Subject | English | Russian |
Makarov. | after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration | после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения |
gen. | basic fit-out option | базовая комплектация (квартиры в новострое sankozh) |
construct. | Category A fit-out | неполное обустройство помещения (для передачи заказчику для полного обустройства своими силами yevsey) |
construct. | Category B fit-out | полное обустройство помещения (в соответствие с техзаданием заказчика yevsey) |
Makarov. | fit a ship out | снарядить корабль |
gen. | fit oneself out | снаряжаться |
Makarov. | fit oneself out | обмундироваться (with uniform) |
Gruzovik | fit oneself out | снарядиться (pf of снаряжаться) |
gen. | fit oneself out | снарядиться |
gen. | fit oneself out with uniform | обмундировываться |
Gruzovik | fit oneself out with uniform | обмундироваться (pf of обмундировываться) |
gen. | fit out | наказывать |
gen. | fit out | снабжать необходимым |
gen. | fit out | снарядить |
gen. | fit out | оснастить (мачту) |
gen. | fit out | оборудоваться |
gen. | fit out | снарядиться |
gen. | fit out | экипироваться |
gen. | fit out | оснащать |
Makarov. | fit out | собирать (в путь и т. п.) |
Makarov. | fit out | обмундировать |
nautic. | fit out | вооружать (судно) |
nautic., fig. | fit out | оснащиваться |
shipb. | fit out | снаряжать (судно) |
Gruzovik, obs. | fit out | смонтировать (pf of монтировать) |
busin. | fit out | снабжать |
austral. | fit out | наказать |
austral. | fit out | воздать по заслугам |
austral. | fit out | воздавать по заслугам |
busin. | fit out | обеспечивать |
agric. | fit out | оснастить |
obs., inf. | fit out | срядиться |
obs., inf. | fit out | сряжать |
obs., inf. | fit out | срядить |
Gruzovik, obs. | fit out | сряжать |
Gruzovik, obs. | fit out | срядить |
tech. | fit out | смонтировать |
tech. | fit out | монтироваться |
nautic., fig. | fit out | оснащивать |
nautic., fig. | fit out | оснащаться |
nautic. | fit out | приготовлять к походу |
Makarov. | fit out | давать (необходимые знания, образование) |
Makarov., nautic. | fit out | вооружать |
Makarov. | fit out | снаряжать необходимым |
Makarov. | fit out | обмундировывать |
Gruzovik | fit out | обустраивать (impf of обустроить) |
gen. | fit out | снабдить всем необходимым |
gen. | fit out | обмундировать (with uniforms) |
Gruzovik | fit out | оснащивать (impf of оснастить; = оснащать) |
gen. | fit out | снаряжать |
gen. | fit out | оборудовать |
gen. | fit out | снаряжаться |
gen. | fit out | обустраивать |
gen. | fit out | экипировать |
gen. | fit out | обустроить (izet) |
auto. | fit out | вооружить |
automat. | fit out | монтировать |
automat. | fit out | собирать |
mil., arm.veh. | fit out | укомплектовывать |
automat. | fit out | осуществлять техническую подготовку (технологического процесса) |
auto. | fit out | снабдить |
gen. | fit out | обмундирование |
obs., inf. | fit out | сряжаться |
gen. | fit out | обставлять |
Makarov. | fit out a boat | подготовить лодку |
Makarov. | fit out a party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
gen. | fit out a party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, отправляющуюся в полярную экспедицию |
gen. | fit out a party for a polar expedition | снарядить партию на Северный полюс |
gen. | fit out a place for an airport | подготовить площадку для аэропорта |
Makarov. | fit out a ship | снарядить корабль |
nautic. | fit out a ship | снаряжать корабль |
obs. | fit out a ship | вооружать корабль |
Gruzovik, nautic. | fit out a ship | вооружать корабль |
Makarov. | fit out a ship | вооружить корабль |
gen. | fit out a ship | вооружать судно |
gen. | fit out a ship for a long voyage | подготовить судно к долгому путешествию |
Makarov. | fit out a ship for a voyage | снарядить корабль в плавание |
gen. | fit out a steamer for a long voyage | подготовить судно к долгому путешествию |
Makarov. | fit out aboat with everything necessary | снабдить лодку всем необходимым |
Makarov. | fit out aboat with everything necessary | обеспечить лодку всем необходимым |
Makarov. | fit out aboat with everything necessary | оборудовать лодку всем необходимым |
gen. | fit out an expedition | подготовить экспедицию |
gen. | fit out an expedition | снарядить экспедицию |
gen. | fit out anew | переснаряжать |
Gruzovik | fit out anew with a uniform | переобмундировать (pf of переобмундировывать) |
Gruzovik | fit out anew | переснаряжать (impf of переснарядить) |
Gruzovik | fit out anew | переснарядить |
Gruzovik | fit out anew with a uniform | переобмундировывать (impf of переобмундировать) |
