Subject | English | Russian |
Gruzovik, obs. | a barrel holding forty pails | сороковуша (= сорокаведёрка) |
inf. | a barrel holding forty pails | сорокаведерка |
obs. | a bundle containing forty identical pelts | сорочок |
proverb | a fool at forty is a fool indeed | старого дурака не перемолаживать (дословно: Дурак в сорок лет окончательно дурак) |
Gruzovik, obs. | a group of forty | сорок |
gen. | a man in his early forties | человек сорока лет с небольшим |
gen. | a man of forty | сорокалетний человек |
Gruzovik, obs. | a unit of forty | сорок |
obs. | a unit or group of forty | сорок |
Makarov. | apres-forty fashions | одежда для женщин старше сорока лет |
gen. | aprиs-forty fashions | одежда для женщин старше сорока лет |
gen. | at forty | в сорокалетнем возрасте |
gen. | at forty | в сорок лет |
slang | back forty | нечто не очень важное, с низким приоритетом (bk) |
amer., Canada | back forty | самый удалённый от дома участок земли на ферме (Происходит от деления землевладений на участки по 40 акров bk) |
gen. | by forties | по сорока |
inf. | catch forty winks | вздремнуть (Mermaiden) |
gen. | Chapter forty | сороковая глава |
proverb | every man is a fool or a physician at forty | старого дурака ничем не исправить |
proverb | fat, fair, forty | три "В" (вес, внешность, возраст – требования при оценке достоинств женщины) |
tenn. | fifteen forty | пятнадцать-сорок (jagr6880) |
gen. | file number forty-five | дело сорок пять |
proverb | fool at forty is a fool indeed | старого дурака не перемолаживать |
meteorol. | forties roaring | бурная зона Атлантики (40°-50° с.ш.) |
relig. | forty day fast | четыредесятница |
cleric. | forty days' prayers | сорокоуст (Anglophile) |
Makarov. | forty days wasted in useless chicanery | сорок дней были потеряны в бесполезной бюрократической возне |
mil., lingo | forty-eight | увольнительная записка на 48 часов (MichaelBurov) |
slang | forty-eight | уик-энд |
slang | forty-eight | отдых в субботу и воскресение |
mil., jarg. | forty-eight | увольнение на 48 часов |
gen. | forty eight | увольнение на 48 часов |
gen. | forty-eight hours | двое суток |
gen. | forty-eight sleights in the art of wrestling | сорок восемь приёмов в искусстве борьбы |
IMF. | forty-eight-hour report | доклад, представляемый в течение 48 часов |
IMF. | forty-eight-hour report | доклад, представляемый по возвращении миссии |
libr. | forty-eightmo | формат в 1/48 долю бумажного листа |
IMF. | forty FATF Recommendations | 40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег |
IMF. | forty FATF Recommendations | 40 рекомендаций ФАТФ |
gen. | forty-five | пластинка на 45 оборотов |
gen. | forty five | "сорокопятка" |
gen. | forty five | пластинка на 45 оборотов |
gen. | forty five | пистолет 45 калибра |
gen. | forty five | восстание якобитов 1745 г. |
gen. | forty-five | пистолет 45 калибра |
Gruzovik, inf. | forty-five millimeter gun | сорокопятка |
el. | forty-five record | грампластинка для воспроизведения со скоростью 45 об/мин |
el. | forty-five record | грампластинка на 45 об / мин |
el. | forty-five rpm record | грампластинка для воспроизведения со скоростью 45 об/мин |
el. | forty-five rpm record | грампластинка на 45 об / мин |
Makarov. | forty-five works remained after his death to attest his prodigious industry | после его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбие |
mil. | forty-five-caliber antitank gun | сорокопятка (Butterfly812) |
gen. | forty-five-year | сорокапятилетний |
gen. | forty-five-year-old | сорокапятилетний |
slang | forty-four | заказ на чашку кофе |
slang | forty-four | проститутка |
slang | forty-four | шлюха |
slang | forty-four | чашка кофе |
slang | forty-live | пистолет калибра 45 мм |
slang | forty-live | грампластинка (со скоростью 45 оборотов в минуту) |
ecol. | forty-nine state car | автомобиль, отвечающий нормам токсичности в 49 штатах США (кроме штата Калифорния) |
amer., inf. | forty-niner | золотоискатель (в период золотой лихорадки в Калифорнии в 1849 г.) |
amer., inf. | forty-niner | человек сорок девятого года |
mining. | forty-niner | золотоискатель, прибывший в Калифорнию во время "золотой лихорадки" 1849 года |
gen. | forty niner | "человек сорок девятого года" |
gen. | forty niner | золотоискатель |
