DictionaryForumContacts

   English
Terms containing for up to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Advertisers always play up the good qualities of the house for sale and fail to mention its disadvantagesРекламные агенты всегда преувеличивают достоинства дома и замалчивают его недостатки (Nuto4ka)
gen.after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel managerнаписав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам
health.Alcohol is not for children and teenagers up to age 18, pregnant & nursing women, or for persons with diseases of the central nervous system, kidneys, liver, and other digestive organsАлкоголь противопоказан детям и подросткам до 18 лет, беременным и кормящим женщинам, лицам с заболеваниями центральной нервной системы, почек, печени и других органов пищеварения (icap.org nikolianidvora)
Makarov.all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была распилена на дрова
Makarov.all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была перепилена на дрова
mil.appeal for reservists to report for up to two months of trainingпризвать резервистов на военные сборы на срок до двух месяцев (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
gen.ask Jim to dig up a dollar to pay for the hot dogsпусть Джим найдёт доллар, чтобы заплатить за хот-доги
progr.asynchronous message communication: A form of communication in which a concurrent producer component or task sends a message to a concurrent consumer component or task and does not wait for a response. The message queue could potentially build up between the concurrent components or tasksасинхронный обмен сообщениями: вид межзадачной коммуникации, при котором задача-производитель посылает сообщение задаче-потребителю и не дожидается ответа. Между двумя задачами может существовать очередь сообщений (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
gen.be able to stand up for oneselfне давать себя в обиду (Верещагин)
Makarov.be able to stick up for oneselfне дать себя в обиду
Makarov.be anxious for him to give up smokingочень хотеть, чтобы он бросил курить
lawbe liable for a fine up toбыть подвергнут штрафу до (Alexander Demidov)
crim.law.be released on his own recognizance without having to put up money for a bondбыть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без внесения залога (New York Times Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.be up to mischief for a whileпобаловаться
Gruzovik, inf.be up to mischief for a whileпобаловать (= побаловаться)
Makarov.before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
Makarov.between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
Makarov.brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snowяркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей
gen.buy time for Ukraine to build up its military powerдать время Украине нарастить военную мощь (Chancellor Merkel’s admission that the Western sponsored Minsk Accords were really designed to buy time for Ukraine to build up its military power is enough for Moscow to reject Western promises to ever respect, let alone enforce, Ukrainian neutrality. theamericanconservative.com A.Rezvov)
footb.call up to play for the national teamвызвать в национальную сборную (dimock)
footb.call up to play for the national teamвызвать играть за национальную сборную (dimock)
policecan afford to cough up the fine for a traffic ticketможет себе позволить заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk)
avia.ceases to trade or passes a resolution for or is the subject of a winding-up orderпрекращает предпринимательскую деятельность или имеет приказ о ликвидации компании (Your_Angel)
mil.citizens who are subject to call-up for military serviceГПП (граждане, подлежащие призыву VeronicaIva)
inf.cut something up in little pieces for someone to eat takeразжевать и в рот положить (VLZ_58)
gen.detain terrorist suspects for up to 3 months without trialзадерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствия (bigmaxus)
gen.do you feel up to going for sport six times a week?у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом?
