Subject | English | Russian |
Makarov. | a fill of tobacco | щепотка табаку (для набивки трубки) |
HR | act in/fill a position | замещать должность (Мнение: занимать – значит занимать, тебя утвердили. Когда говорят – должность замещается лицом, которое ... (требования) – это говорится о том, кто может исполнять такие обязанности, даже не будучи утвержденным, т.е. замещать. Подразумевается, что лицо, которое может замещать, может и занимать. Farrukh2012) |
gen. | air fill system | система воздухонаполнения (Echie) |
Gruzovik | amount necessary to fill with fuel or charge up | заправка |
comp. | area fill | закрашивание областей |
gen. | assist to fill in the form | помочь кому-либо заполнить бланк |
gen. | at every stage in the production there will be paperwork – forms to fill in, letters to write | на любой стадии производства приходится писать бумажки-заполнять анкеты, писать письма |
Makarov. | at every stage in the production there will be paperwork-forms to fill in, permission to obtain, letters to write | на любой стадии производства приходится писать бумажки – заполнять анкеты, писать прошения, письма |
Gruzovik, comp. | automatic fill | автоматическое заполнение |
refrig. | automatic-fill ice tray | ледоформа с автоматическим заполнением |
nautic. | back and fill | лавировать против ветра |
Makarov. | back fill | обратная засыпка |
Makarov. | back fill | заполнение фахверка кирпичом |
Makarov. | back fill = to back-fill | см. to backfill |
gen. | be cut out to fill this position | иметь все данные для того, чтобы занять этот пост (to be a leader, to do the job, etc., и т.д.) |
gen. | between fill-ups | от заправки до заправки (I know my car will get me between 80 and 100 kilometres between fill-ups. 4uzhoj) |
geol. | bottom of sedimentary fill | низ осадочного заполнения (doe.gov Logofreak) |
gen. | candidate to fill the vacancy | кандидат на замещение вакантной должности (ROGER YOUNG) |
gen. | case fill | отношение количества фактически отгруженных единиц продукции к количеству заказанных единиц (Ratio between the number of pieces that are received against an SKU 4uzhoj) |
gen. | Cemented Rock fill | закладка выработанного пространства сцементированной породой (soa.iya) |
geol. | channel fill | русловая россыпь |
geol. | channel fill | каналообразное заполнение |
ecol. | channel-fill deposits | руслоформирующие донные наносы |
Makarov. | channel fill deposits | русловые отложения |
comp. | character fill | занесение специального знака символа |
gen. | combined fill area | участок совместного складирования вскрышных пород и хвостов обогащения (soa.iya) |
gen. | competition to fill the vacancy | конкурс на замещение вакантной должности (Anglophile) |
gen. | compressor frame oil fill inlet | входное отверстие заполнения маслом рамы компрессора (eternalduck) |
gen. | compressor oil fill inlet | входное отверстие заполнения компрессора маслом (eternalduck) |
pack. | container fill | объём содержимого упаковки (igisheva) |
pack. | container fill | количество содержимого упаковки (igisheva) |
pack. | container fill | количество содержимого тары (igisheva) |
pack. | container fill | масса содержимого тары (igisheva) |
pack. | container fill | масса содержимого упаковки (igisheva) |
pack. | container fill | объём содержимого тары (igisheva) |
refrig. | cooling tower fill | насадка градирни |
gen. | cry one's fill | выплакаться (Let her cry her fill; she'll feel better. Рина Грант) |
gen. | cut and fill | разработка с закладкой |
gen. | cut and fill volumes | объёмы земляных работ (Johnny Bravo) |
Makarov. | cut-and-fill | возведение насыпи из грунта полезных выемок |
Makarov. | cut-and-fill | возведение насыпи (из грунта полезных выемок) |
geol. | cut-and-fill method | метод разработки с закладкой |
geol. | cut-and-fill structure | текстура врезания и заполнения (в осадочных породах; in sedimentary rocks Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
Makarov. | cut-and-fill terrace | берма канала в полувыемке-полунасыпи |
geol. | cut-and-fill work | работа с закладкой |
gen. | cylinder oil fill inlet | входное отверстие заполнения маслом цилиндра (eternalduck) |
tech. | depth of fill | глубина засыпки |
gen. | do one's fill | довести какое-либо дело до конца (место do может занимать любой глагол) |
gen. | does this fill the bill? | это вас устраивает? |
