DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fines | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
econ.acknowledged fines, forfeitures and other financial penaltiesштрафы, пени и неустойки, признанные или по которым получены решения суда об их взыскании (otlichnic)
gen.administrative fineадминистративный штраф (ABelonogov)
gen.adorn oneself with fine clothesнаряжаться
cem.air-separator finesмелкие отсепарированные частицы
gen.all is mighty fine!всё тип-топ! (ABelonogov)
gen.altitude fine adjustmentтонкая наводка по высоте
construct.amount of material fines than 0.075 mm in aggregateобъём заполнителя фракциями мельче 0,075 мм (Yeldar Azanbayev)
gen.an almighty fine girlпотрясающая девочка
min.proc.anthracite finesАШ (MichaelBurov)
energ.ind.anthracite finesантрацитовый штыб (АШ)
cem.anthracite finesантрацитовая мелочь
min.proc.anthracite finesкульм (MichaelBurov)
therm.eng.anthracite finesштыб
gen.bin finesСистема штрафов за неправильное обращение с отходами (Система штрафов, налагаемых местными органами власти за размещение мещков с отходами в неположенное время, или за неправильное размещение отходов в специализированные контейнеры, действующая в Соединенном Королевстве с 2011 г. 25banderlog)
gen.boast a fine libraryгордиться прекрасной библиотекой (a school, a swimming pool, etc., и т.д.)
gen.boast of fine libraryгордиться прекрасной библиотекой (of a beautiful church, of a new town hall, etc., и т.д.)
gen.boast of having a fine voiceхвалиться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
gen.boast of having a fine voiceхвастаться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
gen.boast of having a fine voiceхвастаться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
gen.boast of having a fine voiceхвалиться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
gen.Boston Museum of Fine ArtsБостонский музей изобразительных искусств
tech.briquet finesбрикетная мелочь
gen.British standard fine screw threadБританская нормальная мелкая резьба
gen.calculate on having fine weatherрассчитывать на то, что будет хорошая погода (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.)
gen.calculate on having fine weatherрассчитывать на хорошую погоду (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.)
gen.car has a soft hood, which can be rolled back in fine weatherв хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать
Makarov.carry off fines by the overflow launderудалять мелочь верхним сливом
lawcatalogue of finesкаталог взимаемых штрафов (термин применяется в Германии Andrey Truhachev)
gen.challenges to fight are punishable by fine and imprisonmentподстрекательство к драке наказывается штрафом и лишением свободы
food.ind.cheese finesсырная пыль
gen.cheque is fineменя устроит чек ("Cheque or cash?" "Cheque is fine." ART Vancouver)
oil.proc.Clay Finesчастицы глины (leaskmay)
hydr.clayey finesглинистые фракции
gas.proc.coal finesугольная мелочь (сырьё для газификации)
gas.proc.coal finesмелкий уголь (сырьё для газификации)
gas.proc.coke finesкоксовая мелочь (сырьё для газификации)
gen.come to a fine passдойти до крайности
gen.connoisseur of fine winesценитель вина (Charikova)
O&G, karach.contractual fines and penaltiesдоговорные штрафы и неустойки (Aiduza)
gen.court fineсудебный штраф (ABelonogov)
gen.Covid breach fineштраф за нарушение санитарных норм (в контексте пандемии Ремедиос_П)
busin.criminal and civil finesштрафы, налагаемые в уголовном и гражданском порядке (Rori)
busin.criminal and civil finesуголовные и гражданские штрафы (Rori)
transp.crushed rock finesмелкая фракция щебня
transp., road.wrk.crushed stone finesмелкая фракция щебня
tech.crushed-rock finesмелкая фракция щебня
chem.crystallizer with a fines trapкристаллизатор со сборником мелких кристаллов
chem.crystallizer with fines removalкристаллизатор с отводом тонкой фракции
chem.crystallizer with fines removalкристаллизатор с отводом мелких кристаллов
gen.da capo al fine"с начала и до конца" (нотное указание: (повторить) с начала до слова fine)
gen.department of fine artискусствоведческий факультет
gen.do a fine jobотлично справляться (с заданием, работой Taras)
gen.do fineпереносить болезнь в лёгкой форме (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.do fineпереносить болезнь легко (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода простоит долго?
gen.do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода продержится долго?
gen.Doctor of Fine Artsдоктор искусств (ставится после фамилии)
Gruzovikdown to the fine pointsдо тонкостей
gen.dress with fine tasteодеваться с большим вкусом
chem.dry-fines-permanent-magnet-separatorсухой магнитный сепаратор для мелкодисперсных материалов
nat.res.dust finesтонкость пыли
nat.res.dust finesкрупность пыли
O&G, casp.environmental finesприродоохранные штрафы (Yeldar Azanbayev)
lawexcessive bail and fines clauseпункт о запрете чрезмерных по сумме поручительств и штрафов (поправки VIII к конституции США)
gen.extended X-ray energy-loss fine structureразвитая тонкая структура потерь энергии рентгеновского излучения (ileen)
gen.extra fineсверхточный (о регулировке)
gen.extra fineсверхтонкий
mining.extreme finesнаиболее тонкозернистые фракции
lawface possible finesстолкнуться с перспективой уплаты штрафов (напр., ... of more than $80,000 for deficiencies found – ... на общую сумму свыше 80 000 долл. США в связи с выявленными нарушениями; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.faculty of fine artискусствоведческий факультет
gen.feel fineпрекрасно себя чувствовать
gen.feel perfectly fineнормально себя чувствовать (No worries, Rob, I'm feeling perfectly fine. ART Vancouver)
foundr.ferroalloy finesотсевы ферросплавов (VLZ_58)
Gruzovikfine adjustmentмелкая регулировка
Gruzovikfine adjustmentтонкая установка
gen.fine adjustment knobвинт точной настройки
gen.fine amountразмер штрафа (Alexander Demidov)
gen.fine artsизобразительные искусства
gen.fine artsхудожественное оформление
gen.fine balanceтонкая грань (между чем-либо; источник dimock)
gen.fine boredс узким отверстием
gen.fine-boringтонкая отделка ружейного дула
gen.fine boringтонкая отделка ружейного дула
gen.fine-boringтонкая отделка револьверного дула
gen.fine by meсогласен (в т.ч. как самостоятельная фраза 4uzhoj)
gen.fine chemicalsпродукция тонкой химии (Alexander Demidov)
gen.fine-chopped strawсаман (ABelonogov)
gen.fine clothтонкая лёгкая ткань (Anastach)
gen.fine clothesэлегантная одежда
gen.fine clothsтонкосуконные ткани
gen.fine cocoaвысококачественное какао (Международное соглашение по какао 2010 ABelonogov)
gen.fine cuisineизысканная кухня (rechnik)
gen.fine cutмонтаж окончательный
gen.fine-cut strawсечка
gen.fine dealотличные карты
Gruzovikfine detail resolutionконтрастность
Gruzovikfine detail resolutionчёткость
gen.fine droplets of compressor lubricantмельчайшие капли смазки компрессора (eternalduck)
Gruzovikfine drops of rainбрызги дождя
gen.fine feathers make fine birdsперья красят птицу
gen.fine feathers make fine birdsпортной делает человека
gen.fine feathers make fine birdsодежда красит человека
gen.fine friend you areхорош же друг (говорится с сарказмом, и означает обратное – никакой ты мне не друг YGA)
gen.fine fursпрекрасные меха
gen.fine futureблестящее будущее
gen.fine grindstoneжернов для тонкого помола
gen.fine-groundмелкого помола (Anglophile)
gen.fine-ground barleyячневая крупа
gen.fine-ground coffeeкофе мелкого помола (Anglophile)
gen.fine handрука мастера (Taras)
gen.fine handумелая рука (Taras)
gen.fine laceтонкие кружева
gen.fine ladyсветская женщина
gen.fine linenтонкое бельё (В.И.Макаров)
gen.fine linesмимические морщинки (flos)
gen.fine literatureхудожественная литература (Yury_Solomatin)
gen.fine mannersтонкие манеры
gen.fine mannersпрекрасные манеры
gen.fine mechanicsточная механика
gen.fine mechanicsтонкая механика
gen.fine mesh filterфильтр тонкой очистки (trif25)
gen.fine-mesh sieveсито (kee46)
gen.fine-mesh strainerмелкое сито (Гевар)
gen.fine mistмелкие капли тумана (Александр Рыжов)
gen.fine natureтонкая натура
gen.fine new togsкрасивое новое платье
gen.fine penострое перо
gen.fine penwomanхорошая писательница
Gruzovikfine personсветлая личность
gen.fine playкрасивая игра
gen.fine powderingтонкое измельчение (Alexander Demidov)
gen.fine printпункт мелким шрифтом (I confess to a few chuckles at the expense of those middle-age guys and gals who didn't pay enough attention to the fine print in their military discharge papers and are now being called back into uniform. 4uzhoj)
gen.fine printмелким шрифтом (пункты напечатанные мелким шрифтом Taras)
gen.fine printпункты напечатанные мелким шрифтом (Taras)
gen.fine printважная информация, напечатанная мелким шрифтом на неприметном месте (VLZ_58)
gen.fine rainмга
gen.fine reputationпрекрасная репутация
gen.fine saltмелкая соль
Gruzovikfine scaleточная шкала
gen.fine sieveтонкое сито
gen.fine sieveмелкое сито (strain the liquid through a fine sieve into a saucepan and set it aside Olga Okuneva)
gen.fine-spun fabricsтонкие ткани (Franka_LV)
gen.fine-spun theoriesхитроумные теории
gen.fine-spun theoriesзапутанные
gen.fine substanceмелкодисперсное вещество (Alexey Lebedev)
gen.fine-tipped tweezersпинцет с острыми концами (SAKHstasia)
gen.fine-tuning operationsоперации "тонкой настройки" (Операции тонкой настройки (англ. Fine-tuning operations) в виде временных или окончательных транзакций, валютных свопов, срочных депозитов используются для сглаживания движений процентных ставок, вызываемых флуктуациями ликвидности на рынке. "Fine-tuning operations" (in the form of reverse or outright transactions, foreign exchange swaps and the collection of fixed-term deposits) aim to smooth interest rates caused by liquidity fluctuations in the market. WK Alexander Demidov)
gen.fine womanпредставительная женщина
gen.fine womanпревосходная женщина
gen.fine womanвидная женщина
gen.fine woolen clothтонкошёрстное сукно
gen.fine Workmanshipтонкая работа
IMF.fines and forfeitsштрафы и неустойки
lawfines and other penaltiesштрафы и прочие взыскания (translator911)
econ.fines and penaltiesштрафы, пени и неустойки
account.fines and penalties for violation of tax and other legislationштрафы и пени за нарушение налогового и иного законодательства (EZrider)
account.fines and penalties receivableштрафы, пени и неустойки к получению (EZrider)
met.fines bedпостель для отливки металла из отсева (Vladimir_B)
tech.Fines CentrifugeСтружечная центрифуга (Andy)
tech.fines circuitводно-шламовая схема
tech.fines distributionраспределение мелкой фракции (KazTRK)
mining.fines distribution steady head tankнапорный бак распределения мелкой фракции (Leonid Dzhepko)
met.fines-free burdenкусковатая шихта
gas.proc.fines gasificationгазификация угольной мелочи
cook.fines herbesтонкие травы (смесь свежих мелко рубленных душистых трав 13.05)
fr., cook.fines herbesдушистая приправа
gen.fines herbesкухонные травы
crim.law.fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в сотни тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
crim.law.fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в размере сотен тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
pulp.n.paperfines plволокнистая мелочь (древесномассная)
gen.fines provisioningформирование резерва на штрафы (Fines provisioning dents Barclays' results, but investment bank holds its own. Alexander Demidov)
mining.fines secondary X-ray machineвторичная РЛС мелкой фракции (Leonid Dzhepko)
mining.fines spreadingразлёт мелочи (при взрывной отбойке)
gen.fines trapловушка для мелких частиц (grigoriy_m)
mining.fines vesselконус для обогащения мелочи в тяжёлой суспензии
O&Gformation finesчастицы продуктивной толщи
nucl.pow.fuel element abrasion finesабразивные тонкие фракции топливного элемента (Voledemar)
gen.garment of fine linen and purpleдиадима (великолепная длинная одежда)
gen.get a fineполучить штраф (For minor road traffic offences, you are likely to get a fine, and/ or points on your driving licence.  TranslationHelp)
gen.get along fineнеплохо держаться (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков)
gen.get along fineнаходиться в стабильном состоянии (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков)
lawget hit with huge finesподвергнуться крупным штрафам (Alex_Odeychuk)
gen.get home in the fineдобраться домой до дождя
gen.get into a fine messпопасть в переделку (Anglophile)
gen.get it down fineосновательно узнать (что-либо)
gen.get it down fineосновательно изучить (что-либо)
gen.get it down to a fine artнасобачиться (Anglophile)
gen.get it down to a fine artналовчиться (Anglophile)
gen.get off a small fineотделаться небольшим штрафом (angryberry)
gen.get off with a fineотделаться штрафом
gen.give warning or fineпривлечь к административной ответственности (4uzhoj)
gen.go fine withблагоприятствовать (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
gen.gold 22 carats fineзолото 880-й пробы
gen.gold 22 carats fineзолото 88 пробы
gen.grind a steel strip to a fine endзаточить полоску стали
gen.grind fineмелко смолоть
gen.grind fineпеклеваться
gen.grind fineмелко молоться
gen.grind fineтонко молоться
gen.grind fineтонко молоть
gen.grind fineмелко молоть
Gruzovikgrind fineпеклевать
gen.grow into a fine girlвырасти и превратиться в хорошенькую девушку (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc.)
gen.hair-fineне толще волоса (capricolya)
gen.hair-fineтонкий как волос (capricolya)
gen.hair-fine contourтонкий контур (capricolya)
gen.have a fine timeхорошо отдохнуть
gen.have a fine timeвсего хорошего!
gen.having a fine pointс заострённым концом
gen.he has a fine personон красив
gen.he has a fine set of teethу него прекрасные зубы
gen.he has made a fine mess of it!ну и заварил он кашу!
gen.he is liable to a heavy fineего могут подвергнуть большому штрафу
gen.hear fineхорошо слышать (bookworm)
gen.heavy fineбольшой штраф
gen.here a fine day is a rarityздесь погожий день – это редкость (в диковину)
gen.here's a fine how-do-you-doвот тебе и раз!
gen.here's a fine how-do-you-doну и дела!
gen.he's fineс ним всё хорошо
gen.his fine taste taught him to relish the beauties of Virgil and Ciceroблагодаря своему утончённому вкусу он научился наслаждаться произведениями Вергилия и Цицерона
gen.his is a fine houseу него прекрасный дом
gen.his is a fine houseего дом чудесный
gen.hit with a fineналожить штраф (EU to hit Apple with first ever fine in €500mn music streaming penalty – FT. diyaroschuk)
gen.how are you today? — Feeling fine, thanksкак вы себя чувствуете сегодня? — Прекрасно, спасибо
gen.I am not to be taken in by your fine wordsя не верю твоим красивым словам
gen.I hope it will be nice and fineнадеюсь, что погода не подведёт (что все будет в порядке)
gen.I know of nothing so fineя не знаю ничего столь прелестного
gen.I like to be in fine leatherмне нравится быть хорошо одетым (Kireger54781)
gen.I shall go whether it is fine or notя пойду, какая бы ни была погода
gen.I turned out just fineвсё со мной нормально (Tefnut)
gen.I turned out just fineя вырос нормальным (Часто употребляется, когда человек говорит о неоднозначных методах воспитания детей (физических наказаниях), которые применялись к нему его родителями, но он считает, что с ним ничего плохого из-за этого не случилось, поэтому методы хорошие.: "I was smacked as a child and I turned out just fine." – «Меня в детстве били, и я вырос нормальным». nytimes.com Tefnut)
gen.I was fine with those thingsмне это нравилось (Taras)
gen.if it turns fine, I shall put the washing outесли будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу
gen.if the fine weather the frost, etc. lasts outесли простоит хорошая погода (и т.д.)
gen.if the fine weather the frost, etc. lasts outесли продержится хорошая погода (и т.д.)
gen.if the weather remains fineесли продержится погода
gen.if the weather remains fineесли погода не испортится
gen.if the weather stays fineесли сохранится хорошая погода (sophistt)
gen.I'm fineя в норме (Alex_Odeychuk)
gen.I'm fineя в порядке (Alex_Odeychuk)
gen.I'm fineнет, спасибо ("Can I get you a cup of tea?" "I'm fine, thank you." Abysslooker)
gen.I'm fineспасибо, не надо ('Tea?' he called. 'I'm fine,' Grace said, unsure what kind of hygiene went on in the kitchen. Abysslooker)
gen.I'm fine with thatменя это устраивает (Юрий Гомон)
gen.impose a fineналагать пеняю (upon)
gen.impose a fineнаказывать рублём (Ремедиос_П)
gen.impose a fineнаказать рублём (Ремедиос_П)
gen.impose a fineналожить штраф
gen.impose a fine onналожить штраф на (кого-либо)
gen.impose a fine onналожить штраф (на кого-либо)
gen.impose a fine onналожить штраф на
busin.impose large finesналагать крупные штрафы
gen.impose penal finesвзимать штраф (Vadim Rouminsky)
gen.impose penal finesналагать штрафные санкции (Vadim Rouminsky)
gen.impose penal finesналагать штраф (Vadim Rouminsky)
gen.impose penal finesштрафовать (Vadim Rouminsky)
libr.imposition of finesштрафование
libr.imposition of finesналожение штрафа
gen.incur liability to a fineподлежать платежу штрафа
gen.incur liableness to a fineподлежать платежу штрафа
gen.into fine particlesмелко
el.ion exchange resin finesмелкие фракции ионообменной смолы
met.iron-ore finesжелезорудная мелочь
gen.it bids fair to be a fine dayдень обещает быть хорошим
gen.it had been fine the day beforeнакануне была хорошая погода
gen.it happened on a fine summer dayэто произошло в летний день
gen.it has turned fineпрояснилось
gen.it has turned out a fine dayдень разгулялся
gen.it is fineясно (о погоде kee46)
gen.it is fineпогода прекрасная
gen.it is the alternation of wet and fine which brins very crop in its seasonименно чередование дождливой и солнечной погоды позволяет урожаю созреть в срок
gen.it looks like a fine dayдень обещает быть хорошим
gen.it ought to be fine day tomorrowзавтра, должно быть, будет хороший день
gen.it suits me fineэто мне вполне подходит
gen.it suits me fineэто меня вполне устраивает
gen.it was a fine dayвыдался хороший денёк
gen.it was a fine pitchэто был отличный бросок
gen.it will be nice and fine, I hopeнадеюсь, погода нас не подведёт
gen.it would make a fineиз этого получится прекрасный (linton)
gen.it's a fine mess, I must say!вот так дела! нечего сказать!
gen.it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
gen.it's fineэто в порядке вещей (Abysslooker)
gen.it's fineможно (+ infinitive: If you are willing to change the nectar more often, it is fine to hang the feeder in the sun. ART Vancouver)
gen.it's fine with meменя это вполне устраивает (Val_Ships)
gen.Jane was done up in her fine new dress with wonderful hairdoДжейн одета в своё новое красивое платье и с замечательной причёской
gen.lead a fine danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead a fine danceзаставить (кого-либо, поплясать)
gen.levy heavy finesналагать крупные штрафы (YanYin)
gen.liquidity-absorbing fine-tuning operations операции "тонкой настройки" по абсорбированию ликвидности (The weekly liquidity-absorbing fine-tuning operations sterilised the liquidity injected through the SMP, although, in the last four operations of the review period, ... Alexander Demidov)
gen.liquidity-absorbing fine-tuning operationsоперации "тонкой настройки" по абсорбированию ликвидности (The weekly liquidity-absorbing fine-tuning operations sterilised the liquidity injected through the SMP, although, in the last four operations of the review period, ... Alexander Demidov)
gen.losses due to finesпотери от выплат штрафов (Alexander Demidov)
gen.make a fine congeпоклонитесь хорошенько
gen.make fineмельчиться
gen.make fineнамельчить
gen.make fineразмельчить
Gruzovikmake fineразмельчить (pf of мельчить)
Gruzovikmake fineмелить (impf of намелить)
Gruzovikmake fineизмельчить (pf of мельчить)
gen.make too fineперетончать (также перен.)
gen.make too fineперетончить (также перен.)
gen.make too fineперетонить (также перен.)
gen.Master of Fine Artsмагистр искусств (ставится после фамилии)
gen.Master of Fine Artsмагистр в области изобразительных искусств
gen.Master of Fine Arts in Musicмагистр искусств в области музыки (ставится после фамилии)
met.miscellaneous materials fines binбункер отсева добавок
gen.mother and child are doing fineмать и дитя живут хорошо
gen.Museum of Fine Artsмузей изобразительных искусств
el.no-fines concreteбетонная смесь без мелких заполнителей
mining.no-fines concreteбетон без песка
road.wrk.no-fines concreteбетонная смесь без мелких скелетных фракций
mining.no-fines concreteбетон без мелкой инертной составляющей
Игорь Мигnot to put too fine a point on itесли говорить без околичностей
Игорь Мигnot to put too fine a point on itвыражаясь предельно откровенно
gen.not to put too fine a point on itне деликатничая
gen.not to put too fine a point on itбез обиняков (Anglophile)
gen.not to put too fine a point on itда что там говорить (Alexander Demidov)
Игорь Мигnot to put too fine a point on itгрубо говоря
Игорь Мигnot to put too fine a point on itпо правде сказать
gen.not to put too fine a point on itскажем прямо (used before saying something in a very direct way that may seem rude: Emily is, not to put too fine a point on it, a liar. Alexander Demidov)
gen.not to put too fine a point on itстрого говоря (Liv Bliss)
Игорь Мигnot to put too fine a point on itпо правде говоря
gen.not to put too fine a point on itесли называть вещи своими именами (Anglophile)
gen.not to put too fine a point upon itговоря напрямик
gen.not to put too fine a point upon itесли называть вещи своими именами (Anglophile)
gen.not to put too fine an edge on itговорить без обиняков
gen.noted for fine theatresзнаменитый своими прекрасными театрами (о городе и т. п.)
gen.on one fine dayв один прекрасный момент (rechnik)
gen.on-the-spot fineштраф на месте (FaridaM)
gen.overlay of fine woodнакладное украшение из поделочного дерева
gen.pass smth. through a fine sieveпросеять что-л. через тонкое сито
Gruzovikpay a fineпоставить ремиз
gen.pay a fineплатить пени
transp.pay finesплатить штрафы (напр. дорожные Yeldar Azanbayev)
busin.pay huge finesплатить огромные штрафы
gen.pay the fine offзаплатить штраф (If she quit smoking she could afford $30 a month to pay the fines off. ART Vancouver)
gen.pay with fine speechesотделываться фразами
gen.pay with fine speechesотделываться общими фразами
gen.penal finesштраф (Vadim Rouminsky)
econ.penalties and finesнеустойки и штрафы
construct.percentage of finesпроцентное содержание пылевидных частиц
cem.pit-run finesкаменная мелочь из карьера
tech.pit-run finesкарьерная мелочь
mining.plastic finesпластичные мелкозернистые частицы (WhiteOfficer)
gen.prank oneself out with fine clothesразодеться в пух и прах
gen.prank oneself out with fine clothesразодеться в пух и в прах
gen.process fine-tuningотработка процесса (george serebryakov)
gen.produce fine resultsдавать хорошие результаты (happiness, etc., и т.д.)
gen.produce fine resultsприносить хорошие результаты (happiness, etc., и т.д.)
gen.punish smb. by finesприговаривать кого-л. к штрафу (with imprisonment, by imprisonment, by arrest, etc., и т.д.)
gen.punish smb. with finesприговаривать кого-л. к штрафу (with imprisonment, by imprisonment, by arrest, etc., и т.д.)
busin.punishable by fines or simple detentionнаказуемый штрафом или административным арестом
gen.Pushkin Museum of Fine ArtsГосударственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина (lexicographer)
gen.Pushkin National Museum of Fine ArtsГосударственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина (DV Alexander Demidov)
oilpyrite fines burnerпечь для обжига колчеданной мелочи
oilpyrite fines roasterпечь для обжига колчеданной мелочи
hydr.quarry finesмелкозернистый карьерный материал (напр. песок)
mining.quarry finesкаменная мелочь, остающаяся после грохочения добытого в карьере камня
construct.quarry finesкарьерная мелочь
gen.rain or shine, wet or fineв любую погоду (S. Manyakin)
lawraise revenue through fines and feesполучать доход от штрафов и пошлин (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.Register of Judgments, Orders and Finesреестр судебных решений (includes monetary judgments made in the High Court Chancery Division, the Queen's Bench Division and the Admiralty and Commercial courts in England & Wales since April 2006. 4uzhoj)
construct.removal of finesвыемка мелких материалов (Yeldar Azanbayev)
fin.repay the principal amount outstanding under the loan agreement plus all accrued and unpaid interest, penalties and finesпогасить остаток основного долга, все начисленные и неуплаченные проценты, штрафы и пени по кредитному договору (Alex_Odeychuk)
gen.request to pay the fineтребование об уплате штрафа (The notice offers no means of denying or challenging the crime (or a phone number to ring, etc) just a request to pay the fine. | when you still receive a request to pay the fine, there are several ways to complain. | S/he will in due course receive a request to pay the fine. Alexander Demidov)
energ.ind.resin finesмелкая фракция ионообменной смолы
goldmin.rock finesмелкая фракция щебня (in stone quarrying MichaelBurov)
goldmin.rock finesмелкая фракция (stone quarrying; щебня MichaelBurov)
gen.run it fineиметь времени, денег в обрез
gen.run it fineиметь в обрез
gen.run things fineиметь в обрез (времени, денег)
Игорь Мигsay thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, tooскажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо
mining.scalping-out of finesотделение мелочи грохочением
lawschedule of finesкаталог взимаемых штрафов (термин применяется в Германии Andrey Truhachev)
gen.school of fine arts and theaterхудожественно-театральное училище (Alex Lilo)
tech.screen finesпросев
Игорь Мигseems fine to meто, что надо
Игорь Мигseems fine to meвполне нормально
gen.set a fineустановить сумму штрафа
gen.set a fineнакладывать штраф
gen.set a fineустанавливать размер штрафа
gen.she added a spoonful of fine sugar to the doughона добавила в тесто ложку мелкого сахара
gen.she does not need fine clothes to set her offона так хороша, что ей не нужны никакие наряды
gen.she gets on fine with himона с ним хорошо ладит (agylshyn_oqy)
gen.she goes tearing fineона всегда щегольски одета
gen.she goes tearing fineона любит наряды
gen.she got away with a fineс неё взяли только штраф
gen.she has a fine feeling for languageу неё очень тонкое чувство языка
gen.she has a fine profileу неё прекрасный профиль
gen.she is too much of a fine lady for meона слишком жеманна
gen.she is too much of a fine lady for meона строит из себя аристократку
gen.she looks fineу неё цветущий вид
gen.she was let off with a small fineона отделалась небольшим штрафом
gen.she's fineс ней всё хорошо
cem.silica finesмелкий песок
gen.Slade School of Fine ArtШкола искусств Слейда (AlexanderKayumov)
gen.Slade School of Fine ArtШкола изящных искусств Феликса Слейда (художественная школа в составе University College London AlexanderKayumov)
gen.slap a fine onбить рублем (VLZ_58)
road.wrk.soil finesмелкие фракции грунта
gen.solids and finesпорода и мелочь (Alexander Demidov)
gen.some fine dayкогда-нибудь
gen.some fine dayв один прекрасный день
gen.statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and finesсправка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам (ABelonogov)
econ.stiff corporate finesжёсткие штрафы для компаний (A.Rezvov)
gen.stripped of fine names it is a swindleэто надувательство
gen.stripped of fine names it is a swindleвыражаясь попросту
lawsubject to finesвлечёт наложение штрафов (translator911)
gen.substantial fineкрупный штраф (Supernova)
gen.subtle colours and fine drawing against a neutral backgroundнежные краски и изящный рисунок на нейтральном фоне
gen.such infringement of the law shall be punished with a fineза такое нарушение закона взимается штраф
gen.the Academy of Fine ArtsГалерея академии художеств (музей венецианской живописи в Венеции)
gen.the ale will fineпиво отстоится
gen.the business is in a fine wayфирма процветает
gen.the day will be fineдень будет отличный, никто в этом не сомневается
gen.the fabric is very fine and frays easilyэта материя очень тонкая и легко изнашивается
gen.the farm stands in a fine situationферма расположена в прекрасной местности
gen.the fine art of making friendsпрекрасное умение находить друзей (завязывать знакомства)
gen.the fine artsизобразительные искусства
gen.the fine front of a houseкрасивый фасад дома
gen.the fine printважная информация, напечатанная мелким шрифтом в контракте
gen.the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, будет способствовать урожаю
gen.the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, очень хороша для урожая
gen.the fine trapтонкая красивая ловушка (kanareika)
gen.the fine weather lasted several daysхорошая погода держалась несколько дней
Makarov.the fines and amercements were another branch of the king's revenueналоги и денежные штрафы были ещё одним источником дохода королевской казны
gen.the fines trapловушка для мелких частиц (kanareika)
gen.the hill the house, the window, etc. commands a fine viewс холма и т.д. открывается прекрасный вид (a view of the lake, etc., и т.д.)
gen.the hills afford a fine viewс холмов открывается красивый вид
gen.the Montreal Museum of Fine ArtsМонреальский музей изобразительных искусств
gen.the National Society of Fine ArtsНациональное Общество изящных искусств (Франция)
gen.the patroness of a fine dress shopпостоянная покупательница модного магазина
gen.the Pennsylvania Academy of the Fine ArtsПенсильванская академия изящных искусств (старейший музей изящных искусств в США и художест. училище в г. Филадельфия; основаны в 1805)
gen.the Pushkin Fine Arts MuseumГосударственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина
gen.the Pushkin Fine Arts MuseumМузей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
gen.the Pushkin Museum of Fine ArtsГосударственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина
gen.the Pushkin Museum of Fine ArtsМузей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
gen.the quay is a favourite rendezvous on fine morningsнабережная – излюбленное место встреч в погожее утро
gen.the Royal Fine Art CommissionКоролевская комиссия по изящным искусствам (англ. гос. орган)
gen.the satin of a fine skinатласная кожа
gen.the school of Fine ArtsШкола изящных искусств (в г. Нью-Йорке)
gen.the scofflaw who failed to pay fines for 12 traffic violationsнарушитель, не уплативший штрафа за 12 случаев нарушения правил дорожного движения
gen.the spell of fine weather has brokenпогода испортилась
gen.the weather continues fineвсё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cold, windy, etc.)
gen.the weather is setting in fineустанавливается хорошая погода
gen.the weather is sure to be fineпогода, безусловно, будет хорошая
gen.the weather keeps fineвсё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cool, dry, clear, etc.)
gen.the weather keeps fineпогода не портится
gen.the weather keeps fineстоит хорошая погода
gen.the weather keeps fineдержится хорошая погода
gen.the weather remains fineстоит хорошая погода
gen.the weather set in fineустановилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.)
gen.there is a fine line betweenесть разница между (something and something else malt1640)
gen.there is a fine line betweenесть существенная разница между (malt1640)
gen.there is no staying at home in such fine weatherневозможно усидеть дома в такую хорошую погоду
gen.there is no staying at home in such fine weatherнельзя сидеть дома в такую дивную погоду
gen.there was a fine display of flowers at the showна выставке было много изумительных цветов
gen.there were many fine houses on either bank of the riverна том и другом берегу реки было много красивых домов.
gen.there's a fine fellow!вот это молодец!
gen.there's a fine fellow!умница!
gen.there's a fine fellow!ну и молодчина!
gen.there's a fine fellow for you!ай да молодец!
gen.they let him off with a fineон отделался штрафом
gen.they think their teacher a fine manони считают своего учителя прекрасным человеком
Игорь Мигthey'd be fine withих устроило бы и
gen.to a fine pointостро (with verbs of sharpening)
gen.today has been fineсегодня была отличная погода
gen.today has been fine throughoutсегодня весь день была хорошая погода
gen.today the weather is fine, but yesterday it was badсегодня погода хорошая, а вчера была плохая
gen.token fineсимволический штраф (Andrey Truhachev)
gen.train smb. fineтренировать кого-л. до достижения наилучшей спортивной формы
dril.ultra-finesсверхтонкие частицы (бурового раствора Yeldar Azanbayev)
gen.under penalty of fineпод угрозой штрафа (ABelonogov)
mining.underbelt finesугольная мелочь на нижней ветви ленточного конвейера
mining.underbelt finesпородная мелочь на нижней ветви ленточного конвейера
construct.unsorting finesнесортируемая мелочь
gen.very fineочень хорошая сохранность (в нумизматике: в отличие от предыдущих степеней качества монеты этой категории находились в обращении более продолжительное время и имеют заметные потертости всех выступающих участков рельефа, самые мелкие детали рельефа уже повреждены, но ещё различимы, контуры рисунков ещё довольно резкие, общий вид монеты хороший. molotok.ru Leonid Dzhepko)
gen.very fine stockingsчулки-паутинки
gen.walk a fine lineбалансировать на грани фола (to be very careful in finding the right balance Dmitrie)
gen.we can't calculate on having fine weather for our holidaysмы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска
gen.we sleep in the open when it's fineв хорошую погоду мы спим на открытом воздухе
gen.we're enjoying fine weather nowу нас стоит хорошая погода
gen.wet days alternate with fine daysдождливые дни чередуются с ясными
gen.what a fine excuse for turning on meпрекрасный повод, чтобы наброситься на меня
gen.which was fine but for one thingи всё бы ничего
gen.something will be fineчто-либо придётся в самый раз (linton)
gen.will be just fineможно просто (при знакомстве: Look, please don't call me sir, my name is John Davidson, John will be just fine. 4uzhoj)
formalwith the threat of substantial finesпод угрозой крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
formalwith the threat of substantial finesпод страхом крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.without putting too fine a point on itоткровенно говоря (BBC marzipulya)
gen.yeah yes, fine!прекрасно.
gen.yeah yes, fine!да
gen.you have made a fine piece of work!славную штучку вы откололи!
gen.you made a fine mess of my watch!ну и починил же ты во что ты превратил мои часы!
gen.you make a fine mistake if you think thatвы глубоко заблуждаетесь, если так думаете
gen.you make fine doingславные дела вы делаете
gen.you'll be fineвсё будет хорошо (у тебя 4uzhoj)
gen.you'll do fineу вас всё получится (Don't be discouraged. Keep trying, and you'll do fine. ART Vancouver)
gen.you're a fine fellowну и опростоволосился же ты! (Ivan1992)
gen.you're a fine one, to be sure!ты тоже хорош!
gen.you're a fine one to talkкто бы говорил (Anglophile)
gen.you're a fine one to talkчья бы корова мычала (Anglophile)
gen.you're so fine, I want you to be mineты самый прикольный, я хочу, чтобы ты был со мной (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases