English | Russian |
find fault with | ворчать (на кого-либо что-либо) |
find fault with | жаловаться (на кого-либо что-либо) |
find fault with someone, something | ворчать на (кого-либо, что-либо) |
find fault with someone, something | критиковать (кого-либо, что-либо) |
find fault with someone, something | придираться к (кому-либо, чему-либо) |
find fault with someone, something | жаловаться (на кого-либо, что-либо) |
find fault with someone, something | находить недостатки у (кого-либо, чего-либо) |
find fault s with someone, something | искать у кого-либо, в чём-либо недостатки |
find fault with someone, something | найти недостатки у (кого-либо, чего-либо) |
find fault with someone, something | придираться (к кому-либо, чему-либо) |
find fault with someone, something | ворчать (на кого-либо, что-либо) |
find fault with someone, something | жаловаться на (кого-либо, что-либо) |
find fault with | придираться (к кому-либо чему-либо) |
find fault with | бранить (кого-либо) |
he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew. | он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
I have no fault to find with your work | по вашей работе я замечаний не имею |