gen. | doesn't don't fill the belly | сыт не будешь (promises don't fill the belly – обещаниями сыт не будешь", "hope doesn't fill the belly Рина Грант) |
gen. | don't fill the boiler up to the top | не наливайте котёл доверху |
Makarov. | don't fill the cup too full, the coffee might slop over | не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться |
gen. | don't fill the kettle too full: it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
nautic. | dredge-placed fill | намыв насыпи с применением гидромеханизации (вк) |
nautic. | dredge-placed fill | укладка насыпи с применением гидромеханизации (вк) |
geol. | dredger fill | намывная плотина |
geol. | dredger fill | намывная насыпь |
gen. | drink one's fill | напиться досыта |
Gruzovik, inf. | drink one's fill | нализываться (impf of нализаться) |
Gruzovik, inf. | drink one's fill | напиться вволю |
gen. | drink fill | попить |
Gruzovik | drink one's fill | попить |
gen. | drink one's fill | пить сколько душе угодно |
gen. | drink one's fill | напиться |
gen. | drink fill | вволю напиться |
gen. | drink one's fill | напиваться |
Makarov. | drink fill | напиться досыта |
Makarov. | drink one's fill | вволю напиться |
Makarov. | drink one's fill | вдоволь напиться |
gen. | drink one's fill | наплакаться досыта |
gen. | drink fill | наесться вволю |
Makarov. | dry-rolled fill dam | земляная плотина с уплотнением укаткой |
gen. | each of you must fill out this form | каждый из вас должен заполнить этот бланк |
Makarov. | earth-fill cofferdam | грунтовая перемычка |
Makarov. | earth-fill dam | насыпная плотина |
Gruzovik | eat fill | отъедаться (impf of отъесться) |
Gruzovik | eat one's fill | выкормиться (pf of выкармливаться) |
Gruzovik | eat one's fill | отъесться (pf of отъедаться) |
gen. | eat one's fill | наесться до отвала (Mermaiden) |
gen. | eat one's fill | наесться |
Makarov. | eat one's fill | вволю наесться |
Gruzovik | eat one's fill | наедаться (impf of наесться) |
Gruzovik | eat one's fill | выкармливаться (impf of выкормиться) |
gen. | eat fill | отъедаться |
Makarov. | eat one's fill | вдоволь наесться |
gen. | eat fill | наесться |
gen. | eat one's fill | наесться вдоволь |
gen. | eat fill | наесться досыта (напиться вволю) |
inf. | eat one's fill | наесться досыта |
inf. | eat fill | наесться до отвала |
Gruzovik, inf. | eat one's fill | понаедаться |
Gruzovik, inf. | eat one's fill | заправиться (pf of заправляться) |
Gruzovik, inf. | eat one's fill | наесться вволю |
Gruzovik, inf. | eat one's fill | сытеть |
Gruzovik, inf. | eat one's fill | понаесться |
inf. | eat fill | напитаться |
inf. | eat fill | заправиться |
gen. | eat fill | наедаться |
Makarov. | eat fill | наесться досыта |
gen. | eat fill | вволю наесться |
Gruzovik, inf. | eat one's fill at supper | наужинаться |
inf. | eat fill at supper | наужинаться |
Gruzovik, inf. | eat one's fill of | напитаться (pf of напитываться) |
gen. | eat one’s fill of | наесться |
gen. | eat one’s fill of | наедаться (with gen. or instr.) |
Gruzovik, inf. | eat its fill | напастись (of livestock) |
gen. | eat to the fill | кушайте досыта |
gen. | eat your fill | кушайте досыта |
gen. | EJW/TAW drain and fill | дренаж и заполнение воды рубашки двигателя / вспомогательной воды |
gen. | EJW/TAW drain/fill header | дренажный / заполнительный коллектор воды рубашки / вспомогательной воды |
gen. | enjoy one's fill | наесться (when the guests had enjoyed their fill – когда гости наелись YuliaO) |
gen. | enjoy one's fill | наедаться (YuliaO) |
gen. | enjoy one's fill | наесться |
gen. | February fill-dike | февраль-водолей |
Makarov. | fill a bath | наполнять ванну |
Makarov. | fill a bath | напустить воды в ванну |
Makarov. | fill a bottle | наполнить бутылку |
Makarov. | fill a car up with petrol | заправить автомобиль бензином |
Makarov. | fill a cavity | запломбировать зуб (in a tooth) |
Makarov. | fill a cup with milk | наполнить чашку молоком |
Makarov. | fill a gap | заполнять промежуток |
Makarov. | fill a glass | наполнить стакан |
Makarov. | fill a glass | наполнить бокал |
Makarov. | fill a lorry | нагрузить грузовик |
Makarov. | fill a need | отвечать потребности |
Makarov. | fill a plate with milk | наполнить тарелку молоком |
Makarov. | fill a plate with water | наполнить тарелку водой |
Makarov. | fill a quota | составлять квоту |
Makarov. | fill a requirement | отвечать требованию |
Makarov. | fill a stadium | заполнять стадион |
Makarov. | fill a tooth | пломбировать зубы |
Makarov. | fill a tooth | запломбировать зубы |
Makarov. | fill a vacancy | найти работника на вакантную должность |
Makarov. | fill a vacancy | заполнять вакантную должность |
Makarov. | fill a vacancy | заполнить вакантную должность |
Makarov. | fill a vacancy | поставить кого-либо на вакантное место |
Makarov. | fill a vacancy | замещать вакансию |
Makarov. | fill a want of something | испытывать недостаток в (чём-либо) |
Makarov. | fill an order | заполнять бланк заказа |
avia. | fill and drain | заправочно-дренажный |
Makarov. | fill-and-drain coating | смазочный материал, заливаемый в изложницы |
Makarov., nautic. | fill away | двигаться по ветру |
gen. | fill belly | обжора |
Makarov. | fill chock-full | забивать (with; заполнять, засорять) |
gen. | fill collar | хорошо работать |
gen. | fill collar | добросовестно выполнять свои обязанности |
avia. | fill connection | заправочный штуцер |
gen. | fill-dike | дождливый период (Anglophile) |
inf. | fill gun | флэшка (у связистов Yakov F.) |
pack. | fill hole | наливное отверстие |
gen. | fill in | краткая информация |
gen. | fill-in | исполняющий обязанности (Buddy89) |
Makarov. | fill in | заливать (чем-либо) |
Makarov. | fill-in | временный заместитель |
gen. | fill sb. in | кратко проинформировать |
gen. | fill-in | временный (о работнике, работе) |
gen. | fill in | замена |
gen. | fill in | заместитель |
Makarov. | fill in | заполнить |
Makarov., slang | fill in | колотить |
Makarov. | fill in | разрабатывать (напр., детали) |
Makarov. | fill-in | заполнение (напр., заполнение матрицы ненулевыми элементами в процессе исключения неизвестных в системе уравнений) |
Makarov., slang | fill in | бить |
Makarov. | fill in | проводить (время) |
Makarov. | fill in | засыпать (заполнять) |
Makarov. | fill in | заполнять (анкету, бланк и т. п.) |
Makarov. | fill in | занимать (свободное время) |
gen. | fill in | временный |
Makarov. | fill in a form | заполнить бланк (и т. п.) |
Makarov. | fill in a form | забиваться |
Makarov. | fill in a form | заполнить анкету (и т. п.) |
Makarov. | fill in a hole | заполнять яму |
Makarov. | fill in a hole in something | засыпать большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | fill in a hole in something | засыпать большую канаву в (чём-либо) |
Makarov. | fill in a questionnaire | заполнять анкету |
Makarov. | fill in a questionnaire | заполнить анкету |
Makarov. | fill in an application form | заполнить бланк заявления |
Makarov., engl. | fill in an application form | заполнить анкету |
Makarov. | fill in for | замещать (кого-либо) |
Makarov., inf. | fill in on | ставить в известность |
Makarov., inf. | fill in on | предоставлять информацию о (чём-либо) |
Makarov., inf. | fill in on | информировать |
Makarov. | fill in time | убивать время (в ожидании чего-либо) |
gen. | Fill in your details below and we will be in touch shortly | Введите свои данные ниже и мы свяжемся с Вами в ближайшее время (mouss) |
comp. | fill-in-blank field | пустое поле |
comp. | fill-in-blanks display | документальный дисплей |
Makarov. | fill-in-fill terrace | вложенная терраса |
comp. | fill-in-forms | документальный дисплей |
Makarov. | fill insulant | засыпной изоляционный материал |
inf. | fill-in-the-blank | свой вариант (перевод не дословный. Пример из оригинала: The black purses I see are either too large/small/embellished/plain/fill-in-the-blank. Moscowtran) |
inf. | fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop. | Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! (snowleopard) |
ecol. | fill line | наливной трубопровод |
Makarov. | fill mass | утфель |
gen. | fill material | заполняемый материал (Nurik1983) |
Makarov. | fill out | поправиться |
Gruzovik, inf. | fill out | ядренеть |
Gruzovik, inf. | fill out | разопревать |
Makarov., amer. | fill out | заполнять (анкету и т. п.) |
Makarov. | fill out | расширять |
Makarov. | fill out | наполняться |
Gruzovik | fill out | парусить |
Makarov. | fill out a declaration | заполнить декларацию |
nautic. | fill out correctly | правильно оформлять (Konstantin 1966) |
gen. | fill out the answers to the following questions | впишите ответы на следующие вопросы |
Makarov., amer. | fill one's pockets with candles | насовать конфет в карманы |
Makarov., engl. | fill one's pockets with sweets | насовать конфет в карманы |
avia. | fill pot | заливная горловина |
comp. | fill rate | филрейт |
Makarov. | fill requirements | отвечать требованиям |
gen. | fill smth. scantily | скупо и т.д. удовлетворять (partially, amply, etc., что-л.) |
Makarov. | fill someone's shoes | занимать место своего предшественника |
gen. | fill one's shoes | успешно справиться с чьими-либо обязанностями (Bullfinch) |
gen. | fill one's shoes | успешно занять чьё-либо положение (Assume someone's position or duties, especially in a satisfactory way. For example, It'll be hard to find someone to fill her shoes when she retires, or John expects his son to fill his shoes at the store Bullfinch) |
gen. | fill slowly | медленно и т.д. заполняться (gradually, quickly, etc.) |
gen. | fill slowly | медленно и т.д. наполняться (gradually, quickly, etc.) |
Makarov. | fill one's stomach | наполнить желудок |
gen. | fill to capacity | битком набить |
Makarov. | fill to overflowing | запрудить |
Makarov. | fill to overflowing | запруживать |
avia. | fill trim actuator | загрузочный механизм управления |
Gruzovik, inf. | fill up with | увалить (pf of уваливать) |
inf. | fill up | увалить (with) |
inf. | fill up | обкидываться (with) |
Gruzovik, inf. | fill up | закласть |
Makarov. | fill up with | забрасывать (заполнять) |
gen. | fill up | дозаполнять (Yanamahan) |
Makarov. | fill up | заполнить |
Makarov. | fill up | наполнять |
Makarov. | fill up | заполнять до краёв |
Makarov. | fill up | наполнять до краёв |
Makarov. | fill up | наполняться до краёв |
Makarov. | fill up | заполняться до краёв |
Makarov. | fill up | замещать |
Makarov. | fill up | засыпать |
Makarov. | fill up with | забросать (заполнить) |
Gruzovik | fill up | долиться (pf of доливаться) |
Makarov. | fill up a car | заправлять горючим автомобиль |
Makarov. | fill up a deficiency | покрыть недостачу |
gen. | fill up a form | заполнять бланк |
gen. | fill up a form | заполнять анкету |
Makarov. | fill up a form | заполнить бланк (и т. п.) |
Makarov. | fill up a form | заполнить анкету (и т. п.) |
gen. | fill up a form | заполнить бланк |
gen. | fill up a form | заполнить анкету |
Makarov. | fill up a fountain pen | заправить авторучку |
Makarov. | fill up a fuel tank | заправлять горючим топливный бак |
Makarov. | fill up a glass with milk | долить молока в стакан |
Makarov. | fill up a hole with ashes | забросать яму золой |
gen. | fill up a hole with sand | засыпать яму песком |
Makarov. | fill up a pit | засыпать яму |
Makarov. | fill up a pit | закапывать яму |
Makarov. | fill up a questionnaire | заполнить анкету |
Makarov. | fill up a trench | засыпать канаву |
Makarov. | fill up a trench | закапывать канаву |
gen. | fill up documents quickly | быстро и т.д. заполнить документы (carefully, clearly, etc.) |
Makarov. | fill-up earth | насыпной грунт |
geol. | fill-up ground | насыпной грунт |
gen. | fill up seams with oakum | заткнуть щели паклей |
gen. | fill up slowly | медленно и т.д. заполняться (gradually, etc.) |
Makarov. | fill-up soil | насыпной грунт |
Makarov. | fill up staff vacancies | комплектовать штат |
Makarov. | fill up staff vacancies | укомплектовывать личным составом |
gen. | fill up this pail with water | наполните это ведро водой |
gen. | fill up this pail with water | налейте воду в это ведро |
avia. | fill-up traffic | дополнительные перевозки (за счёт резерва вместимости) |
pack. | fill-up valve | впускной клапан |
pack. | fill-up valve | питательный клапан |
Makarov. | fill up with | засыпать (напр., яму) |
Makarov. | fill up with petrol | заправляться бензином |
Makarov. | fill up with water | обводнять |
nautic. | fill valve | приёмный клапан |
pack. | fill-weigher | взвешивающая и наполнительная машина |
Makarov. | fill with | забросать (заполнить) |
Makarov. | fill with | забрасывать (заполнять) |
Makarov. | fill with admiration | привести в восхищение |
Makarov. | fill with admiration | приводить в восхищение |
Gruzovik | fill with admiration | восхити́ть |
Makarov. | fill someone with apprehension | внушать опасения (кому-либо) |
Makarov. | fill someone with disgust | вызывать у кого-либо отвращение |
Makarov. | fill with enthusiasm | оживлять |
Makarov. | fill with enthusiasm | вдохновлять |
Makarov. | fill with indignation | возмущать |
Makarov. | fill with indignation | приводить в негодование |
Makarov. | fill with indignation | возмутить |
Makarov. | fill someone with misgivings | внушать опасения (кому-либо) |
refrig. | film fill | плёночный ороситель (градирни bania83) |
gen. | find someone to fill someone else's shoes | найти достойного преемника (кому-либо; e.g. find someone to fill the shoes of the legendary politician denghu) |
gen. | first fill | первое заполнение (eternalduck) |
gen. | first fill cask | бочка первой заливки (при выдержке алкогольных дистиллятов nabokov) |
gen. | first fill running fluids | первое наполнение текущими средами (eternalduck) |
gen. | fix bunched fill in a blanket | расправить одеяло (george serebryakov) |
refrig. | fluid permeable fill | насадка, проницаемая для жидкости |
gen. | foam fill | заливочная пена (Alexander Demidov) |
pack. | form, fill and seal machine | машина для формирования, наполнения и укупорки (Stefan S) |
pack. | form-fill-seal | непрерывный способ упаковывания (алешаBG) |
Makarov. | form-fill-seal equipment | оборудование для формования, заполнения и запечатывания |
Makarov. | form-and-fill-seal equipment | оборудование для формования, заполнения и запечатывания |
gen. | fruit does not fill a man | фруктами сыт не будешь |
gen. | fruit doesn't fill a man | фруктами сыт не будешь |
gen. | general first fill fluid list | общий перечень жидкостей для первой закачки (eternalduck) |
gen. | get one's fill | получить достаточно (например: she's already gotten her fill of dangerous adventures. – с нее уже достаточно опасных приключений NGGM) |
inf. | get one's fill of | дорваться до (VLZ_58) |
Makarov. | give someone a fill-in | вкратце информировать |
Makarov. | give a fill-in | вкратце ввести в курс дела (кого-либо) |
gen. | give a fill-in | ввести в курс дела (кого-либо) |
gen. | go and fill a glass of water for me | пойди и принеси мне стакан воды |
gen. | go and fill me this bucket with water | пойди и набери мне ведро воды |
gen. | have big shoes to fill | соответствовать высокому уровню предъявляемых требований (ad_notam) |
gen. | have big shoes to fill | справиться с поставленной задачей (ad_notam) |
gen. | have one's fill | пресытиться, быть сытым по горло (flower23) |
gen. | have one's fill | объесться (flower23) |
Игорь Миг | have one's fill | отгулять своё |
Игорь Миг | have one's fill | накутиться |
gen. | have one's fill of | в печёнках сидеть (triumfov) |
Makarov. | have one's fill of sorrow | хлебнуть горя |
gen. | have fill of sorrow | хлебнуть горя |
gen. | have read one's fill | начитаться (В.И.Макаров) |
Gruzovik | have sucked one's fill | насосаться (pf of насасываться) |
gen. | have sucked fill | насосаться |
gen. | he ate his fill | он наелся досыта |
Makarov. | he has had his fill | он сыт |
Makarov. | he left a gap which will be hard to fill | с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить |
gen. | he left a gap which will be hard to fill | с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить |
gen. | he must fill in the blanks in his education | он должен восполнить пробелы в своём образовании |
Makarov. | he must fill up, he's nearly out of petrol | он должен заправиться, у него почти не осталось бензина |
Makarov. | he tries to fill vacancies in his knowledge | он старается заполнить пробелы в своих знаниях |
Makarov. | he was having his fill of hunting | он отправился удовлетворить свою жажду поохотиться |
gen. | he was having his fill of hunting | он отправился поохотиться |
gen. | her cheeks began to fill out | её щёки округлились |
refrig. | high-density fill | насадка высокой плотности |
gen. | hollow fill | полый наполнитель (напр., спального мешка; источник dimock) |
pack. | horizontal form-fill-seal | горизонтальный способ непрерывного упаковывания (HFFS алешаBG) |
gen. | how much gas do you want? — Fill her up | сколько вам налить бензину? — Сколько влезет |
gen. | how much gas do you want? — Fill her up | сколько вам налить бензину? — Сколько войдёт |
Makarov. | hydraulic earth-fill cofferdam | намывная земляная перемычка |
agrochem. | hydraulic fill dam | намывная дамба |
Makarov. | hydraulic fill pipe-line | грунтопровод |
gen. | if there is a gap, something will fill it | свято место пусто не бывает (TransAccess) |
gen. | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки |
gen. | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки |
melior. | impervious fill | непроницаемая насыпь (Leonid Dzhepko) |
gen. | in-fill block | промежуточное здание (terraces and villas, to late twentieth century towers and in-fill blocks. Two and three storey terraces, with relatively modest front gardens, bounded by walls, ... | The new in-fill blocks will include meeting and multi-purpose rooms, which can be used by the community. Alexander Demidov) |
Gruzovik | in order to fill the office | для замещения должности |
Gruzovik | in order to fill the position | для замещения должности |
gen. | inert fill sensor | сенсор с инертным наполнением (Метран) |
gen. | I've eaten my fill | я наелся |
Makarov. | I've had my fill of it | с меня хватит |
Makarov. | just bung in some old bricks to fill up the hole | просто накидай в эту дыру битого кирпича |
gen. | kindly fill out the attached questionnaire | просьба заполнить прилагаемую анкету |
ecol. | land fill | свалка мусора |
ecol. | land fill | полигон ТБО (твёрдых бытовых отходов Баян) |
ecol. | land fill | мусорный полигон (Баян) |
Gruzovik | lap up one's fill | налакаться |
gen. | lap up fill | налакаться |
gen. | let the intoxicating scent fill one's nostrils | ловить ноздрями дурманящий аромат (Technical) |
pack. | level of fill | уровень загрузки |
pack. | level of fill | уровень засыпки |
pack. | level of fill | высота засыпки (массы в прессформу) |
pack. | level of fill | высота загрузки |
Gruzovik, inf. | lick one's fill | нализаться (pf of нализываться) |
inf. | lick fill | нализаться |
gen. | line fill | запасы в трубопроводе (In batched pipelines, we must first calculate the line fill of the pipeline as follows, in USCS units: Line fill volume, bbl = 5:129LрDЮ2 рUSCSЮ (11.5a) where D is ... ... pressure within the pipeline, the percentage fill of the pipeline, the velocity of the oil or gas in the pipeline, or the flow rate within the pipeline. Alexander Demidov) |
refrig. | liquid hydrogen fill valve | вентиль для заливка жидкого водорода |
gen. | look one's fill | налюбоваться (elvit) |
gen. | look one's fill | насмотреться (elvit) |
Makarov. | loose-fill cushioning | тара амортизация с помощью сыпучего материала |
pack. | loose-fill cushioning | амортизация с помощью сыпучего материала |
refrig. | loose-fill insulant | засыпной изоляционный материал |
refrig. | loose-fill insulation | засыпная изоляция |
pack. | loose fill packaging | защитная упаковка с упаковочными хлопьями (25banderlog) |
gen. | make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
Игорь Миг | many words will not fill a bushel | спасибо за пазуху не положишь |
Игорь Миг | many words will not fill a bushel | спасибо на хлеб не намажешь |
med. | media fill test | тест имитации процесса при наполнении упаковки (флаконов, ... ) питательной средой (выполняемый в рамках валидации асептических процессов для подтвеждения стерильности производственных условий Zierael) |
geol. | mineralised fill | оруденелые отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | минерализованные осадки (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | седиментационные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | минерализованные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | осадочные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | оруденелый осадок (MichaelBurov) |
geol. | mineralised fill | минерализованный осадок (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | оруденелые отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | осадочные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | минерализованный осадок (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | седиментационные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | минерализованные отложения (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | минерализованные осадки (MichaelBurov) |
geol. | mineralized fill | оруденелый осадок (MichaelBurov) |
geol. | mixed fill | смешанный материал |
gen. | more than one's fill | более чем нужно (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | more than one's fill | более чем возможно (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | more than one's fill | до отвала (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | more than one's fill | больше чем нужно (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | MTI oil fill / export to OET | заливка нефти с платформы "'Моликпак'" / отгрузка нефти в ТОН (SEIC ABelonogov) |
Makarov. | my wife had put the plug in the sink in order to fill it up | моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
inf. | not to drink one's fill | недопить |
Gruzovik, inf. | not to drink one's fill | недопить (pf of недопивать) |
Gruzovik, inf. | not to drink one's fill | недопивать (impf of недопить) |
inf. | not to drink one's fill | недопивать |
avia. | oil fill plug | маслозаправочная пробка |
gen. | one's fill | до отвала |
gen. | one's fill | досыта |
geol. | onlap fill | осадочное заполнение с налеганием |
geol. | onlap fill | подошвенное налегание |
Makarov. | optimum cavity fill | оптимальное заполнение полости формы |
gen. | order fill rate | покрытие заказов (доля заказов, которая была удовлетворена, в общем количестве поступивших заказов; один из показателей наличия ассортимента 4uzhoj) |
avia. | overwing fill port | заливочное отверстие на крыле |
gen. | pipeline fill | запасы в трубопроводе (The pipeline fill meets the definition of an asset and should be recorded at cost when acquired. In accordance with FRS 16(6), Property, Plant and Equipment, ... Alexander Demidov) |
refrig. | plate fill | пластинчатая насадка |
gen. | please, fill in all the blanks in the form | пожалуйста, заполните все пустые места на этом бланке |
gen. | please fill my glass | налейте мне, пожалуйста |
gen. | plug/fill the hole in the budget | заткнуть дыру в бюджете (bookworm) |
comp. | PostScript fill | заполнение c PostScript-текстурой |
comp. | PostScript fill pattern | PostScript-шаблон закраски |
gen. | propane fill | заполнение пропаном (eternalduck) |
pack. | quantity of fill | объём заполнения (corresponding to the nominal contents of a package by weight or volume) |
pack. | quantity of fill | вместимость (corresponding to the nominal contents of a package by weight or volume) |
pack. | quantity of fill | номинальная вместимость (corresponding to the nominal contents of a package by weight or volume) |
pack. | quantity of fill | вместимость при максимальном заполнении (общая вместимость незакрытой банки, упаковки. алешаBG) |
refrig. | random fill | неупорядоченная насадка |
ecol. | random fill media | загрузка внаброс |
ecol. | random fill medium | загрузка внаброс (биофильтра) |
nautic. | random rubble fill | наброска рваного камня (вк) |
gen. | re-fill cask | бочка повторной заливки (при выдержке алкогольных дистиллятов nabokov) |
ecol. | rock fill | каменная насыпь |
geol. | rock fill | закладка породой |
Makarov. | rock-fill dam | каменнонабросная плотина |
Makarov. | rock-fill dam | искусственная плотина, сооружённая из крупных обломков каменных глыб |
geol. | rock-fill dam | насыпная плотина |
agrochem. | rolled-fill earth dam | земляная плотина с послойным уплотнением грунта |
ecol. | sanitary land fill plot | санитарная свалка |
geol. | scour and fill | размыв и заполнение (A process of alternate excavation and refilling of a channel, as by a stream or the tides; esp. such a process occurring in time of flood when the discharge and velocity of an aggrading stream are suddenly increased, causing the digging of new channels that become filled with sediment when the flood subsides. Synonym of: washout mindat.org Васильевой Галине Николаевне) |
gen. | seal fill | пломбировать |
gen. | search for things that will fill the gaps | искать то, что заполнит пробелы (medium.com Alex_Odeychuk) |
gen. | second fill cask | бочка второй заливки (при выдержке алкогольных дистиллятов nabokov) |
geol. | sedimentary fill | осадочное наполнение (The sedimentary fill of the foreland basin records the interaction between ... and ... ArcticFox) |
geol. | sedimentary fill | осадочное выполнение (Simulation of the sedimentary fill of basins by Christopher Kendall ArcticFox) |
ecol. | semihydraulic fill dam | полунамывная плотина |
geol. | settlement of fill | оседание насыпи |
Makarov. | she had put the plug in the sink in order to fill it up | она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
Makarov. | she needs to fill a crown | ей нужно поставить коронку |
Makarov. | she needs to fill a tooth | ей нужно поставить пломбу |
Makarov. | she prepared a mass of clay to fill the cracks | она приготовлю глиняную массу для замазывания трещин |
gen. | she wept her fill | она выплакалась |
gen. | slab rested on loose fill material | плита пола, опирающаяся на насыпной грунт |
gen. | sleep one's fill | выспаться (Anglophile) |
gen. | sleep one's fill | высыпа́ться |
ecol. | snow fill | насыпь из снега (ambassador) |
gen. | some big shoes to fill. | угнаться за кем-то/стараться дотянуться до высокой планки (*The new teacher couldn't get along with children. That's obvious, he had some big shoes to fill/Новый учитель не мог поладить с детьми. И это очевидно. Его предшественник оставил ему высокую планку. nadine3133) |
Makarov. | some people find it difficult to fill out a form | некоторым очень сложно заполнять анкеты |
gen. | Some people find it difficult to fill out a form | Некоторым сложно заполнять анкеты (ssn) |
refrig. | splash fill | разбрызгивающая насадка |
gen. | stop at the next filling station for a fill-up | остановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться |
comp. | storage fill | заполнение ЗУ |
comp. | storage fill | занесение в ячейки ЗУ специального признака |
geol. | swelling in fill | увеличение объёма породы в насыпке |
gen. | take your fill of it | берите вдоволь |
gen. | take your fill of it | берите сколько душе угодно |
gen. | talk one's fill | наговориться |
Makarov. | tamp the back fill | утрамбовать засыпку |
Makarov. | tamp the back fill | трамбовать засыпку |
Makarov. | tamp the fill | утрамбовать засыпку |
Makarov. | tamp the fill | трамбовать засыпку |
gen. | thanks, I've had my fill | спасибо, с меня достаточно |
Makarov. | that will fill the bill | это пойдёт |
Makarov. | the army moved in to fill the power vacuum | армия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти |
Makarov., proverb | the cask savours of the first fill | чего в бочке было, тем она и пахнет |
gen. | the cistern is empty but will soon fill again | цистерна пуста, но скоро вновь заполнится |
Makarov. | the delivery of grain will fill our need for two months | эта поставка зерна покроет наши потребности на два месяца |
gen. | the manuscript might be usable if the author could fill it out | рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог ввести новый материал |
gen. | the manuscript might be usable if the author could fill it out | рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог её пополнить |
Makarov. | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here | декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь |
Makarov. | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here | декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь |
gen. | they gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack | после уборки они собрали ещё большой мешок картофеля |
gen. | this is only a sketch, you can fill in the details yourself | это только набросок, детали вы можете добавить сами |
gen. | tire fill station | пункт подкачки шин (fddhhdot) |
Makarov. | to spandrel-fill | заполнять антрвольтами |
gen. | urethane foam fill | заливочный пенополиуретан (Alexander Demidov) |
geol. | valley fill | долинные отложения |
Makarov. | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time | разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать |
pack. | vertical form-fill-seal | вертикальный способ непрерывного упаковывания (VFFS алешаBG) |
gen. | Volume fill | отношение количества фактически отгруженного объёма продукции к заказанному объёму (4uzhoj) |
refrig. | water fill cycle | цикл заполнения водой (льдогенератора) |
refrig. | water fill deflection mechanism | механизм отклонения подачи воды (напр., в ледоформы) |
avia. | water fill hose | шланг заправки водой |
refrig. | water fill mechanism | механизм подачи воды (напр., в ледоформы) |
Makarov. | we must fill up all the buckets we can find | надо налить воду во все ведра, которые есть |
Makarov. | we must fill up, we're nearly out of petrol | мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина |
gen. | weep one's fill | наплакаться досыта |
Makarov. | weep one's fill | наплакаться досыта |
Makarov. | weep fill | наплакаться вволю |
Makarov. | weep fill | наплакаться вдоволь |
Makarov. | weep fill | выплакаться |
Makarov. | weep fill | дать волю слезам |
gen. | weep one's fill | напиться досыта |
Makarov. | you don't need green fingers to fill your home with lush leaves | не обязательно владеть садоводческим искусством, чтобы наполнить свой дом сочной зеленью |
gen. | you have to fill out a questionnaire | вы должны заполнить анкету |
comp. | zero fill | обнулить |
comp. | zero fill | дополнение нулями |
gen. | zero-fill | заполнить нулями (Александр Рыжов) |