English | Russian |
as the first rocket burns out, the second-stage motor ignites | когда сгорает первая ступень ракеты, включается двигатель второй ступени |
at the first blow, he was out for the count | первым же ударом он был отправлен в нокаут |
at the first set-out | в самом начале |
author who wrote himself out in his first novel | писатель, исчерпавший себя в первом же романе |
come out first | выйти на первое и т.д. место (second, etc.) |
don't pull out all the stops in the first round | Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде |
drag out feet-first | вытаскивать ногами вперёд (Sergei Aprelikov) |
first in, first out | первым прибыл – первым выбыл (zhvir) |
First in First Out | в порядке поступления |
first in, first out | в порядке поступления |
First in First Out | первым пришёл - первым обслужен |
first in, first out | принцип очерёдности |
go out on someone's first date | пойти на своё первое свидание |
he came out first in the exam | он был лучшим на этом экзамене |
he was knocked out in the first round | он был выбит нокаутом на первом раунде |
I shall miss out the first course | я не буду есть первое |
in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход |
it turned out that he came first | так получилось, что он пришёл первым |
last in first out | обслуживание в обратном порядке |
last in first out | в порядке обратной очерёдности |
"last in, first out" | "последним принят - первым уволен" |
Last In First Out | последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.) |
"last in, first out" | привилегия стажа при увольнении |
leave the first paragraph out | пропустите первый абзац |
miss out the first course | не есть первое за обедом |
on a first in, first out basis | в порядке очерёдности возникновения |
take out first papers | подать заявление о приёме в гражданство США |
the first real try-out of collective security | первое настоящее испытание коллективной безопасности |
you must first throw out a feeler | прежде нужно ощупать почву под ногами |