gen.do you really intend to put up for that seat?ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
Makarov.engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
gen.enough for up toс запасом до (sankozh)
gov.сertificate of the citizen subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (alrud.com pchilucter)
inf.fail to show up forсбежать
inf.fail to show up forсбегать
gen.fail to show up forпрогуливать
gen.fail to turn up for classesне явиться на занятия (Anglophile)
gen.fail to turn up for classesне прийти на занятия (Anglophile)
org.name.Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey ConsensusМеждународная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
gen.for a period of up toна период не более (more hits Alexander Demidov)
gen.for a period of up toна срок до (ABelonogov)
gen.for a period of up to three monthsна срок до трёх месяцев (ABelonogov)
lawfor every day one turns up to workза каждый выход на работу (Leonid Dzhepko)
lawfor the period up toна срок до (Alex_Odeychuk)
lawfor the period up toна период до (Alex_Odeychuk)
gen.for the period up toна период до (sixthson)
gen.for the period up to and includingна срок до ... включительно (ABelonogov)
gen.for the period up to and includingна срок до (включительно ABelonogov)
math.for this edition the original figures have been brought up to dateдля этого издания первоначальные цифры были освежены
gen.for up toв течение максимум (e.g. for up to 30 minutes – в течение максимум 30 минут natty1610)
product.for up toна срок (Yeldar Azanbayev)
scient.for up toв срок до (в значении: в течение какого-либо времени igisheva)
product.for up toсо сроком (Yeldar Azanbayev)
product.for up toна срок до (Yeldar Azanbayev)
gen.for up toв течение периода длительностью до (Maxxicum)
gen.for up to a yearсроком до одного года (21212100)
gen.formerly it was not considered good taste for women to make upраньше считалось дурным тоном, если женщина красилась
Gruzovikget up to mischief for a whileпошалить
gen.get up to mischief for a whileпошалить
Makarov.he agreed to cover up for her during her vacationон согласился взять на себя её участок работы на время её отпуска
Makarov.he can't see that this adds up to a motive for murderон не думает, что это может служить мотивом для убийства
gen.he decided to pack up for the dayон решил, что на сегодня хватит (работать)
gen.he didn't hit people up for money, but was always trying to bum favors from themон не клянчил деньги, но вечно просил о поблажках (UlyMarrero)
Makarov.he doesn't want to tie up his savings for a long periodон не хочет вкладывать свои деньги на длительный период
gen.he dropped out of school for a term, he will have to make upон пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное
gen.he hopped up to Paris for the dayон на денёк прилетел в Париж
Makarov., inf.he is just trying to cover up for his friendон просто хочет отмазать своего друга
gen.he is up for admission to the society at the next meetingего будут принимать в кружок на следующем собрании
Makarov.he is waiting for a suitable job to turn upон ждёт, когда ему подвернётся подходящая работа
gen.he needs some one to make up his mind for himему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него
Makarov.he offered to tip up for the drinksон предложил уплатить за выпивку
Makarov.he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу
gen.he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца-зазывалу, продающего ковёр
Makarov.he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
Makarov.he shuffled up to me and tried to touch me for a fiverон, шаркая, подошёл ко мне и попытался выпросить у меня пятёрку
Makarov.he shut himself away for a month to catch up on his academic workон уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе
Makarov.he squared up to Frazier for a third time the following yearв следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз
Makarov.he squashed up to make room for meон потеснился, чтобы дать мне место
Makarov.he stood up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
gen.he stuck up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
gen.he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitudeнедостаток знаний он старается возмещать нахальством
Makarov.he was hard up for something to doон не знал, чем заняться
gen.he was hard up for something to sayон не знал, что сказать
gen.he was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatoriesбыло известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетах
gen.he was not afraid to stick up for his own beliefsон не боялся постоять за свои убеждения
Makarov.he was trying to make up a good excuse for being so lateон старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания
gen.he wishes to set himself up in business all for himselfему хочется стать во главе собственного дела
Makarov.he'd like to say a big up to his parents for their supportон хотел бы поблагодарить своих родителей за поддержку
Makarov.his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancingказалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы
gen.his book is likely to bob up for noticeего книга, очевидно, получит известность
lit.Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow.Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки. (T. Capote)
gen.how can we make it up to them for what they have suffered?как мы сможем вознаградить их за их страдания?
gen.how could he make up for all he had done to her?как ему загладить свою вину перед ней?
