DictionaryForumContacts

   English
Terms containing forties | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, obs.a barrel holding forty pailsсороковуша (= сорокаведёрка)
inf.a barrel holding forty pailsсорокаведерка
obs.a bundle containing forty identical peltsсорочок
proverba fool at forty is a fool indeedстарого дурака не перемолаживать (дословно: Дурак в сорок лет окончательно дурак)
Gruzovik, obs.a group of fortyсорок
gen.a man in his early fortiesчеловек сорока лет с небольшим
gen.a man of fortyсорокалетний человек
Gruzovik, obs.a unit of fortyсорок
obs.a unit or group of fortyсорок
Makarov.apres-forty fashionsодежда для женщин старше сорока лет
gen.aprиs-forty fashionsодежда для женщин старше сорока лет
gen.at fortyв сорокалетнем возрасте
gen.at fortyв сорок лет
slangback fortyнечто не очень важное, с низким приоритетом (bk)
amer., Canadaback fortyсамый удалённый от дома участок земли на ферме (Происходит от деления землевладений на участки по 40 акров bk)
gen.by fortiesпо сорока
inf.catch forty winksвздремнуть (Mermaiden)
gen.Chapter fortyсороковая глава
proverbevery man is a fool or a physician at fortyстарого дурака ничем не исправить
proverbfat, fair, fortyтри "В" (вес, внешность, возраст – требования при оценке достоинств женщины)
tenn.fifteen fortyпятнадцать-сорок (jagr6880)
gen.file number forty-fiveдело сорок пять
proverbfool at forty is a fool indeedстарого дурака не перемолаживать
meteorol.forties roaringбурная зона Атлантики (40°-50° с.ш.)
relig.forty day fastчетыредесятница
cleric.forty days' prayersсорокоуст (Anglophile)
Makarov.forty days wasted in useless chicaneryсорок дней были потеряны в бесполезной бюрократической возне
mil., lingoforty-eightувольнительная записка на 48 часов (MichaelBurov)
slangforty-eightуик-энд
slangforty-eightотдых в субботу и воскресение
mil., jarg.forty-eightувольнение на 48 часов
gen.forty eightувольнение на 48 часов
gen.forty-eight hoursдвое суток
gen.forty-eight sleights in the art of wrestlingсорок восемь приёмов в искусстве борьбы
IMF.forty-eight-hour reportдоклад, представляемый в течение 48 часов
IMF.forty-eight-hour reportдоклад, представляемый по возвращении миссии
libr.forty-eightmoформат в 1/48 долю бумажного листа
IMF.forty FATF Recommendations40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег
IMF.forty FATF Recommendations40 рекомендаций ФАТФ
gen.forty-fiveпластинка на 45 оборотов
gen.forty five"сорокопятка"
gen.forty fiveпластинка на 45 оборотов
gen.forty fiveпистолет 45 калибра
gen.forty fiveвосстание якобитов 1745 г.
gen.forty-fiveпистолет 45 калибра
Gruzovik, inf.forty-five millimeter gunсорокопятка
el.forty-five recordгрампластинка для воспроизведения со скоростью 45 об/мин
el.forty-five recordгрампластинка на 45 об / мин
el.forty-five rpm recordгрампластинка для воспроизведения со скоростью 45 об/мин
el.forty-five rpm recordгрампластинка на 45 об / мин
Makarov.forty-five works remained after his death to attest his prodigious industryпосле его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбие
mil.forty-five-caliber antitank gunсорокопятка (Butterfly812)
gen.forty-five-yearсорокапятилетний
gen.forty-five-year-oldсорокапятилетний
slangforty-fourзаказ на чашку кофе
slangforty-fourпроститутка
slangforty-fourшлюха
slangforty-fourчашка кофе
slangforty-liveпистолет калибра 45 мм
slangforty-liveгрампластинка (со скоростью 45 оборотов в минуту)
ecol.forty-nine state carавтомобиль, отвечающий нормам токсичности в 49 штатах США (кроме штата Калифорния)
amer., inf.forty-ninerзолотоискатель (в период золотой лихорадки в Калифорнии в 1849 г.)