gen. | fit out anew | переснаряжаться |
gen. | fit out anew | переобмундировываться (with uniform) |
gen. | fit out anew | переобмундировывать (with uniform) |
gen. | fit out anew | переобмундировать (with uniform) |
construct. | fit out area | зоны, сдаваемые / проектируемые в отделке |
gen. | fit out as living quarters | приспособить для жилья |
Gruzovik | fit out as living quarters | приспособлять для жилья |
gen. | fit out for a trip | снаряжать в дорогу |
gen. | fit out for a trip | снаряжать в путь |
gen. | fit out for a trip | снарядить в путь |
gen. | fit out for a trip | снарядить в дорогу |
archit. | fit out of a building | обустройство здания (‘Fit out' is a term used to describe the process of making interior spaces suitable for occupation. It is often used in relation to office developments, where the base construction is completed by the developer, and the final fit out by the occupant yevsey) |
Makarov. | fit out party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
gen. | fit out pupils with books | обеспечивать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.) |
gen. | fit out pupils with books | снабжать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.) |
Makarov. | fit out ship for a voyage | снабдить корабль в плавание |
nautic. | fit out the ship | снарядить корабль |
Gruzovik, mil. | fit out with a uniform | обмундировывать (impf of обмундировать) |
Gruzovik, mil. | fit out with a uniform | обмундировать (pf of обмундировывать) |
gen. | fit out with uniform | обмундировывать |
gen. | fit out with uniform | обмундировываться |
gen. | fit out with uniform | обмундироваться |
gen. | fit-out | обмундирование |
gen. | fit-out | экипировка |
gen. | fit-out | оборудование |
gen. | fit-out | фит-аут (rechnik) |
UN, econ. | fit-out | перепланировка помещений |
law | fit-out | отделочные работы (в тексте договора аренды Leonid Dzhepko) |
gen. | fit-out | снаряжение |
gen. | fit-out | фитаут (1. the equipping of an office, vehicle, etc., with necessary or new equipment: the fit-out of the new office will take a month. 2. the end result of such a process: a deluxe fit-out. Also, fitout. [derived from phrasal verb fit out. See FIT1 (def. 29)]. MD Alexander Demidov) |
construct. | fit-out | отделочный (tfennell) |
gen. | fit-out | отделка (внутренняя Lavrov) |
O&G, casp. | fit-out equipment | комплектующее оборудование (Yeldar Azanbayev) |
real.est. | fit-out options | варианты комплектации (sankozh) |
real.est. | fit-out options | варианты обустройства (квартиры sankozh) |
gen. | fit-out work | отделочные работы (внутренняя отделка aap) |
construct. | fit-out works | отделочные работы (WiseSnake) |
law | fitted out with technical means | оснащение техническими средствами |
gen. | fitting out | доснащивать |
gen. | fitting out | доснастить |
gen. | he made out he was ill, but actually he was quite fit | он притворился больным, но на самом деле был совершенно здоров |
Makarov. | he must fit the boy out for school | он должен подготовить мальчику всё необходимое для школы |
construct. | interior fit-out | внутреннее обустройство (зданий; The installation of ceilings, floors, furnishings, and partitions of a building, as well as the installation of all required building services MingNa) |
gen. | interior fit-out | отделка помещения (Zukrynka) |
saying. | it ain't a fit night out for man or beast | хороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонит (The great comic actor W.C. Fields starring in The Fatal Glass of Beer (1933) popularized this line. george serebryakov) |
Makarov. | she must fit the boy out for school | ей надо одеть мальчика к школе |
construct. | shell & core fit-out | черновая отделка (dessy) |
construct. | standard fit-out package | строительная отделка (dessy) |
busin. | take out the people who don't fit | увольнять людей, которые не подходят |
gen. | technical fit-out | техническое оснащение (We have used Paul and his team for all types of work over the years, from general electrical needs through to the technical fit out of pump stations for irrigation systems, and even security alarms and surveillance cameras/systems – by Jeff Emery (Australia) Tamerlane) |
Makarov. | the ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together | края трубы деформировались, так что её теперь трудно куда-либо подсоединить |
Makarov. | the ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together | края трубы помялись, так что её больше нельзя никуда вставить плотно |
Makarov. | we must fit the boy out for school | мы должны подготовить мальчику всё необходимое для школы |