gen.huddle up to one another for warmthприжаться друг к дургу, чтобы согреться
gen.huddle up to one another for warmthприжаться друг к другу, чтобы согреться
transp.hydro-pneumatic puller/take-in for bushings and silentblocks up to 30 tonsгидропневматический съёмник/запрессовщик втулок и сайлент-блоков мощностью до 30 тон
gen.I have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to meя не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгул
gen.I haven't got a soul to stick up for meза меня некому заступиться
gen.I like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advanceя люблю, чтобы уже за месяц до отпуска всё было решено
gen.I shall be late, but don't bother to stop up for meя буду поздно, но не беспокойся и не жди меня
Makarov.I stood up for him and said I had always found him to be honestя поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком
Makarov.I stuck up for him and said I had always found him to be honestя поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком
relig.I will not lift up my hands to any other god, for You are the only Holy and Righteous Oneне возведу руки к иному богу, ибо Ты Един Свят и Праведен
gen.I worked last Sunday so I have today off to make up for itя работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул
transp.ideal device for vehicle up to 3.5 tидеальное устройство для грузовиков до 3.5 тонн
gen.identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
Makarov.I'm always having to pick up the children for rude behaviourмне всегда приходится ругать детей за плохое поведение
Makarov.I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing upпогоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу
formalimprisonment for up toнаказание в виде лишения свободы на срок до (получить наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет – be imprisoned for up to five years ART Vancouver)
progr.in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the projectв контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002)
mil.individual cleared for access to classified material up to and includingлицо, допущенное к работе с секретными материалами с грифом секретности включительно
lawissued for the period up toвыдана сроком до (о доверенности Elina Semykina)
gen.it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
Makarov.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
gen.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
Makarov.it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auctionгрустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи
gen.it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auctionгрустно было видеть, как распродают с аукциона старые бабушкины вещи
rhetor.it's actually not that hard for us to line up schedulesв действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk)
Makarov.it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов
gen.it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами
gen.it's even harmful for her to walk up stairsей даже по лестнице ходить вредно
Makarov.it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown upкак приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
inf.I've been up to the hub in business for the past monthВесь этот месяц я выше головы занят делами (Taras)
Makarov.machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
gen.make good to make up for, to fill upa deficiencyпокрыть недостачу
Makarov.make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
Makarov.make up for something toвозмещать (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up for something toвозместить (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up to someone forвознаграждать кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозмещать кому-либо за
Makarov.make up to someone forвознаградить кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозместить кому-либо за
lit.'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing."Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens)
progr.one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progressesОдно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.parcels must be properly bound up for posting to other countriesдля отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы
math.pieces weighing up to four kilograms may be used for the testобразцы до четырёх килограмм весом ...
O&G, sakh.pipeline functional design of riser will include determination of wall thickness up to and including the first valve upstream of the pig trap or other piping and the functional specification for the pig launcherвыполняемое проектантом трубопровода функциональное проектирование стояка включает определение толщины стенки по первую задвижку после узла СОД включительно или другой трубный узел и функциональные технические требования к узлу СОД (Я не трубник, но здесь ошибка в английском тексте (видимо, это перевод), и должно быть: "...the first valve DOWNSTREAM of the pig LAUNCHER..." KKP89)
transp.programmable valve with line-to-valve-connection and 1″ BSP British standard pipe taper thread Gas female for up to 8 separate openings and 8 separate closings per dayпрограммируемый клапан с прямым подсоединением к линии газопровода и 1″ BSP внутренней резьбой для 8 отдельных открытий и 8 отдельных закрытий каждый день
gen.rated for temperatures up toрассчитанный на температуру до (максимум Alexander Demidov)
UNRegional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries Covering the Period up to the Year 2000 and BeyondРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
gen.remember to sign up forне забудьте подписаться на (our newsletter OLGA P.)