gen. | forty num | сорок (число) |
IMF. | forty plus eight recommendations | 40+8 рекомендаций ФАТФ |
inf. | forty roubles | сороковник (Anglophile) |
Gruzovik, obs. | forty-ruble bank note | сороковка |
Gruzovik, obs. | forty-ruble bank note | сороковушка (= сороковка) |
Gruzovik, obs. | forty-ruble bank note | сорокоушка (= сороковка) |
obs., inf. | forty-ruble bank note | сороковушка |
obs., inf. | forty-ruble bank note | сороковка |
humor. | forty-second cousin | чей-либо сарай чьему-либо плетню двоюродный дядя (igisheva) |
saying. | forty-second cousin | семая водина на квасине (igisheva) |
humor. | forty-second cousin | чьей-либо слесарше троюродный кузнец (igisheva) |
ornit. | forty-spotted diamondbird | тасманийская радужная птица (Pardalotus quadragintus) |
ornit. | forty-spotted pardalote | тасманийская радужная птица (Pardalotus quadragintus) |
gen. | forty-storied | сорокаэтажный |
gen. | forty times as much | в сорок раз больше |
gen. | forty two | в радиообмене я тебя понял и полностью согласен |
Gruzovik | forty-verst | сороковёрстный (40-вёрстный) |
amer., slang | forty ways for Sunday | во все стороны |
slang | forty ways for from; to Sunday | любой путь |
slang | forty ways for from; to Sunday | путь в различных направлениях |
amer., slang | forty ways for Sunday | в полном беспорядке |
amer., slang | forty ways from Sunday | во все стороны |
amer., slang | forty ways from Sunday | в полном беспорядке |
amer. | forty ways to Sunday | тщательно (Bandura) |
amer., slang | forty ways to Sunday | в полном беспорядке |
amer., slang | forty ways to Sunday | во все стороны |
amer. | forty ways to Sunday | со всех сторон (Bandura) |
gen. | forty weeks | девять месяцев (срок беременности alexghost) |
gen. | forty winks | моргнуть не успеешь |
inf. | forty winks | лёгкий сон (Andrey Truhachev) |
slang | forty winks | короткое время |
slang | forty winks | небольшой срок |
gen. | forty winks | минутка |
gen. | forty-year period | сорокалетие |
relig. | forty-year-long journey through | сорокалетнее странствие |
gen. | forty-year-old | сорокалетний |
inf. | forty years | сороковник (Anglophile) |
Gruzovik | forty years | сорокалетие (40-ле́тие) |
gen. | forty years of toil lie behind him | у него за плечами 40 лет трудовой жизни |
inf. | get forty winks | соснуть (VLZ_58) |
inf. | get forty winks | покемарить (VLZ_58) |
gen. | get forty winks | вздремнуть (ad_notam) |
gen. | have forty winks | соснуть |
gen. | have forty winks | вздремнуть |
Makarov. | he counted up to forty | он насчитал до сорока |
gen. | he set her down for forty | он считал, что ей лет сорок |
gen. | he was a big man in his forties | это был крупный мужчина сорока с небольшим лет |
Gruzovik, obs. | holding forty pails | сороковой (= сороковедёрный) |
Gruzovik | holding forty pails | сорокавёдерный (40-вёдерный) |
hist. | the Hungry Forties | голодные сороковые годы (XIX века в Англии) |
gen. | I reckon he is forty | я бы дал ему сорок лет |
gen. | I should guess his age at forty | я дал бы ему лет сорок |
gen. | in one's forties | с возрасте от 40 до 50 лет (andreon) |
gen. | in forties | по сорока |
Makarov. | in the early forties | в начале сороковых годов |
Игорь Миг | in the eighteen-forties | в 40-е годы 19 века |
Makarov. | I've watched over passengers on this line for nearly forty years | я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии |
gen. | late forties | под пятьдесят (SirReal) |
gen. | lie down for forty winks | вздремнуть (Игорь Primo) |
gen. | lie down for forty winks | прикорнуть (днём Игорь Primo) |
proverb | life begins at forty | в сорок пять-баба ягодка опять |
gen. | life begins at forty | жизнь начинается в сорок |
gen. | march forty miles | сделать сорокамильный переход |
gen. | of forty days | сорокадневный |
gen. | of forty degrees | сорокаградусный |
gen. | of forty-five | сорокапятилетний |
gen. | of forty-five years | сорокапятилетний |
gen. | of forty hours | сорокачасовой |
gen. | of forty kilometers | сорокакилометровый |
gen. | of forty liters | сорокалитровый |
gen. | of forty meters | сорокаметровый |
gen. | of forty minutes | сорокаминутный |
gen. | of forty poods | сорокапудовый |
gen. | of forty stories | сорокаэтажный |
