Subject | English | Russian |
busin. | do far more to encourage | сделать гораздо больше, чтобы способствовать (smth, чему-л.) |
busin. | do far more to encourage | сделать гораздо больше, чтобы поощрять (smth, чему-л.) |
gen. | far more | гораздо более (triumfov) |
gen. | far more | куда больше (Andrey Truhachev) |
gen. | far more | не в пример |
gen. | far more | намного больше (Andrey Truhachev) |
gen. | far more | куда более (SirReal) |
Makarov. | far more | значительно больше |
gen. | far more | значительно (e.g., matters become far more complicated – дело (ситуация, положение) значительно усложняется Stas-Soleil) |
gen. | far more | много больше (qwarty) |
gen. | far more | гораздо больше (zeev) |
math. | far more complex | значительно более сложный |
gen. | far more likely | с гораздо большей вероятностью (firefly_s) |
gen. | far more likely | гораздо более вероятно (firefly_s) |
gen. | far more often | намного чаще (куда более часто Alex_Odeychuk) |
gen. | far more often | куда более часто (Vladimir0063) |
Gruzovik | far more than | далеко за (also далёко за) |
IT | far more than you ever wanted to know | гораздо больше, чем можно было подумать (Bricker) |
gen. | he visits us far more often now | он посещает нас теперь гораздо чаще |
gen. | he visits us far more often now | он зачастил к нам |
Makarov. | he was a far more pliant subordinate than his predecessor | он был значительно более покладистым, чем его предшественник |
gen. | his stories were far more interesting | его рассказы были не в пример интереснее |
gen. | his stories were more interesting by far | его рассказы были не в пример интереснее |
Makarov. | I was expecting far more in the classes but there are a lot of absentees | вопреки моим ожиданиям на занятиях было много отсутствующих |
gen. | it is by far more interesting | это намного интереснее |
Игорь Миг | it is far more likely that | скорее всего |
Игорь Миг | it is far more likely that | более вероятной представляется ситуация, при которой |
Makarov. | other derivations proposed by him are far more absurd than this | другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта |
Makarov. | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction | телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение |
Makarov. | the damage was far more serious than initially believed | ущерб оказался значительно серьёзнее, чем предполагали вначале |
gen. | this car is much far more expensive | этот автомобиль немного дороже |
Makarov. | when a panther takes to man-eating, he is a far more terrible scourge than a tiger | если пантера становится зверем-людоедом, то это бедствие пострашнее, чем тигр-людоед |