avia.Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-upПрошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска (Lena Nolte)
avia.Request tow to taxiway 4 for start upПрошу буксировку для запуска на РД 4 (Lena Nolte)
law, copyr.rights in get-up, goodwill and the right to sue for passing off or unfair competitionправа на внешнее оформление, деловую репутацию предприятия и право преследования по суду за контрафакцию или недобросовестную конкуренцию (Aiduza)
Makarov.run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
Makarov.she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girlsона приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам
Makarov.she had to stump up for the mealей пришлось заплатить за еду
gen.she was forced to put up a petition for timeей пришлось подать просьбу об отсрочке
Makarov.she went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacationона пошла в туристическое агентство, чтобы забрать наши билеты для отъезда в отпуск
Makarov.string up one's resolution for something, to string oneself up to dosmth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо)
construct.technical specifications for connecting up to utilitiesтехнические условия на присоединение (yevsey)
med.the area under the curve for the concentration-versus-time profile up to the last quantifiable datum pointПлощадь под кривой "концентрация-время" до последней значащей точки определения (BB50)
Makarov.the bill for the repairs might run up to $300счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов
gen.the bill for the repairs might run up to $300счёт за ремонт может составить около 300 долларов
Makarov.the camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughterстоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху
Makarov.the children cuddled up to each other for warmthдети жались друг к другу, чтобы согреться
Makarov.the doctor advised Jim to slacken up for a few monthsдоктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность
Makarov.the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
progr.the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to anotherМощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005)
Makarov.the insurance payments have to be rated up for people with poor healthвыплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьем
Makarov.the local people dammed up the river to make a lake for their water supplyместные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда
Makarov.the machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
Makarov.the patients are wired up to different machines for testsпациентов для диагностики подключают к различным аппаратам
Makarov.the patients are wired up to different machines for testsпациентов для диагностики подключают к различным машинам
Makarov.the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 daysкосмический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней
Makarov.the singers bunched up to make room for one moreвокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку
Makarov.the soldiers were ordered to black up for the night attackсолдатам было приказано замаскироваться перед ночной атакой
Makarov.the swivel is graduated for any angle up to 90 deg.поворотная часть суппорта снабжена угловыми делениями до 90 град.
gen.there are few things to touch sea air for bracing you upмало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться
Makarov.there is nothing to touch sea air for bracing you upнет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья
gen.there was nothing for it but to pay upничего не оставалось, как заплатить
Makarov.there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
gen.they are not married yet, they just decided to shack up for a whileони пока не женаты, а просто решили пожить какое-то время вместе
Makarov.they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a yearони не собираются жениться, но живут вместе уже год
Makarov.they needed the money to set up a special school for gifted childrenим были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей
gen.they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of itони предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
progr.this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at anotherэта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
Makarov.this led up to a request for moneyэто кончилось просьбой о деньгах
gen.this led up to a request for moneyэто закончилось просьбой о деньгах
Makarov.try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck musclesне сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи
Makarov.up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figureсовременный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке
soviet.Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 metersщуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters)
gen.Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 metersщуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters)
proverb, disappr.wait for to turn upждать у моря погоды
Makarov.wait for something to turn upожидать, что что-либо произойдёт
gen.wait for to turn upожидать, что что-нибудь подвернётся
Makarov.waiting for an operation tends to screw most people upожидание операции многих людей заставляет нервничать
Makarov.waiting for an operation tends to tense most people upожидание операции заставляет многих людей нервничать
gen.wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
gen.wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
gen.we all look up to you for guidanceмы все рассчитываем на ваше руководство
idiom.we are not just sitting around waiting for customers to show upфирма веников не вяжет (Taras)
gen.we are taking up a collection to buy a nice gift for the bossмы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу
Makarov.we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
Makarov.we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forчтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forдля суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.we took up a collection to buy a present for a departing employeeмы сложились, чтобы купить подарок уходящему сотруднику
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.we've been waiting for hours for you to show up!мы ждали вас целый час!
gen.what subjects have you to get up for the entrance exam?какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?
Makarov.when they bang you up, you don't speak to anyone for hoursкогда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часов
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you'll have to squash up to make room for the othersвам придётся потесниться, чтобы дать место другим