Subject | English | Russian |
Gruzovik | ability to write fast | скорописание |
Makarov. | accustomed to walking fast | привыкший к быстрой ходьбе |
progr. | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
gen. | anchor fast to the prey | крепко держать |
gen. | anchor fast to the prey | цепко держать (в зубах, когтях и т. п.) |
gen. | anchor fast to the prey | крепко держать (в зубах, когтях и т. п.) |
gen. | be fast to claim love | спешить признаться в любви (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be sure to stamp the fire out, and then cover it with earth fast in case | обязательно затопчите костер и присыпьте его землёй |
Gruzovik, inf. | begin to fast | запостничать |
Gruzovik, inf. | begin to fast | запоститься |
Gruzovik, inf. | begin to go fast | зачастить |
Gruzovik | begin to run as fast as one can | броситься со всех ног |
Gruzovik | begin to run as fast as one can | бежать со всех ног |
gen. | begin to run as fast as one can | броситься бежать со всех ног |
gen. | begin to run very fast | разнестись |
Gruzovik | begin to run very fast | разноситься (impf of разнестись) |
gen. | begin to run very fast | разноситься |
Gruzovik, inf. | begin to work fast | погнать |
inf. | begin to work fast | погнать |
Makarov. | bind them fast to their chairs that they shall not wag | привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться |
transp. | burn fast to | пригорать |
Makarov. | burn fast to | пригорать |
Makarov. | capacity of fast ice or floes to carry loads on their surface | способность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность |
relig. | dawn-to-dusk fast | пост от рассвета до заката (New York Times Alex_Odeychuk) |
relig. | dawn-to-dusk fast | пост в течение светового дня (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ease off, we don't need to go so fast now | сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить |
Makarov. | emission of high-energy photons due to collisions of fast electrons with neutral atom | излучение жёстких фотонов при столкновениях быстрых электронов с атомом |
gen. | enable fast response to | позволять оперативно реагировать на (Alexander Demidov) |
mil. | fast access to scientific data | быстрый доступ к научным данным |
mil. | fast access to system technical information | быстрый доступ к техническим данным систем |
mil., avia. | fast access to system test information | система быстрого доступа к информации по системным испытаниям |
mil., avia. | fast access to systems technical information | система "Фасти" для быстрого выявления неисправностей |
mil., avia. | fast access to systems technical information | система быстрого доступа к системной технической информации |
insur. | fast as the vessel can receive/deliver but according to the custom of the port | так скоро, как только судно может получать / сдавать принимать / выдавать по обычаям порта |
gen. | fast footwork is the key to success in life | в жизни так: хочешь жить – умей вертеться (ssn) |
gen. | fast footwork is the key to success in life | в жизни так: хочешь жить умей вертеться (ssn) |
soviet. | fast footwork is the key to success in life | хочешь жить – плати партвзносы (Супру) |
amer. | fast footwork is the key to success in life | хочешь жить – умей вертеться (Anglophile) |
polit. | fast footworking is the key to success in politics | умелые политические ходы-ключ к успеху в политике (bigmaxus) |
gen. | fast forward to today | перенесёмся в наши дни (dimock) |
gen. | fast forward to today | перенесёмся в наше время (dimock) |
Makarov. | fast run-in to grinding position | ускоренный ход на позицию шлифования |
road.wrk. | fast to | прочно прикреплённые к |
mining. | fast to | прочно прикреплённый к |
railw. | fast to | закреплённый |
railw. | fast to | заклиненный |
auto. | fast to | прочно прикреплённый к |
auto. | fast to | заклиненный на |
mech.eng., obs. | fast to... | прочно прикреплённый к... |
transp. | fast to | прочно прикреплённый к.. |
transp. | fast to | заклиненный на ... |
construct. | fast to... | заклиненный на... |
construct. | fast to acids | кислотоустойчивый |
Gruzovik, tech. | fast to aeration | воздухостойкий |
gen. | fast to aeration | воздухостойкий |
textile | fast to bleeding | нелиняющий |
textile | fast to bleeding | не дающий налёжек |
textile | fast to boiling | устойчивый к кипячению |