gen. | of forty versts | сорокавёрстный |
gen. | of forty years | сорокалетний |
gen. | the over-forties | те, кому за сорок (возрастная группа denghu) |
gen. | people in their forties / fifties | те, кому за 40 / за 50 (ART Vancouver) |
gen. | pushing forty | приближаясь к сорока (годам) |
gen. | rising forty | под сорок |
nautic. | roaring forties | бурные сороковые широты |
ecol. | roaring forties | ветры сороковых широт |
amer. | Roaring Forties | Сороковые (the stretch of Broadway through Times Square was also called Roaring Forties, or (in everyday use) just The Forties, the City in Slang by Irving Lewis Allen \=Ревущие сороковые – прозвище части нью-йоркского Бродвея от Таймс-скуэр до 50-й улицы, то есть района 40-х улиц Lavrin) |
ecol. | roaring forties | ревущие сороковые широты |
geogr. | Roaring Forties | ревущие сороковые |
winemak., tradem. | Roaring Forties | "Роаринг Фортиз" ("Ревущие сороковые (широты)", марка рома, выпускаемого в Новой Зеландии) |
ocean. | roaring forties | бурные сороковые широты |
navig. | roaring forties | "ревущие сороковые" (район с преобладанием вестовых штормовых ветров в широтах 40—50° южного полушария) |
Makarov. | roaring forties | ревущие сороковые (Океан между 40 и 50 градусов южной широты) |
gen. | Room forty | комната номер сорок |
Makarov. | she earns around forty thousand a year | она зарабатывает около сорока тысяч в год |
Makarov. | she is forty if she is a day | ей все сорок |
gen. | she is in her early forties | ей сорок с небольшим |
Makarov. | she is in her forties | ей лет сорок |
Makarov. | she is in her late forties | ей далеко за сорок |
Makarov. | she is on the shady side of forty | ей за сорок (лет) |
Makarov. | she is on the shady side of forty | ей больше сорока (лет) |
show.biz. | singles night for over forties | вечеринка для тех, кому за сорок (Ivan Pisarev) |
gen. | take forty winks | вздремнуть |
Makarov. | the forties | сороковые годы (века) |
Makarov. | the Forties | морские просторы между северовосточным побережьем Шотландии и югозападным побережьем Норвегии |
gen. | the forties | возраст от 39 до 50 лет |
gen. | the Forties | морские просторы между северо-восточным побережьем Шотландии и юго-западным побережьем Норвегии |
amer. | the Forties | Сороковые (=Roaring Forties, "Ревущие сороковые" – часть Бродвея Lavrin) |
Gruzovik | the forties | сороковые годы |
hist. | the Hungry Forties | голодные сороковые годы (XIX века в Англии) |
gen. | the roaring forties | "буйные сороковые" широты (область сильных ветров в Атлантическом океане) |
Makarov. | the roaring forties | ревущие сороковые (Атлантический океан между 40 и 50 градусов южной широты; широты) |
Makarov. | the roaring forties | "ревущие сороковые" (области в океане между 40 и 50 градусами южной широты и между 40 и 50 градусами северной широты, где дуют сильные западные ветры) |
gen. | the roaring forties | ревущие сороковые (Атлантический океан между 40° и 50° южной широты; широты) |
gen. | the roaring forties | бурная зона Атлантики (океанические пространства между 40° и 50° широты в Южном полушарии) |
gen. | they found upward of forty specimens | они нашли свыше сорока образцов |
Makarov. | they found upwards of forty specimens | они нашли свыше сорока образцов |
Makarov. | they rowed forty strokes to the minute | они делали сорок гребков в минуту |
Makarov. | they rowed forty strokes to the minute | они делали сорок взмахов в минуту |
gen. | they rowed forty strokes to the minute | они делали сорок гребков в минуту |
Makarov. | they rowed forty to the minute | они делали сорок взмахов в минуту |
Makarov. | they rowed forty to the minute | они делали сорок гребков в минуту |
gen. | they rowed forty strokes to the minute | они делали сорок взмахов в минуту |
gen. | thirty is a nice age for a woman, especially if she is forty | тридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок |
gen. | twenty by two is forty | дважды двадцать равняется сорока |
gen. | two forty | высокая скорость |
mil., lingo | two-forty | пулемёт M240 (Кинопереводчик) |
gen. | two-forty | высокая скорость |
gen. | within forty-eight hours | в течение двух суток (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | worth forty kopecks | сорокакопеечный |