov. | some customs have been fortunately pretermitted | некоторые обычаи, к счастью, больше не соблюдаются |
mech. | the exact dependence is unknown and fortunately is not material to our discussion | Точный вид зависимости неизвестен и, к счастью, не существенен для наших рассуждений |
Makarov. | the explosion was fortunately unattended by any loss of life | к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвами |
gen. | they had a fire, but fortunately everybody got out safely | у них был пожар, но к счастью, все уцелели |
comp. | Unfortunately for, and fortunately for everyone who | к несчастью для и к счастью для всех, кто |