amer., inf.forty-ninerчеловек сорок девятого года
mining.forty-ninerзолотоискатель, прибывший в Калифорнию во время "золотой лихорадки" 1849 года
gen.forty niner"человек сорок девятого года"
gen.forty ninerзолотоискатель
gen.forty numсорок (число)
IMF.forty plus eight recommendations40+8 рекомендаций ФАТФ
inf.forty roublesсороковник (Anglophile)
Gruzovik, obs.forty-ruble bank noteсороковка
Gruzovik, obs.forty-ruble bank noteсороковушка (= сороковка)
Gruzovik, obs.forty-ruble bank noteсорокоушка (= сороковка)
obs., inf.forty-ruble bank noteсороковушка
obs., inf.forty-ruble bank noteсороковка
humor.forty-second cousinчей-либо сарай чьему-либо плетню двоюродный дядя (igisheva)
saying.forty-second cousinсемая водина на квасине (igisheva)
humor.forty-second cousinчьей-либо слесарше троюродный кузнец (igisheva)
ornit.forty-spotted diamondbirdтасманийская радужная птица (Pardalotus quadragintus)
ornit.forty-spotted pardaloteтасманийская радужная птица (Pardalotus quadragintus)
gen.forty-storiedсорокаэтажный
gen.forty times as muchв сорок раз больше
gen.forty twoв радиообмене я тебя понял и полностью согласен
Gruzovikforty-verstсороковёрстный (40-вёрстный)
amer., slangforty ways for Sundayво все стороны
slangforty ways for from; to Sundayлюбой путь
slangforty ways for from; to Sundayпуть в различных направлениях
amer., slangforty ways for Sundayв полном беспорядке
amer., slangforty ways from Sundayво все стороны
amer., slangforty ways from Sundayв полном беспорядке
amer.forty ways to Sundayтщательно (Bandura)
amer., slangforty ways to Sundayв полном беспорядке
amer., slangforty ways to Sundayво все стороны
amer.forty ways to Sundayсо всех сторон (Bandura)
gen.forty weeksдевять месяцев (срок беременности alexghost)
gen.forty winksморгнуть не успеешь
inf.forty winksлёгкий сон (Andrey Truhachev)
slangforty winksкороткое время
slangforty winksнебольшой срок
gen.forty winksминутка
gen.forty-year periodсорокалетие
relig.forty-year-long journey throughсорокалетнее странствие
gen.forty-year-oldсорокалетний
inf.forty yearsсороковник (Anglophile)
Gruzovikforty yearsсорокалетие (40-ле́тие)
gen.forty years of toil lie behind himу него за плечами 40 лет трудовой жизни
inf.get forty winksсоснуть (VLZ_58)
inf.get forty winksпокемарить (VLZ_58)
gen.get forty winksвздремнуть (ad_notam)
gen.have forty winksсоснуть
gen.have forty winksвздремнуть
Makarov.he counted up to fortyон насчитал до сорока
gen.he set her down for fortyон считал, что ей лет сорок
gen.he was a big man in his fortiesэто был крупный мужчина сорока с небольшим лет
Gruzovik, obs.holding forty pailsсороковой (= сороковедёрный)
Gruzovikholding forty pailsсорокавёдерный (40-вёдерный)
hist.the Hungry Fortiesголодные сороковые годы (XIX века в Англии)
gen.I reckon he is fortyя бы дал ему сорок лет
gen.I should guess his age at fortyя дал бы ему лет сорок
gen.in one's fortiesс возрасте от 40 до 50 лет (andreon)
gen.in fortiesпо сорока
Makarov.in the early fortiesв начале сороковых годов
Игорь Мигin the eighteen-fortiesв 40-е годы 19 века
Makarov.I've watched over passengers on this line for nearly forty yearsя уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии
gen.late fortiesпод пятьдесят (SirReal)
gen.lie down for forty winksвздремнуть (Игорь Primo)
gen.lie down for forty winksприкорнуть (днём Игорь Primo)
proverblife begins at fortyв сорок пять-баба ягодка опять
gen.life begins at fortyжизнь начинается в сорок
gen.march forty milesсделать сорокамильный переход
gen.of forty daysсорокадневный
gen.of forty degreesсорокаградусный
gen.of forty-fiveсорокапятилетний
gen.of forty-five yearsсорокапятилетний
gen.of forty hoursсорокачасовой
gen.of forty kilometersсорокакилометровый
gen.of forty litersсорокалитровый
gen.of forty metersсорокаметровый
gen.of forty minutesсорокаминутный
gen.of forty poodsсорокапудовый
gen.of forty storiesсорокаэтажный
gen.of forty verstsсорокавёрстный
gen.of forty yearsсорокалетний
gen.the over-fortiesте, кому за сорок (возрастная группа denghu)
gen.people in their forties / fiftiesте, кому за 40 / за 50 (ART Vancouver)
gen.pushing fortyприближаясь к сорока (годам)
gen.rising fortyпод сорок
nautic.roaring fortiesбурные сороковые широты
ecol.roaring fortiesветры сороковых широт
amer.Roaring FortiesСороковые (the stretch of Broadway through Times Square was also called Roaring Forties, or (in everyday use) just The Forties, the City in Slang by Irving Lewis Allen \=Ревущие сороковые – прозвище части нью-йоркского Бродвея от Таймс-скуэр до 50-й улицы, то есть района 40-х улиц Lavrin)
ecol.roaring fortiesревущие сороковые широты
geogr.Roaring Fortiesревущие сороковые
winemak., tradem.Roaring Forties"Роаринг Фортиз" ("Ревущие сороковые (широты)", марка рома, выпускаемого в Новой Зеландии)
ocean.roaring fortiesбурные сороковые широты
navig.roaring forties"ревущие сороковые" (район с преобладанием вестовых штормовых ветров в широтах 40—50° южного полушария)
Makarov.roaring fortiesревущие сороковые (Океан между 40 и 50 градусов южной широты)
gen.Room fortyкомната номер сорок
Makarov.she earns around forty thousand a yearона зарабатывает около сорока тысяч в год
Makarov.she is forty if she is a dayей все сорок
gen.she is in her early fortiesей сорок с небольшим
Makarov.she is in her fortiesей лет сорок
Makarov.she is in her late fortiesей далеко за сорок
Makarov.she is on the shady side of fortyей за сорок (лет)
Makarov.she is on the shady side of fortyей больше сорока (лет)
show.biz.singles night for over fortiesвечеринка для тех, кому за сорок (Ivan Pisarev)
gen.take forty winksвздремнуть
Makarov.the fortiesсороковые годы (века)
Makarov.the Fortiesморские просторы между северовосточным побережьем Шотландии и югозападным побережьем Норвегии
gen.the fortiesвозраст от 39 до 50 лет
gen.the Fortiesморские просторы между северо-восточным побережьем Шотландии и юго-западным побережьем Норвегии
amer.the FortiesСороковые (=Roaring Forties, "Ревущие сороковые" – часть Бродвея Lavrin)
Gruzovikthe fortiesсороковые годы
hist.the Hungry Fortiesголодные сороковые годы (XIX века в Англии)
gen.the roaring forties"буйные сороковые" широты (область сильных ветров в Атлантическом океане)
Makarov.the roaring fortiesревущие сороковые (Атлантический океан между 40 и 50 градусов южной широты; широты)
Makarov.the roaring forties"ревущие сороковые" (области в океане между 40 и 50 градусами южной широты и между 40 и 50 градусами северной широты, где дуют сильные западные ветры)
gen.the roaring fortiesревущие сороковые (Атлантический океан между 40° и 50° южной широты; широты)
gen.the roaring fortiesбурная зона Атлантики (океанические пространства между 40° и 50° широты в Южном полушарии)
gen.they found upward of forty specimensони нашли свыше сорока образцов
Makarov.they found upwards of forty specimensони нашли свыше сорока образцов
Makarov.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
Makarov.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
gen.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
Makarov.they rowed forty to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
Makarov.they rowed forty to the minuteони делали сорок гребков в минуту
gen.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
gen.thirty is a nice age for a woman, especially if she is fortyтридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок
gen.twenty by two is fortyдважды двадцать равняется сорока
gen.two fortyвысокая скорость
mil., lingotwo-fortyпулемёт M240 (Кинопереводчик)
gen.two-fortyвысокая скорость
gen.within forty-eight hoursв течение двух суток (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
gen.worth forty kopecksсорокакопеечный