textile | fast to chlorine | прочный к хлорной отбелке |
textile | fast to crocking | прочный к трению |
textile | fast to cross-dyeing | неокрашивающийся при однованном крашении |
textile | fast to cross-dyeing | прочный к однованному крашению |
publ.util. | fast to drycleaning | прочный к химической чистке |
publ.util. | fast to drycleaning agents | прочный к веществам, применяемым при химической чистке |
construct. | fast to exposure | устойчивый к воздействию окружающей среды |
dye. | fast to exposure | прочный к атмосферным воздействиям |
publ.util. | fast to home washing | стойкий к домашней стирке |
publ.util. | fast to home washing | устойчивый к домашней стирке |
textile | fast to home washing | прочный к домашней стирке |
Gruzovik | fast to homewashing | прочный к домашней стирке |
publ.util. | fast to hot pressing | прочный к глажению |
textile | fast to hot pressing | прочный к горячей прессовке |
publ.util. | fast to hot pressing to laundry | прочный к машинной стирке |
publ.util. | fast to ironing | стойкий |
publ.util. | fast to ironing | крепкий |
publ.util. | fast to ironing | твёрдый |
textile | fast to ironing | прочный к утюжке |
publ.util. | fast to ironing | прочный |
tech. | fast to ironing | устойчивый к утюжильной обработке |
publ.util. | fast to laundering agents | стойкий к моющим средствам |
textile | fast to laundering agents | прочный к моющим средствам |
textile | fast to laundry | прочный к машинной стирке |
dye. | fast to light | светопрочный |
dye. | fast to light | прочный к свету |
leath. | fast to light | светостойкий |
auto. | fast to light | невыгорающий |
auto. | fast to light | невыцветающий |
transp. | fast to light | не выцветающий |
tech. | fast to light | светостойкий (о покрытии) |
tech. | fast to light | светопрочный (о покрытии) |
transp. | fast to light | не выгорающий |
pack. | fast to light fast | светопрочный |
pack. | fast to light fast | светостойкий |
textile | fast to milling | валкопрочный |
textile | fast to perspiration | прочный к поту |
textile | fast to potting | прочный к декатировке |
textile | fast to rubbing | прочный к трению |
textile | fast to scouring | несмываемый (напр., аппрет) |
textile | fast to scouring | стиркопрочный |
textile | fast to sea water | прочный к морской воде |
textile | fast to sizing | прочный к шлихтованию |
publ.util. | fast to solvents | устойчивый к воздействию растворителей (о тканях) |
publ.util. | fast to solvents | нерастворяющийся (напр., о красках) |
textile | fast to solvents | нерастворяющийся |
publ.util. | fast to steaming | прочный к пропариванию |
textile | fast to steaming | прочный к декатировке |
textile | fast to steaming | прочный к запарке |
textile | fast to storing | стойкий к лежке в складских условиях |
textile | fast to washing | стиркопрочный |
textile | fast to washing | прочный к стирке |
textile | fast to washing | несмываемый (напр., аппрет) |
libr. | fast to washing | легко моющийся (напр., переплет) |
construct. | fast to water | водостойкий |
dye. | fast to water | прочный к воде |
polym. | fast to wear | износоустойчивый |
textile | fast to wear and tear | износоустойчивый |
textile | fast to wearing | износоустойчивый |
textile | fast to weather | стойкий к светопогоде |
publ.util. | fast to wet treatment | малоизнашивающийся при мокрой обработке |
publ.util. | fast to wet treatment | стойкий к мокрой обработке |
textile | fast to wet treatment | прочный к мокрой обработке |
Makarov. | fast travel to grinding position | ускоренный ход на позицию шлифования |
Makarov. | fast travel to rest position | ускоренный ход на начальную позицию |
Makarov. | fast-electron group formation due to low-hybrid waves | образование группы быстрых электронов под действием нижнегибридных волн |
Makarov. | fast-forward to the next song | перемотать плёнку до следующей песни |
fig.of.sp. | fast-forward to today | перенестись в сегодняшний день (Fast-forward to today. -- Перенесёмся в сегодняшний день. vancouversun.com ART Vancouver) |
textile | fast-to-bleaching colour | краситель, прочный к белению |
polygr. | fast-to-light color | светопрочный пигмент |
construct. | fast-to-light paint | светостойкая краска |
Игорь Миг | fast-track approach to | ускоренный подход к |
