уха(Если переводить как fish soup или fish broth, то для англоговорящих это звучит не очень аппетитно и вряд ли захотят попробовать. А fisherman soup съедят с удовольствием.: Так лучше звучит для менюashan)
капитанка(тип картуза, формой и фасоном напоминающего капитанскую фуражку; видимо, капитаны грецких рыболовных судов первыми их пустили в обиход Lavrin)
капитанская фуражка(Пр.: Брэдли был облачен в длинное черное пальто и кепку того фасона, который на Западе называется Greek fisherman's cap, В. Абаринов "Шпион из подземелья" Lavrin)