English | Russian |
All it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
Democracy is the government of the people, by the people, for the people. | Демократия это власть народа, избранная народом и для народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev) |
Democracy is the government of the people, by the people, for the people. | Демократия – это власть народа, избранная народом и для народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev) |
Democracy is the government of the people, by the people, for the people. | Демократия это народное правление, осуществляемое народом ради народа (Авраам Линкольн Andrey Truhachev) |
government of the people, by the people, for the people | власть народа (цитата из Геттисбергской речи Линкольна (см. статью в Википедии); подойдет не для всех контекстов) |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |