DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing for it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle.Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант
a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beжокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
a philosopher once said "Be careful what you wish for, you might get it"'будь осторожен в своих мечтах, они могут исполниться', – говорил один философ
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go underпосле взрыва корабль затонул всего за полчаса
after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go thereпосле того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда
although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software productsхотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании
any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee.от каждой смерти мне убыток, ибо я – плоть от плоти человечества, так что не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебе (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа)
be not the word for itбыть недостаточным для выражения или определения (чего-либо)
broke all the windows just for the hell of itперебил все окна за здорово живёшь
coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricityуголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества
curtain designs for the really with-it contemporary homeдизайн штор для наимоднейшего современного дома
do a bolt for itпомчаться
do a bolt for itпомчаться за (чем-либо)
do a bolt for itброситься за (чем-либо)
do a bolt for itброситься
do it for effectбить на эффект
do it for John's sakeсделайте это ради Джона
don't fuss up for the party, it's very informalне особенно разряжайся на вечеринку, она вполне обыкновенная
don't go away with the idea that you won't have to pay for itне думай, что тебе не придётся за это платить
don't make gibes about her behaviour until you know the reason for itне издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт
drink your medicine down, it's good for youвыпей лекарство, от него тебе станет лучше
energy of ice molecules' attraction to the neighbouring particles which it is necessary to overcome for their displacementэнергия связи молекул льда с соседними частицами, которую необходимо приложить для их смещения
for all it is worthизо всех сил
for fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionфункция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности
for fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionпри фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
for most part it's pretty routine stuffбольшей частью в этом нет ничего интересного
for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionфункция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности
for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionпри фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления
for the life of me I can't understand itхоть убей, не могу этого понять
for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend itдля безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его
get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign itобратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его
Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitableГрейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего
have got it in forиметь зуб на (someone – кого-либо)
have it in forзлобствовать на
have it in forвзъесться на (someone – кого-либо)
have it in forзатаить что-либо плохое против (someone – кого-либо)
have it in forиметь зуб (someone – на кого-либо)
have it in forобозлиться на (someone – кого-либо)
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
he asked for it!так ему и надо!
he asked him for itон просил его об этом
he at once fell for itон тотчас же попался на эту удочку
he charged you £20 for this chair! you certainly paid through the nose for itон содрал с вас 20 фунтов за этот стул! вы здорово за него переплатили
he could have kicked himself for saying itон готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это
he couldn't do it for his lifeон не сделал бы этого, если бы даже дело шло о жизни
he couldn't do it for the life of heон не сделал бы этого, если бы даже дело шло о жизни
he couldn't stick it for more than two daysон не выдержит этого более двух дней
he deserves to answer it for the sake of the Canadian peopleон заслуживает ответа из уважения к Канадскому народу
he deserves to hang for itза это его стоит повесить
he did it for financial gainон делал это ради финансовой выгоды
he did it out of compassion for herон сделал это из сострадания к ней
he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough timeон не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени
he doesn't care where you will get the money for itего не интересует, гду ты возьмёшь деньги на это
he doesn't doubt it for a momentон в этом ни секунды не сомневается
he drove around in circles for a while, but finally made it to the highwayон покрутился, но всё же выехал на шоссе
he fairly clapped his hands to his ears and ran for itон просто заткнул уши и умчался
he gave a good price for itон за это хорошо заплатил
he got it for 5 dollarsон купил это за пять долларов
he got the stick for itза это его выпороли
he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physiciansон подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне
he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory!он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка!
he has looked for it all over the shopон искал это повсюду
he has no time for itу него нет времени для этого
he has nothing to show for itон ничего не добился
he has only himself to thank for itему некого винить, кроме самого себя
he is all for itон целиком и полностью "за"
he is not a halfpenny the worse for itовчинка выделки не стоит
he is not a halfpenny the worse for itс ним ничего не сделалось
he is not any better for itэму от этого нисколько не лучше
he is not any better for itэму от этого нисколько не легче
he is not in the mood for itу нет нет для этого настроения
he is not the worse for itон не пострадал от этого
he is to blame for itвина за это лежит на нём
he, it to transpired, had been under FBI surveillance for some timeон, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР
he knows he is in for itон знает, что ему от этого не уйти
he legged it for 20 milesон отмахал 20 миль пешком
he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
he made it impossible for me to say noон сделал так, что я не мог сказать нет
he made out a good case for itон привёл веские доводы в пользу этого
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he needs one hundred roubles for itдля этого ему нужно сто рублей
he never has time for itу него руки до этого не доходят
he paid a high price for itэто ему недёшево досталось
he really had no operative motives for doing itу него действительно не было веских оснований для того, чтобы так поступить
he received £5 for expenses, but he pocketed most of itон получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
he suffered for itон за это поплатился
he thinks the police have it in for all foreignersон думает, полиция имеет зуб на всех иностранцев
he told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald.он рассказал мне эту роковую историю. это было, конечно, ударом для Арчибальда
he will be hanged for itего за это повесят
he will hang for itего за это повесят
he will swing for itего за это повесят
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an armyон задавал себе вопрос, каково должно быть такому мальчику руководить столь необузданной и неуправляемой армией
he won't languish in jail for itон не будет за это томиться в тюрьме
he would be glad to do it, but he has no time for itон охотно сделал бы это, да у него нет времени
he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopelessон бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно
her letter doesn't contain any news, but it rambles on for pagesв письме она не сообщает ничего нового, но оно растянуто на много страниц
her mouth was an obvious misfit for the set of teeth it containedеё рот совершенно не сочетался с находящимися в нём зубами
his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a monthего прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц
his regard for you is so radicated and fixed, that it has become part of his mindего уважение к вам настолько прочное, что просто стало частью его сознания
I am none the better for itмне от этого ничуть не легче
I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it isникого не могу принять, у меня забито расписание
I can't see what there was in it for Mrs Plumне могу понять, чем это так заинтересовало миссис Плам
I chucked my old T-shirt for it was badly wornя выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена
I committed it to a friend for safe-keepingя передал это другу на хранение
I committed it to a friend for safe-keepingя передал это другу на сохранение
I decided to string along with him for a time to see if I could gain by itя решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь
I did it for funя сделал это шутки ради (in fun)
I don't care a fig for itмне наплевать на это
I don't care a fig's end for itмне наплевать на это
I don't give a fig for itмне наплевать на это
I don't give a fig's end for itмне наплевать на это
I found it Difficult/it was difficult for me to articulate my feelingsмне было трудно выразить словами то, что я чувствовал
I gave it to him for nothingя отдал ему это задаром
I gave it to him for nothingя отдал ему это бесплатно
I give you this for what it is worthне уверен, что это представляет какую-то ценность
I give you this for what it is worthза достоверность не ручаюсь
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I hold him to be responsible for itя считаю, что он за это отвечает
I know it for a factя знаю это совершенно точно
I like him the more for itза это он мне тем более нравится
I really had no operative motives for doing itна это у меня действительно не было веских причин
I shall take it for $5я куплю это за 5$
I told him for his good, he needn't get in such a rise about itя это сказала из лучших побуждений, ему не следовало так выходить из себя
I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for moreя хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего
I will answer for itя ручаюсь за это
I will prepare some comicality for itдля этого я приготовлю что-нибудь смешное
I wouldn't give a pinch of snuff for itя не дал бы за это и гроша ломаного
if capacity for taking in cram would do it, he would be all rightесли бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал
if it is not inconvenient for youесли это удобно для вас
if it is not inconvenient for youесли это вас не затруднит
if your work doesn't improve it will be curtains for youесли ты не станешь лучше работать, тебя выставят
I'll give my head for itдаю голову на отсечение
I'll give my head for itручаюсь
I'm doing it for your goodя делаю это ради вас
I'm doing it for your goodя делаю это для вашей пользы
I'm for itя поддерживаю
I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they doдумаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают
is it all right for me to come this evening?вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
it being necessary for me to observe strict economy, I took my passage in the steerageнеобходимо было экономить средства, поэтому я поехал третьим классом
it calls for a celebration!это дело надо отметить!
it falls on me to thank our chairman for his speechмне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь
it goes for all of usмы все так считаем
it goes for all of usмы все так думаем
it goes for all of usтут мы все заодно
it had been allowed for lawэто было признано законом
it has been paid forза это было уплачено
it is a matter for regretэто достойно сожаления
it is a matter for regretоб этом приходится сожалеть
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины открывали дверь дамам
it is a truism that a sound society makes for sound individualsне надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности
it is becoming more acceptable for women to drinkстановится более допустимым, чтобы женщины пили
it is better to fight for the good than to rail at the illлучше бороться за добро, чем бранить зло
it is difficult for someone with my character to school myself to patienceчеловеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке
it is difficult to forgive anyone for crueltyтрудно простить жестокость
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем
it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudenessлегко простить ребёнка за забывчивость, но тяжёло – за грубость
it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretaryя бы хотел присоединиться к ответу, который до меня сделал помощник секретаря
it is fruitless to go to him for helpбесполезно обращаться к нему за помощью
it is getting on for two o'clockскоро два часа
it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
it is his daily time for restв это время он ежедневно отдыхает
it is inappropriate for you to wear shorts at a formal receptionнеуместно на официальный приём являться в шортах
it is inconceivable that she could be considered for the jobневероятно, как её только взяли на работу
it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potentialинвесторам становится всё труднее и труднее выделить из общей массы новых фирм те, у которых есть реальный потенциал
it is indecorous for her to behave soей не к лицу так себя вести
it is insufficient for the support of lifeэто меньше прожиточного минимума
it is judgement on you for ... это тебя бог наказал за то, что
it is judgement on you forэто тебе в наказание за
it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interestsочень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего
it is natural for duck to swimутка обладает врождённым умением плавать
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialectsчтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование
it is not a fit life for youвы не должны так жить
it is not a fit life for youвам такая жизнь не подходит
it is not for me to put my finger on the soreне в моих правилах бередить раны
it is not for you to chooseвыбирать не вам
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is not necessary for you to comeвам нет необходимости приходить
it is not necessary for you to comeвам не нужно приходить
it is optional for the jockey to weight out or in with his bridleдля жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нее
it is out of character for small children to sit still for a long timeмаленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
it is pleasant for a family to commune together in their living roomв семье любили собираться вместе в гостиной
it is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reducedмне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть
it is setting in for wet dayдень будет дождливым
it is time for us to goнам пора уезжать
it is time for us to goнам пора уходить
it is time for us to goнам пора идти
it is time for you now to come down with money for his educationсейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correctцеркви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными
it is unrealistic to hope for an improvement so soonне стоит надеяться на такое быстрое улучшение
it is very seldom for two successive kings to tread in the same pathочень редко новый король выбирает такую же стратегию в своей деятельности, что и его предшественник
it is vital to be prepared for any eventualityважно быть готовым к любым случайностям
it looks as if it's blowing up for severe weatherкажется, скоро погода изменится к худшему
it may give us a squeak for our livesмы можем надеяться на спасение наших жизней
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
it might be well for him to leaveбыло бы лучше, если бы он ушёл
it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад писать сценарий по такой книге
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnamэто напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам
it seemed they met for a good talkказалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться
it took a while for them to get started, but now they are really motoringнекоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро
it took several hours for the fog to liftтуман рассеялся только через несколько часов
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
it turned out for the bestвсё оказалось к лучшему
it used to be modish for women to cut their hair shortраньше модницы носили короткую стрижку
it used to be usual to bind out promising boys for many yearsв обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы
it was a blessing for usэто было благословением для нас
it was a good game to watch for the neutralsбыло интересно наблюдать за нейтралами
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыл уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was a real hardship for her to get to work on timeей было действительно трудно приходить на работу вовремя
it was all set for a first-class rowвсё предвещало первостатейный скандал
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
it was going on for eight o'clockвремя шло к восьми часам
it was hard for her to pull away from the ties of homeей было трудно оторваться от родного дома
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auctionгрустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи
it was sheer idiocy for him to arrive lateкакой же он идиот, что опоздал
it was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointedэто была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей
it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracyэто был последний шанс для старой партии аристократов
it was very good of you to accommodate me with the ticket for my journeyбыло очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетом
it was very pleasant for meмне было очень приятно
it wasn't a happy phrase for such a formal occasionэто было не очень удачное выражение для такого официального события
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been takenдля Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили
it will be curtains for us if we're caughtесли нас поймают, нам крышка
it will be possible for firms to manipulate their booksфирмы смогут подтасовать данные в расходных книгах
it will not take long for the melted snow to soak into the soilнужно немного времени, чтобы растаявший снег впитался в почву
it will serve for the momentв данный момент это сойдёт
it will take a tighter workman than I am for this taskдля такой работы потребуется более сведущий специалист, чем я
it will take some time for the wounds to healпотребуется некоторое время, чтобы раны зажили
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не произойдёт, если отложить это дело на неделю
it won't take a minute to warm the soup over for youразогреть тебе суп – одна минута
it worked out very well for meвсё кончилось для меня очень хорошо
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
it's a good day for swimmingэто подходящий день для плавания
it's a job almost tailor-made for youэто работа как будто специально создана для вас
it's a nuisance for me to have to do itмне очень не хочется этим заниматься
it's a tremendous thing for meэто чрезвычайно важно для меня
it's been raining for a week and the children are really cutting upпоследнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись
it's best for children's feet to be shod with real leatherдля детей лучше ходить в обуви из натуральной кожи
it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов
it's difficult to decide between these two clever students for the prizeочень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать приз
it's done now, for good or illдело сделано, хорошо это или плохо
it's good for the occasionэто годится для данного случая
it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown upкак приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
it's good-for-nothingот этого толку не будет
it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a sourceпрошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации
it's no good standing back and waiting for things to sort themselves outнельзя стоять в стороне и ждать, что положение выправится само собой
it's not for them: it's mineэто не для них, это моё
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeхотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения
it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeнеудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия
it's ridiculous to apply for that positionтребовать такого места – смехотворно
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the warвина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах
it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
it's tiresome to be funny for a whole eveningутомительно забавлять общество целый вечер
it's tiresome to be funny for a whole eveningтрудно забавлять общество целый вечер
it's unnecessary for us to waitнам не нужно ждать
it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk togetherстранно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
I've combed the house for your bag, but it's not hereя весь дом перевернул, но твоей сумки нет
... JFK, a president who could ask for the moon-and get itДж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её
just for the hell of itради удовольствия
just for the hell of itбесцельно
let me warm up the soup for you, it won't take a minuteдавай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты
life has a prize for every one who will open his heart to receive itжизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить её
make a bolt for itброситься
make a bolt for itпомчаться
make a bolt for itудрать
make a bolt for itпомчаться за (чем-либо)
make a bolt for itдать стрекача
make a bolt for itброситься за (чем-либо)
make a break for itпопытаться сбежать
make a run for itсделать перебежку (под пулями и т.п.; куда-либо)
make a run for itброситься куда-либо со всех ног
make it hot forсоздать невыносимые условия для (someone – кого-либо)
make it hot forпричинить неприятность (someone – кому-либо)
make it hot forзадать перцу (someone – кому-либо)
make it warm forсделать чьё-либо существование невыносимым (someone)
make it warm forсделать чьё-либо пребывание невыносимым (someone)
many suspected for doing it, were committed to prisonмногих людей, подозреваемых в содеянном, посадили в тюрьму
meddle and smart for itсунуться и получить по заслугам
meddle and smart for itкто не в своё дело суётся, тот получает по заслугам букв.: сунуться и получить по заслугам
meddle and smart for itкто не в своё дело суётся, тому достаётся букв.: сунуться и получить по заслугам
necessity legitimates my advice, for it is the only way to save our livesнеизбежность подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасению
now it's time to store away your fur coats for the summerпришла пора убрать на лето ваши шубы
now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for playнастала весна, пора разметить теннисный корт
play one's hand for all it is worthпустить в ход все средства
play one's hand for all it is worthполностью использовать обстоятельства
prices for wheat dropped when market was glutted with itцены на пшеницу упали, когда её оказалось слишком много на рынке
run for itмчаться изо всех сил
scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many yearsучёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать
sell something for double what it costsпродать что-либо за двойную цену
sell something for double what it costsпродать что-либо вдвое дороже
she caught it for being lateей попало за опоздание
she did it out of respect for her parentsона сделала это из уважения к родителям
she doesn't give a hang for itей до лампочки
she doesn't give a hoot for itей на это до лампочки
she doesn't give two hoots for itей до лампочки
she found it increasingly difficult to read for her eyes were failingей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрение
she got it for driving too fastона заработала за превышение скорости (т. е. получила наказание)
she got ticked off for doing itей за это влетело
she has a natural lurch for learning, and it comes easy for herу неё природная склонность к учёбе, и это ей легко даётся
she has been slumming it for yearsей годами приходилось жить без элементарных удобств
she has no means for itна это у неё не хватит средств
she has written a first novel and had it optioned for filmsона написала первый роман и продала права на его экранизацию
she heard what you said about her, now you're in for itона слышала, что ты о ней сказала, теперь тебе несдобровать
she is going to cop it for saying thatза такие слова ему достанется
she is none the better for itей от этого нисколько не лучше
she is none the better for itей от этого нисколько не легче
she is none the worse for itей хоть бы хны
she is not a halfpenny the worse for itей хоть бы что
she scarcely stayed to thank him for itона чуть приостановилась, чтобы поблагодарить его
she will be given her due for itей за это воздастся
she wrote away for the book, because the shop didn't have itона заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось
Smiffle, it must be explained, is a fond abbreviation for of Smithfieldследует пояснить, что Смиффл – это уменьшительно-ласкательная аббревиатура слова Смитфильд
stand it for a whileтерпеть ещё какое-то время
take a large slice of credit for itпоставить это себе в большую заслугу
take a large slice of responsibility for itвзять на себя большую долю ответственности за это
test a wall for hollowness by tapping on itпростукивать стену в поисках пустот
that ladder looks unsafe, I would not care for it to fall while you were at the topэта лестница неустойчива, мне совсем не понравится, если она упадёт, пока ты будешь наверху
the advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked outна афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил
the agency is asking for $2 million above and beyond the $16 million it has already been givenагентство просит два миллиона долларов, помимо тех шестнадцати, которые оно уже получило
the amazing thing is that it was kept secret for so longпоразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to existлучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет
the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
the cat was lapping up the milk as if it had not been fed for daysкошка жадно лакала молоко, как будто она не ела несколько дней
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания
the clock is simply for ornament, it doesn't work any moreчасы стоят просто для украшения: они больше не ходят
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formationкомпания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации
the company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of informationкомпания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heartдоктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердца
the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heartдоктор посоветовал Сэму побольше двигаться – ему это полезно для сердца
the donkey was old, the pack was too heavy for itосёл был старым, вьюк был слишком тяжёлым для него
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the first quarter was good for the stock market, but it was not a barnburnerв первом квартале ситуация на фондовом рынке складывалась неплохо, но не более того
the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity, for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionфункция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности, при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himselfмебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himselfмебель разбирается на детали, а собирает её покупатель
the goalkeeper dived for the ball but missed itголкипер бросился за мячом, но упустил его
the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good priceместные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregationмузыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают
the opening wasn't wide for me to creep through itотверстие было узко, и я не мог через него пролезть
the photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competitionфотограф увеличил фотографию ребёнка и послал её на национальный конкурс
the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new detailsпьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями
the prices for wheat dropped when the market was glutted with itцены на пшеницу упали, когда её оказалось слишком много на рынке
the prisoner made a run for itзаключённый удрал
the prisoner made a run for itзаключённый бежал
the problem is far too involved for one to be able to solve itэта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of itлестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату
the repair is not good but it's adequate for just nowремонт сделали не очень хорошо, но пока и так сойдёт
the repair is not good but it's adequate for just nowремонт сделали не очень хорошо, но пока и так ладно
the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organizeсезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц
the soup is nearly cold, I'll boil it up again for youсуп почти остыл, я его тебе подогрею
the statute does not seem to support the assertions for which it was citedуказ, на который сослались ради подкрепления утверждений, этих утверждений не подтверждает
the statute does not seem to support the assertions for which it was citedпредставляется, что процитированный закон не подкрепляет утверждений, ради которых на него ссылались
the strike went on for a month before it was settledзабастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улажены
the university is famous for it researches in this branchэтот университет знаменит своими исследованиями в этой области
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world"Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
there was no reason for deferring it, but only just his easinessне было никаких причин затягивать дело, только лишь его лень
there's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weatherиногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погоды
there's only one sensible thing. And I think I see you falling for itЗдесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
this fancy is very ancient, for Orosius hints at itэто заблуждение довольно древнее, на него намекает ещё Орозий
this machine crunches the rock up so that it can be used for road buildingэта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства
this mat is too big for the room, it laps over at the edgesполовик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearingэтот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck musclesне сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи
try to get the medicine down, it's good for youпостарайся проглотить лекарство, тебе станет лучше
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
we could tag the two ends together, it should hold for a short timeмы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся
we dealt about the wit, or what passes for it after midnight, joviallyмы весело делились мудростью, или тем, что сходит за неё после полуночи
we did it for a gasмы это ради шутки
we did it for a gasмы это ради хохмы
we did it for a gasмы это просто так сделали
we did it for a giggleмы это сделали шутки ради
we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
we mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for itмы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платить
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
we think it unadvisable for you to travelпо нашему мнению, вам будет благоразумнее воздержаться от путешествия
we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell themлучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их
we'll run for it like antelopesмы помчимся как антилопы
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcastитак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём
we're doing it solely for ourselvesмы делаем это только для себя
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill usмы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить
what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
what were you set back for it?сколько с вас за это взяли?
when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
Yaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some timeЯддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБР
you are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for itвы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь
you have to get yourself together, no one else can do it for youты должен сам держать себя в руках, никто другой не сумеет сделать это за тебя
you lead and we'll look for it. -Doneты нас поведёшь, а мы будем искать это. – Идёт
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
you should be thankful to him for itвам следует благодарить его за это
you should romp through the test, it's an easy one for youты легко с этим тестом справишься, для тебя это раз плюнуть
you walked back? – There was nothing else for itвы возвращались пешком? – Больше ничего не оставалось делать
you'll be in for it when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток