DictionaryForumContacts

   English
Terms containing flat-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be flat outвыкладываться (Anglophile)
gen.be flat outчувствовать себя как выжатый лимон (Anglophile)
gen.be flat outвыдохнуться (Anglophile)
gen.be flat outвыложиться (Anglophile)
gen.be flat out forстремиться
gen.be flat out forлезть из кожи вон
Makarov.be flat-out forстремиться
Makarov.be flat-out forлезть из кожи вон
gen.be flat-out to winнапрягать все силы для победы
metrol.be out of flatлежать вне плоскости
metrol.be out of flatиметь отклонение от плоскостности
idiom.be working flat outработать, засучив рукава (Alex_Odeychuk)
Makarov.come out flat forоткрыто выступить за (someone – кого-либо)
gen.come out flat forоткрыто выступить (за кого-либо)
amer., Makarov.come out flat-footedрешительно высказаться (for; за)
Makarov., amer.come out flat-footedрешительно высказаться (за)
Makarov., amer.come out flat-footedрешительно высказаться
Makarov., amer.come out flat-footed forрешительно высказаться за
gen.drive out of a flatвыжить кого-либо из квартиры
auto.flat outмаксимальная скорость (miss_cum)
austral., slangflat outочень быстро
gen.flat outпредельный
gen.flat outоткрыто
gen.flat outкатегорически (He involves Moe who reluctantly agrees after refusing flat out first wikipedia.org Tamerlane)
gen.flat outкрайне (VLZ_58)
gen.flat outизо все сил
inf.flat outплохо кончить
slangflat outтупо (в знач. откровенно, просто-напросто, явно)
slangflat outстремительно
gen.flat outкак можно скорее
gen.flat outпостепенно утончаться
slangflat outмчаться
slangflat outлететь на полной скорости
gen.flat outсходить на нет
gen.flat outприходить в изнеможение
gen.flat outутончаться
austral., slangflat outбыстро насколько можно
gen.flat outнаотрез (They flat out refused to talk to me. joyand)
gen.flat outнапрямик
gen.flat outявный
gen.flat outсломя голову
gen.flat outотчаянный
gen.flat outотчаянно
slangflat outна полной скорости
proverbflat outво весь дух (бежать, мчаться, скакать, пр.)
gen.flat outпрямо (сказать, спросить Tanya Gesse)
Makarov.flat outпостепенно утончаться
gen.flat outбыстро
inf.flat outне оправдать надежд
inf.flat outоднозначно (VLZ_58)
Makarov.flat outутончаться
gen.flat outизо всех сил
gen.flat out forgetначисто забывать (InessaS)
Игорь Мигflat out lieвраньё
Игорь Мигflat out lieвраки
Игорь Мигflat out lieобман
Игорь Мигflat out lieизмышления
austral., slangflat out like a lizard drinkingлежать ничком
austral., slangflat out like a lizard drinkingлезть из кожи вон
austral., slangflat out like a lizard drinkingделать всё возможное
gen.flat out refuseнаотрез отказаться (They flat out refused to talk to me. joyand)
transp.flat serrated spoon for thinning out operationsплоская оправка с зубчатой поверхностью для операций рихтовочной опиловки
inf.flat-outбыстро
inf.flat-outизо всех сил
gen.flat-outотчаянный
slangflat-outабсолютно
inf.flat-outкак можно скорее
slangflat-outполностью
amer., inf.flat-outнеудача
amer., inf.flat-outпровал
inf.flat-outсломя голову
inf.flat-outотчаянно
gen.flat-outявный
gen.flat-outнапрямик
gen.flat-outпредельный (напр., скорость)
gen.flat-outнеприкрытый (The moment we (the U.S.) put American troops officially in Ukraine, it stops being a proxy war, and it's now a flat-out war.)
tech.flat-outна предельной скорости (о езде на автомобиле)
gen.flat-outоткрыто
gen.flat-outоткровенно (=чрезмерно bellb1rd)
gen.flat-outпрямо
slangflat-out creeperполный придурок (Taras)
slangflat-out creeperполное ничтожество (Taras)
media.flat-out driveоткрытая кампания (bigmaxus)
Игорь Мигflat-out drunkпьян в стельку (Mberdy21)
PRflat-out falseносящий откровенно лживый характер (Alex_Odeychuk)
PRflat-out falseносящий абсолютно дезинформационный характер (Alex_Odeychuk)
idiom.flat-out guessобычная догадка (He didn't win the count-the-pennies contest through skill; he just made a FLAT-OUT GUESS. Grudiy)
amer.flat-out lieбеззастенчивая ложь (Val_Ships)
gen.flat-out lieнаглая ложь
media.flat-out pledgeоткровенное обещание (bigmaxus)
fig.of.sp.flat-out profilingплоская предвзятость (aspss)
gen.flat-out sayговорить прямо (I'm flat-out saying that someone violated... • I'm not implying anything, I'm flat-out saying it • I'm flat-out saying that I don't believe your story about where you were last night Taras)
gen.flat-out schizoidявный шизоид (Val_Ships)
Игорь Мигflat-out wrongв корне неправильно
gen.get flat out sickразболеться (VLZ_58)
sport.go flat outпродвигаться на большой скорости (ssn)
Makarov.go flat outнажать на все педали
gen.go flat outстараться изо всех сил (We've been working flat out to get this done. CALD Alexander Demidov)
Makarov.he called flat-out for rebellionон открыто требовал восстания
Makarov.he called flat-out for revolutionон открыто требовал революции
gen.he came out flat-footed for the measureон открыто выступил за это мероприятие
Makarov.he came out flat-footed for the measureон полностью, решительно поддержал это мероприятие
gen.he came out flat-footed for the measureон решительно поддержал это мероприятие
Makarov.he rents out his son's flatон сдаёт внаём квартиру своего сына
gen.I told him flat-out what I thoughtя сказал ему в глаза, что думаю
Makarov.it is just flat-out confusingэто просто абсолютно сбивает с толку
Makarov.move out of one's flatсъезжать с квартиры
tech.out of flatнеплоскостность
tech.out of flatотклонение от плоскости
tech.out of flatвыступающий
quant.el.out-coupling flatпластинка для вывода
road.wrk.out-of-flatотклонение от плоскости
nanoout-of-flat conditionкоробление
nanoout-of-flat conditionискривление
Gruzovik, paint.smooth out a freshly-painted surface with a flat paintbrushфлейцевать
gen.smooth out freshly painted surface with a flat paintbrushфлейцеваться
gen.smooth out freshly painted surface with a flat paintbrushфлейцевать
gen.take out a mortgage to buy a flatпокупать квартиру в ипотеку (Alexander Demidov)
idiom.tell the truth flat outговорить правду в глаза (Andrey Truhachev)
idiom.tell the truth flat outрезать правду-матку (Andrey Truhachev)
Makarov.the flat had been turned over while they were outквартиру обворовали, когда их не было дома
Makarov.they called flat out for revolutionони открыто требовали революции
Игорь Мигthis is flat-out wrongэто в корне неправильно
Игорь Мигthis is flat-out wrongэто в корне неверно
busin.work flat outработать изо всех сил (dimock)
idiom.work flat outработать на износ (Anglophile)
inf.work flat outвыкладываться по полной (sophistt)
gen.work flat outвыкладываться (на работе Anglophile)