DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing for dinner | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artieпосле обеда Алиса ускользнула, чтобы прогуляться по лесу с Арти
am I too late for dinner?я не опоздал к ужину?
Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinnerтётушка Иди подала на обед превосходную жареную баранью ногу
be late for dinnerопоздать к обеду
be late for dinnerопоздать к ужину
eat one's dinners for the barучиться на юридическом факультете
eat one's dinners for the barготовиться к адвокатуре
eat for the Bar, to eat one's dinnersготовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете
etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
get dinner for the guestsприготовить ужин для гостей
have guests for dinnerпринимать гостей за обедом
he has made a ragout of veal for dinnerк обеду он приготовил рагу из телятины
he'll expect you for dinner on Thursdayон ждёт тебя на обед в четверг
I'd like to have you out for dinner next weekя бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
Joan went to dress for dinnerДжоан пошла переодеться к обеду
just slice off enough meat for your dinner and put the rest backотрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник
keep dinner back for an hourзадержать обед на час
lay the table for dinnerнакрыть на стол к обеду
lay the table for dinnerнакрыть стол к обеду
lay the table for dinnerнакрывать на стол к обеду
my wife went for me because I was late for dinnerжена выругала меня за то, что я опоздал к обеду
order dinner for $100)заказать обед на сто долларов
order dinner for threeзаказать обед на трёх человек
please stop for dinner, we'd love to have youпожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть
Polish up the silver ready for the important dinnerначисть серебро к званому ужину
remain for dinnerпообедать (Поужинать в современном языке. GuyfromCanada)
remain for dinnerостаться к обеду
save some dinner forоставить кому-либо что-либо на обед (someone)
she bargained with James for him to pay for dinnerона торговалась с Джеймсом, чтобы он заплатил за обед
she cooked the dinner right in time for her husband's arrivalона точно подгадала с ужином к приходу мажа
she pressed me to stay for dinner, but I informed her that I was preengagedона уговаривала меня остаться на ужин, но я сказал ей, что уже заранее договорился и занят (G. A. Bellamy)
she tore into him for being late for dinnerона принялась его бранить за то, что он опоздал к ужину
she was quietly shelling French-beans for her dinnerона мирно чистила фасоль к ужину
sound the gong for dinnerдавать звонок на обед
stay for dinnerпообедать (Поужинать в современном языке. GuyfromCanada)
stay for dinnerостаться к обеду
stop for dinnerпообедать (Поужинать в современном языке. GuyfromCanada)
stop for dinnerостаться к обеду
table was set for dinnerстол был накрыт к обеду
the bell goes for church, as also for dinnerколокол звонит, призывая в церковь или к обеду
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
the walk gave him an appetite for dinnerпосле прогулки у него разыгрался аппетит
we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а потом поужинаем
would you mind ringing for some dinner?пожалуйста, позвоните, чтобы подали обед