Subject | English | Russian |
Makarov. | a figure of a deer stood on the mantelpiece | на камине стояла фигурка оленя |
progr. | an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
amer. | do things on the big figure | поставить что-либо на широкую ногу |
amer. | do things on the big figure | делать что-либо в большом масштабе |
gen. | do you figure on staying long in this city? | ты долго собираешься оставаться в этом городе? (Nuto4ka) |
Makarov. | figure of a deer stood on the mantelpiece | на камине стояла фигурка оленя |
mount. | Figure of 8 on bight | проводник восьмёрка (разновидность узлов JoyAA) |
gen. | figure on | предвидеть (Nuto4ka) |
gen. | figure on | делать расчёты |
gen. | figure on | ожидать (Nuto4ka) |
gen. | figure on | намереваться (Nuto4ka) |
gen. | figure on | быть уверенным в чём-либо (Nuto4ka) |
Makarov. | figure on | быть уверенным в (чём-либо) |
Makarov. | figure on | собираться |
Makarov., inf., amer. | figure on | рассчитывать на (кого-либо, что-либо) |
gen. | figure on | рассчитывать (на кого-либо, на что-либо Nuto4ka) |
gen. | figure on | планировать (Nuto4ka) |
Makarov. | figure on | учитывать |
dipl. | figure on | рассчитывать на (success, etc; = полагаться; ч-либо bigmaxus) |
qual.cont. | figure on | учитывать при проектировании |
O&G, tengiz. | figure on | принимать во внимание |
psychol. | figure on | строить планы в расчёте на |
inf. | figure on | рассчитывать на |
Makarov. | figure on | рассчитывать |
Makarov. | figure on | полагаться |
gen. | figure 2 on page 5 | рисунок 2 на странице 5 (kee46) |
Makarov. | he has become an increasingly inconsequent figure on the political scene | он становился всё более неуместной фигурой на политической арене |
Makarov. | he was an imposing figure on stage | он был заметной фигурой в театральной жизни |
gen. | I always figure on succeeding | я всегда рассчитываю, что выиграю (Nuto4ka) |
gen. | I figure on going into town | я думаю поехать в город |
gen. | if you figure on success, you stand a better chance of winning | если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить (Nuto4ka) |
gen. | if you figure on success, you stand a better chance of winning | если ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу (masyaspicy) |
telecom. | on the figure | на рисунке (oleg.vigodsky) |
busin. | put a figure on | сделать прикидку (dimock) |
gen. | put a firm figure on the cost | назвать конкретную сумму расходов (Anglophile) |
telecom. | refer to the figure on the opposite page | см.рис. на противоположной странице (oleg.vigodsky) |
gen. | see figure 2 on page 5 | смотрите рис. 2 на с. 5 |
Makarov. | she was pluming herself on her figure | она гордилась своей фигурой |
gen. | the Dorian school of sculpture with its emphasis on the nude athletic male figure | дорийская школа скульптуры с её культом обнажённой атлетической мужской фигуры |
Makarov. | what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
gen. | you can't figure on the results of the election | Невозможно предсказать результаты выборов (Nuto4ka) |