law | fast-track court to handle rape cases | суд с ускоренным производством по делам об изнасиловании (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | forbidden to be consumed during fast | скоромный (of dishes containing meat or milk products) |
gen. | of dishes containing meat or milk products forbidden to be consumed during fast | скоромный |
saying. | go slow to go fast | тише едешь-дальше будешь (masizonenko) |
gen. | going slow to go fast | спешить медленно (Sloneno4eg) |
Makarov. | going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
busin. | have a commitment to fast-tracking | быть приверженным быстрому достижению целей |
Makarov. | he held fast to his beliefs | он твёрдо держался своих убеждений |
gen. | he held fast to his resolve | он твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.) |
Makarov. | he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking | своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал |
gen. | he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking | своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое принимал |
gen. | he speaks too fast, it is very difficult to follow him | он слишком быстро говорит, очень трудно следить за ним |
gen. | he walked fast as if trying to escape | он шёл быстро, словно стараясь скрыться |
gen. | he walked fast as though trying to escape | он шёл быстро, словно стараясь скрыться |
Makarov. | he was running too fast to stop himself | он бежал так быстро, что не мог остановиться |
gen. | he was running too fast to stop himself | он так быстро бежал, что не смог остановиться |
gen. | he went too fast for me to follow | он шёл слишком быстро, и я за ним не поспевал |
Makarov. | hold fast to something | крепко держаться за (что-либо) |
Makarov. | hold fast to something | вцепиться во (что-либо) |
gen. | hold fast to | крепко держаться за что-либо вцепиться (во что-либо) |
gen. | hold fast to one's principles | придерживаться своих принципов (He held fast to his principles Taras) |
gen. | hold fast to one's principles | не отступать от своих принципов (Taras) |
gen. | how to build muscles fast? | как быстро накачать мышцы? (Taras) |
Makarov. | I rode on as fast as possible to the next post relay | я ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее |
slang | I was trying to hustle me a fast buck | я старался побыстрее заработать деньги (Taras) |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
Makarov. | if we run fast we'll be able to chuck the police off | если мы побежим быстро, то скроемся от полиции |
Makarov. | if you drive a car too fast, you make yourself liable to a fine | если вы ведёте машину с превышением скорости, вам грозит штраф |
gen. | is it safe to travel so fast? | не опасно ли ехать с такой скоростью? |
Makarov. | it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
gen. | it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасно |
Makarov. | Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman | Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой |
Makarov., avia., nautic. | make fast to | пришвартовывать |
Makarov. | make something fast to something | закреплять что-либо жёстко (с чем-либо) |
fish.farm. | make fast to | ошвартоваться (dimock) |
Makarov. | make something fast to something | закреплять что-либо жёстко с (чем-либо) |
Makarov., avia., nautic. | make fast to | пришвартовать |
nautic. | make fast to a buoy | становиться на бочку (вк) |
nautic. | make fast to the boom | становиться на выстрел (о шлюпке) |
nautic. | make fast to the shore | швартоваться к стенке (вк) |
nautic. | make fast to the shore | швартоваться к пристани (вк) |
Makarov. | moulding sand burns fast to a casting | формовочная смесь пригорает к отливке |
gen. | movable items were made fast to the deck | все подвижные предметы были принайтовлены к палубе |
gen. | not to be eaten on fast days | скоромный |
progr. | on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possible | с другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
gen. | please look up a fast train to Leeds | пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс |
amer. | Russians are slow to saddle up but fast to ride | Русские медленно запрягают, зато быстро ездят (based on a remark made by Bismark Val_Ships) |
Makarov. | sand burns fast to castings | формовочная земля пригорает к отливкам |
