English | Russian |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально выделена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально подготовлена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально отведена комната |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
be fit for the purpose | соответствовать назначению (AD Alexander Demidov) |
be serviceable enough for the purpose intended | быть вполне пригодным для намеченного использования |
concern at the extensive use of outer space for military purposes | озабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей |
Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizations | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y) |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | сейчас остался практически один только Microsoft Word. |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | возьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов |
do not use for any other purpose than the indicated use. | Использовать только по назначению (bigmaxus) |
engage for the purpose | нанимать для выполнения работы (akimboesenko) |
executed for the purposes herein contained | направлен на реальное наступление правовые последствий, в нём предусмотренных (о договоре 4uzhoj) |
executed for the purposes herein contained | соответствует реальной договорённости сторон (о договоре 4uzhoj) |
Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian Federation | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov) |
FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activity | ЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
for the correct purpose | по назначению (источник – goo.gl dimock) |
for the following purposes | в следующих целях (mab) |
for the intended purpose | по прямому назначению (Alexander Demidov) |
for the ostensible purpose | будто бы для (of) |
for the planned purposes | в запланированных целях (ABelonogov) |
for the present purpose | в данном случае (Anisha) |
for the purpose of | с целью |
for the purpose | с целью (of) |
for the purpose | в целях (of) |
for the purpose | специально для этого (для этой цели; The ten minutes in pronouncing the words, and the p words on blanks provided for the purpose. I. Havkin) |
for the purpose | в части (Vadim Rouminsky) |
for the purpose | на предмет (с целью Franka_LV) |
for the purpose | в рамках (MichaelBurov) |
for the purpose hereof | в контексте настоящего (документа schnuller) |
for the purpose intended | по назначению (tavost) |
for the purpose of | чтобы |
for the purpose of | по |
for the purpose of | на предмет (+ gen.) |
for the purpose of | ради (чего-л.) |
for the purpose of | для того |
for the purpose of | в целях |
for the purpose of | во исполнение (договора, обязательств и т.п. alex) |
for the purpose of | с целью |
for the purpose of | в части (Vadim Rouminsky) |
for the purpose of | в целях (+ gen. or with inf.) |
for the purpose of | на предмет |
for the purpose of bringing about a gradual alignment with | в целях поэтапного приближения к (ABelonogov) |
for the purpose of complying with a resolution | в целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
for the purpose of decoration | для украшения |
for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in | для решения вопроса о целесообразности участия ... в (ABelonogov) |
for the purpose of economy | в целях экономики |
for the purpose of engaging in labour activity | в целях осуществления трудовой деятельности (ABelonogov) |
for the purpose of making business trips | в целях осуществления деловых поездок (ABelonogov) |
for the purpose of purchasing | с целью покупки (напр., земельного участка под застройку: Harlow Holdings Ltd. is listed as the registered owner of the land with Haro-Thurlow Street Project Limited Partnership (HTLP) the beneficial owner, formed in 2018 for the purpose of purchasing the property located on Haro and Thurlow streets. (biv.com) ART Vancouver) |
for the purpose of receiving an income | с целью получения дохода (ABelonogov) |
for the purpose of receiving income | с целью получения дохода (ABelonogov) |
for the purpose of remedying the consequences of natural disasters | для ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov) |
for the purpose of studying at an educational institution | в целях обучения в образовательном учреждении (ABelonogov) |
for the purpose specified | по прямому назначению (Alexander Demidov) |
for the purposes | для данных целей (в этих целях Наталья Шаврина) |
for the purposes of | в контексте (Lavrov) |
for the purposes of | в целях (for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov) |
for the purposes of | применительно к целям (О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко) |
for the purposes of | для целей выполнения (We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov) |
for the purposes of | для целей проведения (Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov) |
for the purposes of | для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov) |
for the purposes of | по смыслу (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha) |
for the purposes of | для целей (ABelonogov) |
for the purposes of | во исполнение (contract etc. Alexander Demidov) |
for the purposes of | для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД) |
for the purposes of | для решения задачи (Alexander Demidov) |
for the purposes of | в рамках значения (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha) |
for the purposes of discussion | условно говоря (Georgy Moiseenko) |
for the purposes of discussion | условно (Georgy Moiseenko) |
for the purposes of distribution | в целях распространения (ABelonogov) |
for the purposes of keeping it simple | для простоты дальнейшего изложения материала (For the purposes of keeping it simple, we've broken down all of those vehicle choices into nine major categories covering all of the basic types of vehicles from coupes to full-size sedans to crossover SUVs. caranddriver.com ART Vancouver) |
for the purposes of preventing | в целях недопущения (ABelonogov) |
for the purposes of profit | в целях получения прибыли (maqig) |
for the purposes of quorum | при определении кворума (For the purposes of quorum the Secretary and Social events officers may count as non-officers. For the purposes of quorum, a Member shall be deemed to be in attendance if he responds present to a quorum call. ... by telephone or video conference they are counted as participating in the meeting and being in attendance for the purposes of quorum. Alexander Demidov) |
for the purposes of safety | в целях безопасности (Ремедиос_П) |
for the purposes of the task at hand | для решения текущих задач (erelena) |
for the sole purpose of | с единственной целью (How could he betray her trust so utterly – for the sole purpose of proving a point to Claudette? Alexander Demidov) |
for the sole purpose of | исключительно в целях (ABelonogov) |
Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting Purposes | Гармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov) |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
not be used other than for the purposes | быть использованным исключительно в целях (The QMS remains the intellectual property of the Supplier, however supplied, at all times, and may not be used other than for the purposes of assessing it for the ... Alexander Demidov) |
ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylum | обыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища (ABelonogov) |
other than for the intended purpose | в противоречии с целевым назначением (Alexander Demidov) |
part of the budget goes for military purposes | часть бюджета составляют военные расходы |
part of the budget goes for military purposes | часть бюджета идёт на военные нужды |
solely for the intended purpose | исключительно по назначению (e.g. исключительно по назначению, оговоренному в = solely for the intended purpose as stipulated in Alexander Demidov) |
special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance | автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov) |
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
the very thing for the purpose | это именно то, что нужно |
the very thing for the purpose | это именно то, что необходимо |
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
voluntary liquidation for the purpose of reconstruction | прекращение хозяйственного общества в порядке реорганизации (кроме выделения) 4uzhoj) |
where the investor is registered for tax purposes | по месту постановки на налоговый учёт инвестора (ABelonogov) |