English | Russian |
all-time favourite | самый любимый (an object, not a person: White Christmas is my absolute all-time favourite. – самый любимый фильм ART Vancouver) |
an all-time box office favourite | фильм, неизменно пользующийся кассовым успехом |
be enthusiastic over one's favourite actress | восхищаться любимой актрисой |
be the general favourite | быть общим баловнем |
bring the conversation round to one's favourite topic | перевести разговор на любимую тему |
cards was his favourite game | карты были его любимой игрой |
cult-favourite | культовый (в масс-культуре Халеев) |
favourite amusement | любимое занятие |
favourite child | любимый ребёнок |
favourite child | любимчик |
favourite dish | любимое блюдо (z484z) |
favourite dish | любимая еда (z484z) |
favourite gesture | коронный жест (Andrey Truhachev) |
favourite gesture | фирменный жест (Andrey Truhachev) |
favourite gesture | любимый жест (Andrey Truhachev) |
favourite son | лучший сын (города) |
favourite son | избранник (какой-либо группы) |
favourite son | кумир |
favourite son | лицо, выдвигаемое в президенты делегацией своего штата (на предвыборном съезде партии) |
favourite spot | излюбленное место (for someone – кого-л.: The huge pool beneath the bridge is full of salmon and a favourite spot for aqualung divers. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
fortune's favourite | баловень счастья |
general favourite | общий любимец |
he is on his favourite subject | он всё про своё |
he made a big fuss over his favourite niece | он создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы |
he put on his favourite necktie | он надел свой любимый галстук |
he worked the conversation round to his favourite subject | он постепенно подвёл разговор к своей излюбленной теме |
heavy favourite | большой любимец |
his favourite byword | словечко, которое он любит употреблять к месту и не к месту |
his favourite fictitious heroes | его любимые литературные герои и героини |
his favourite fictitious heroes and heroines | его любимые литературные герой и героини |
his favourite fictitious heroes and heroines | его любимые литературные герои и героини |
his favourite haunt | место, где он бывает каждый день |
his favourite haunt | место, где он больше всего любит бывать |
hot favourite | всеобщий фаворит (на скачках и т. п.) |
I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! | я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад! |
I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! | я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен |
I put my money on the favourite | я поставил на фаворита |
I want to play you my favourite records | я хочу поставить для вас свои любимые пластинки |
I want to play you my favourite records | я хочу проиграть вам свои любимые пластинки |
it is his favourite stamping ground | он здесь постоянно околачивается |
it is my favourite pursuit | это моё любимое занятие |
it is my favourite pursuit | это моё любимое дело |
it's his favourite topic | это его излюбленная тема |
lead up to a favourite topic | постепенно подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
lead up to a favourite topic | мало-помалу подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
mathematics is my favourite subject | математика-мой любимый предмет |
my favourite writer is Hemingway | мой любимый писатель-Хемингуэй |
my favourite writer is Hemingway | мой любимый писатель – Хемингуэй |
odds-on favourite | главный |
one of his favourite tags | одно из его любимых словечек |
our race horse was gaining on the favourite | наш скакун настигал фаворита |
painting water-colours is his favourite occupation | его любимое занятие – писать акварелью |
prohibitive favourite | наиболее вероятный победитель, кандидат (Republican movie star Arnold Schwarzenegger emerged yesterday as the prohibitive favorite to replace California Gov. Gray Davis in the Oct. 7 recall election, even as two other top California Democrats broke party ranks to say they will run for governor. wordfiend) |
she remembered the book as her favourite childhood reading | она помнила, что в детстве это была её любимая книга |
that actor is a favourite with the public | этот актёр любимец публики |
that book is a great favourite of me | я очень люблю эту книгу |
that book is a great favourite of mine | я очень люблю эту книгу |
that book is a great favourite of mine | это одна из моих самых любимых книг |
the book was a general favourite | книга понравилась всем (пользовалась успехом у всех) |
the favourite drew out and won by two lengths | фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса |
the favourite vacation spot | излюбленное место для проведения отпуска |
the quay is a favourite rendezvous on fine mornings | набережная – излюбленное место встреч в погожее утро |
their favourite soon pulled up with the other horses | их фаворит скоро поравнялся с остальными лошадьми |
they played their favourite records | они проиграли свой любимые пластинки |
they played their favourite records | они поставили свой любимые пластинки |
this actress is a favourite with the public | эта актриса – любимица публики |
this film features two of my favourite actors | этот фильм показывает в главных ролях двух моих любимых актёров |
this introduction to a Tchaikovsky's opera is my favourite tune | эта интродукция к опере чайковского является моей любимой мелодией |
this is a favourite hang-out for ravers | это любимое место сборищ молодых гуляк |
this is his favourite gimmick | это его излюбленный трюк |
this is my favourite walk | здесь я больше всего люблю гулять |
this is my favourite walk | это мой излюбленный маршрут |
this sculptor's favourite medium is marble | любимый материал этого скульптора-мрамор |
through his favourite representations | благодаря его положительным отзывам |
what's your favourite sport? | какой ваш любимый спорт? |
what's your favourite subject in school? | какой ваш любимый предмет в школе? |
Yesterday, my favourite film was broadcasted on TV. | Вчера по телевизору показывали мой любимый фильм. (Soulbringer) |