Makarov. | she drove very fast to the airport, yet she missed the plane | она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт |
mil., arm.veh. | shifting from fast to slow | переход на пониженную передачу |
auto. | shifting from fast to slow | переход на понижающую передачу |
auto. | shifting from fast to slow | включение понижающей передачи |
auto. | shifting from slow to fast | переход на повышающую передачу |
auto. | shifting from slow to fast | включение повышающей передачи |
gen. | stand fast to one's resolution | не отступать от своего решения |
Makarov. | stick to hard and fast rules | придерживаться строгих правил |
Makarov. | the band was starting to play a fast, loud number | группа начала играть быструю, громкую пьесу |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
Makarov. | the house is going for a song because they need to sell it fast | дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать |
Makarov. | the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
gen. | the man who travels fastest is the one who only stops to think | целеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше |
Makarov. | the moulding sand burns fast to a casting | формовочная смесь пригорает к отливке |
gen. | the policeman admonished him not to drive so fast | полицейский предложил ему сбавить скорость |
Makarov. | the towlines of the tugs were made fast to the barque | тросы буксирного судна были крепко привязаны к барке |
Makarov. | the tow-lines of the tugs were made fast to the barque | тросы буксирного судна были крепко привязаны к барке |
gen. | the wounded man was holding fast to the railings | раненый крепко держался за ограду |
gen. | there are no hard and fast answers to these questions | не существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus) |
math. | these motions are too fast for the eyes to follow | не успевать следить глазами за |
Makarov. | they held fast to their beliefs | они твёрдо держались своих убеждений |
gen. | this black is perfectly fast colour and will not to crock | эта чёрная краска очень прочная и совсем не красится |
Makarov. | this material is warranted to be colour-fast | прочность окраски ткани гарантируется |
gen. | of a watch to be fast | поспешить |
Makarov. | today we tend to rely on fast-food and convenience food | в наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикаты |
Makarov. | toroidal current generation due to fast neutral injection | генерация продольного тока пучком быстрых частиц (в токамаке) |
Makarov. | toroidal current generation due to fast plasma heating | генерация продольного тока при быстром нагреве плазмы (в токамаке) |
fig.of.sp. | try to earn a fast buck | гнаться за длинным рублём (Interex) |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to L-support | подъём рывком с прямыми руками через стороны в упор углом |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to support | подъём силой рывком с прямыми руками через стороны в упор |
HR | way to get work done fast | способ быстрого выполнения работы (perforce.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others | мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим |
gen. | we had to think fast | не было времени на раздумья (SirReal) |
gen. | we hold fast to our opinions | мы постоянны в своих взглядах (raf) |
progr. | we know that today's computers are extremely fast and often seem to have magical solution properties | мы знаем, что современные компьютеры работают очень быстро и обладают почти невероятными способностями в области решения задач |
math. | when the error goes to zero as fast as h2, we say that the difference formulas are second order accurate | порядка точности |
Makarov. | when you are going fast enough, you'll be able to change up | когда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу |
Makarov. | when you are going fast enough, you'll be able to gear up | когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу |
Makarov. | you will have to run fast to remain abreast of our best runner | тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера |
Makarov. | your horse is trying to go too fast, you must pull him in | твой конь бежит слишком быстро, осади его |
gen. | you've got to go fast | только поскорее (OK, tell us what happened. You've got to go fast, though. You've got to go really quick.) |