DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fork out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.father is complaining that he has to fork out more money to the children every weekотец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег
gen.fork outрасплачиваться
Makarov.fork outраскошелиться
inf.fork outраскошелиться (for; на что-либо)
slangfork outбашлять (VLZ_58)
slangfork outотстегнуть (деньги Vic_Ber)
slangfork outвыкладывать (money djnickhodgkins)
slangfork outпередать другому
slangfork outзаплатить
amer.fork out the moneyотслюнявить (Maggie)
austral., slangfork outнеохотно платить
inf.fork outотслюнявить (Anglophile)
slangfork outподогнать (SirReal)
Makarov.fork outраскошеливаться
Makarov.fork out moneyразоряться (for)
gen.fork out moneyвыложить денежки
Makarov.fork out moneyтратить деньги вынужденно (for)
Gruzovikfork out moneyвыкладывать денежки
Makarov.fork out moneyразориться (for)
amer.fork out the moneyотстегнуть деньги (Maggie)
gen.fork out the stumpyрасплатиться
gen.he is complaining that he has to fork out more money to the children every weekон жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.I shall have to fork out &2500 for that carмне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машину
gen.I shall have to fork out $ 2500 for that carмне придётся отвалить 2500 долларов за эту машину
Makarov.she had to fork out $100 for a hotel roomей пришлось раскошелиться на сто долларов за гостиницу
Makarov.she had to fork out money for the boy's educationей пришлось разориться на образование мальчика
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnгорбатого могила исправит
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnчёрного кобеля не отмоешь добела
proverbThough you cast out nature with a fork, it will still return.сколько волка не корми, он всё равно в лес смотрит (VLZ_58)
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnкак волка не корми, он всё в лес смотрит
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnкак волка ни корми, а он всё в лес смотрит
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnкак волка ни корми, а он всё в лес глядит
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnкак волка ни корми, он всё в лес глядит
proverbthough you cast out nature with a fork, it will still returnкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
transp.throw-out forkвилка выключения (напр. муфты управления)
auto.throw-out forkвилка выключения (напр., муфты управления)
inf.why do I always have to fork out money on your school tripsпочему я должен всегда раскошеливаться на твои школьные поездки? (Olga Okuneva)