English | Russian |
after a long hunt, the fox was at last accounted for | после длительного преследования лиса была наконец убита |
at last I ran down the article that I had been looking for | наконец я нашёл статью, которую искал |
at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever | мы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
his preference is for the last of these alternatives | он предпочитает последнюю из этих возможностей |
his sales had slipped below the level for June of last year | его продажи упали ниже уровня июня прошлого года |
his study will surely be the last word on the subject for many years | ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his study will surely be the last word on the subject for many years | еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy | это был последний шанс для старой партии аристократов |
i've been bumming about for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
i've been bumming around for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
Jane at last passed the examination by slogging away at her studies for months | Джейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималась |
my preference is for the last of these alternatives | я предпочитаю последнюю из этих возможностей |
passengers for the next flight should go to the last gate | пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу |
runners learn to reserve their strength for the last few yards | бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов |
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking for | объездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал |
she at last passed the examination by slogging at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
she at last passed the examination by slogging away at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
she has been angling for an invitation for the last month | весь прошлый месяц она добивалась приглашения |
she was called for the last act | ей объявили, чтобы она была готова к последнему действию |
the accounts for last year showed a profit of $2 million | согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларов |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the lining lasts for 100 heats | футеровка выдерживает работу в течение 100 плавок |
the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage | все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the toothpaste will last for a month | этой зубной пасты хватит на месяц |
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась |