DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing for home | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a home for the agedдом для престарелых
a home of rest for invalid soldiersдом отдыха для инвалидов войны
ache for homeтосковать о родных местах
ache for homeтосковать о доме
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for homeпроведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for homeпроведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой
all mothers fear for their children when they first leave homeвсе мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из дома
all our supporters were shouting for the home teamвсе наши болельщики поддерживали местную команду
all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaignsвсе умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов
at the end of the race, the boats veered round and headed for homeв конце гонки лодки повернулись и направились к старту
boarding home for dogsприют для собак
come home for a stayприезжать домой на побывку
curtain designs for the really with-it contemporary homeдизайн штор для наимоднейшего современного дома
embark for homeотправиться пароходом в домой
embark for homeотправиться самолётом в домой
embark for homeотправиться самолётом домой
embark for homeотправиться пароходом домой
embark for homeотправиться домой (пароходом самолётом)
embark for homeотправиться пароходом самолётом домой
embark for homeотправиться в домой
feel a longing for one's homeтосковать по дому
feel a longing for homeтосковать по родным местам
fight for home and countryсражаться за родину
for weeks she vacillated between a home in the city and one in the countryв течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне
go for wool and come home shornпойти по шерсть, а вернуться стриженым ср.: ничего не приобрести, а своё потерять
go for wool and come home shornничего не приобрести, а своё потерять букв.: пойти за шерстью, а вернуться стриженым
go for wool and come home shornничего не приобрести, а только своё потерять
go for wool and come home shornпойти по шерсть, а вернуться стриженным
go to nursing home for treatmentложиться в клинику на излечение
government funds home care following hospitalization for an acute illnessправительство субсидирует оказание медицинской помощи на дому, когда пациент выписывается из больницы после острого заболевания
have a longing for one's homeтосковать по дому
he fears for his children when they leave homeон боится за своих детей, когда они уезжают из дома
he headed his flock for homeон погнал стадо домой
he is pining for homeон тоскует по родине
he lined out for homeон бросился домой
he was sick for a sight of homeон жаждал увидеть родной дом хотя бы одним глазком
he went home and sulked for two daysон уехал домой и два дня был в дурном настроении
home for dogsчастное заведение для бездомных собак, кошек (и т.п.)
home for dogsприют для собак
home for invalidsприют для инвалидов
home for orphansсиротский приют
home for the blindприют для слепых
home for the oldдом для престарелых
home of rest for invalid soldiersдом отдыха для инвалидов войны
I would just as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing upпогоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
it was hard for her to pull away from the ties of homeей было трудно оторваться от родного дома
leave home for a yearуехать из дома на год
leave home for schoolуходить в школу
make a home forприютить (кого-либо)
make a home forдать кому-либо пристанище
make a home forсоздать для кого-либо дом (someone)
many women refuse to settle for staying at homeмногие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома)
many workers feel disinclined for a long journey from home to workмногие люди не хотят иметь работу далеко от дома
marry for a homeжениться, чтобы обрести дом и семью
marry for a homeвыйти замуж, чтобы обрести дом и семью
provide a home forсоздать для кого-либо дом (someone)
provide a home forобеспечивать кого-л домом (someone)
provide a home forдать кому-либо пристанище (someone)
provide a suitable home for collection of picturesслужить подходящим местом для коллекции картин
push off for homeпоплыть домой
remain at home for three daysвысидеть три дня дома
San Francisco was home to them for yearsони жили в Сан-Франциско много лет
she caught hail Columbia for coming home lateей здорово наторело за то, что явилась так поздно
she caught hail Columbia for coming home lateей здорово влетело за то, что явилась так поздно
she left her comfortable home for a rugged life in the desertона променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне
she was sent home again to her father for a seasonона опять была отправлена домой к отцу на какое-то время
she was sick for homeона тосковала по дому
she was sick for homeона скучала по дому
she wired home for some moneyона телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег
stay at home for three daysвысидеть три дня дома
stick at home for days on endторчать дома целыми днями
supper was ready for us, the spatchcock and salmon reminded me of homeужин для нас был готов, только что зарезанная и зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок
the government funds home care following hospitalization for an acute illnessправительство субсидирует оказание медицинской помощи на дому, когда пациент выписывается из больницы после острого заболевания
the government promised homes for all who needed themправительство обещало обеспечить жильём всех нуждающихся
the island provides a home for thousands of birdsостров служит пристанищем множеству птиц
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing homeрепортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
there is a brisk demand for home computersсейчас большой спрос на домашние компьютеры
they have set their faces for homeони повернулись лицом к дому
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь