DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fall-of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fall of stones down a hillsideкамнепад с горы
a fall of waterводопад
a heavy fall of rainобильные дожди
a heavy fall of snowсильный снег
after the fall of the Soviet Unionпосле крушения Советского Союза
after the fall of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
after the fall of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
after the fall of the Soviet Unionпосле того как Советский Союз прекратил своё существование
after the fall of the Soviet Unionпосле развала Советского Союза
drops of rain began to fallдождь закапал
fall a long way short ofбыть совершенно непохожим на (User)
fall a long way short ofсущественно отличаться от (User)
fall a long way short ofбыть весьма далёким от (User)
fall a long way short ofне иметь ничего общего с (User)
fall a very long way short ofбыть однозначно недостаточным для (theguardian.com Alex_Odeychuk)
fall a very long way short ofоднозначно не дотягивать до (theguardian.com Alex_Odeychuk)
fall abreast ofидти в ногу с
fall abreast ofне отставать от
fall afoul ofпоссориться (с кем-либо)
fall afoul ofоказаться неугодным (run/fall afoul of something/sb F0 to experience problems, punishment, or harm because you do not obey a rule or disagree with a powerful organization, group, or person: " He was 15 when he first ran afoul of the law. " At one point Seeger fell afoul of the US government for his anti-war actions. CALD Alexander Demidov)
fall afoul ofдосадить (кому-либо)
fall astern ofотстать от (другого судна)
fall back into the power of this horrible manснова попасть во власть этого ужасного человека
fall beyond the scope ofвыходить за рамки (MichaelBurov)
fall by a factor of 5сократиться в пять раз (x)
fall down a flight of stairsслететь с лестницы
fall down a flight of stairsслетать с лестницы
fall down the flight of stairsупасть с лестницы (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc., и т.д.)
fall down the flight of stairsскатиться с лестницы (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc., и т.д.)
fall far short ofсильно не дотягивать (bookworm)
fall foul ofссориться с...
fall foul ofнапасть
fall foul ofссориться
fall foul ofпоссориться
fall foul ofнакинуться
fall foul ofнарушить (Tanya Gesse)
fall foul ofстолкнуться с
fall foul ofнападать
fall foul ofнаказать
fall foul ofнаброситься
fall foul ofпоссориться с
fall foul of oneобращаться грубо
fall foul of oneнаткнуться (о судне)
fall foul of oneнаброситься на (кого-л.)
fall foul of the lawбыть в неладах с законом
fall in the eyes of the publicронять себя в общественном мнении (VLZ_58)
fall into a state of blissвпадать в эйфорию (VLZ_58)
fall into a state of ecstasyвпадать в экстаз (VLZ_58)
fall into a state of neglectприйти в запустение
fall into the clutches ofпопасть в лапы (someone – кого-либо Taras)
fall into the clutches ofпопасть в лапы (with gen., dat. or к)
fall into the clutches ofпопасть в когти (someone – кого-либо)
fall into the clutches ofугодить в лапы (someone – кого-либо Taras)
fall into the clutches of oneпопасть в когти (Interex)
fall into the habit ofусвоить привычку
fall into the hands ofугодить в лапы (Taras)
fall into the hands ofпопада́ть в руки
fall into the hands ofпопасться в руки (e.g. the enemy)
fall into the hands ofпопасть в руки (+ gen. or dat., e.g. the enemy)
fall into the hands ofпопадать в руки (e.g. the enemy)
fall into the hands ofпопасть в лапы (snowleopard)
fall into the hands of the enemyпопасть в руки врага
fall into the mistake of thinking that...ошибочно полагать, что...
fall into the mistake of thinking that...ошибочно считать, что...
fall 20 meters onto concrete in front of crowdsупасть с высоты двадцати метров на бетонный пол на глазах у огромной толпы (denghu)
fall ofсокращаться
fall of dayконец дня
fall of nightнаступление ночи
fall of potentialскат
fall of sharesпадение акций
fall of sharesпонижение акций
fall of the leafосень
fall of the leafлистопад
fall of the leavesлистопад (Stormy)
fall on the neck ofбросаться на шею
fall out ofотказываться от (привычки и т.п.)
fall out of a habitотучиться
fall out of a treeупасть с дерева (амер. Sh_O_N)
fall out of a window and land on headвыпасть из окна и удариться головой
fall out of escrowСорванная сделка по покупке-продаже недвижимости (из за разных причин, напр., отказ в кредите, невыполнения каких то условии…итд greenuniv)
fall out of favorвпасть в немилость (dav_rubin)
fall out of favorутратить популярность (Post Scriptum)
fall out of favourвпасть в немилость
fall out of graces withутратить чьё-либо расположение
fall out of graces withпопасть в немилость (к кому-либо)
fall out of graces withпопасть в немилость к кому-либо утратить чьё-либо расположение
fall out of a habitотучаться от привычки
fall out of a habitотвыкать
fall out of loveразлюбить
fall out of stepпотерять шаг (Andrey Truhachev)
fall out of stepтерять шаг (Andrey Truhachev)
fall out of stepтерять ногу (Andrey Truhachev)
fall out of stepсбиваться (Andrey Truhachev)
fall out of stepвыпадать из синхронизма
fall out of stepпотерять ногу (Andrey Truhachev)
fall out of stepсбиться (Andrey Truhachev)
fall out of the frying pan into the fireпопасть из огня да в полымя
fall out of the pod of nuts, seeds, etcвыщелкнуться (pf of выщёлкиваться)
fall out of the pod of nuts, seeds, etcвыщёлкиваться (impf of выщелкнуться)
fall out of the podвыщёлкиваться
fall out of the shell of nuts, seeds, etcвыщёлкиваться (impf of выщелкнуться)
fall out of the shellвыщёлкиваться
fall out of the shell of nuts, seeds, etcвыщелкнуться (pf of выщёлкиваться)
fall out of the windowвыпасть из окна (out of the saddle, out of the box, etc., и т.д.)
fall out of top Xвыбыть из числа топ-"Х" лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of top Xвыбыть из "Х" числа лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of top XВыбыть из рейтинга топ-"Х" (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of touchтерять связь (с друзьями и близкими: Gradually I realized that I wasn't seeing as much of Arnie as I used to; again, it was the way you seem to fall out of touch with a guy who has just gotten married. /S. King/ Yegor)
fall out of useвыйти из употребления
fall out of useстать непригодным (Evgeny Shamlidi)
fall outside ofвыходить за пределы (Stas-Soleil)
fall outside the scope ofвыходить за рамки (MichaelBurov)
fall short ofнехватать
fall short ofпотерпеть неудачу
fall short ofбыть недостаточным для (Alexander Demidov)
fall short ofиспытывать нехватку (чего-л.)
fall short ofедва не потерпеть неудачу
fall short ofиспытывать дефицит (чего-л.)
fall short ofнехватать (impf of нехватить)
fall short ofбыть недостаточно для (Alexander Demidov)
fall short ofнедобрать (triumfov)
fall short ofне достигать
fall short ofне являться достаточным для (не являлись достаточными для удовлетворения спроса = fell short of demand. The iPad performed as expected, with sales of nearly 23m, up on 15.4m, while supplies of the recently launched iPad mini fell short of demand ...)
fall short ofзначительно отставать (от поставленных целей)
fall short ofне достигать цели (smth.)
fall short ofне оправдать
fall short ofнедостаточно для (Alexander Demidov)
fall short ofне хватать
fall short ofнехватить
fall short ofне дотягивать (User)
fall short of accepted standardsне соответствовать существующим требованиям (Anglophile)
fall short of accepted standardsне соответствовать принятым нормам
fall short of being newsперестать быть новостью (Егошина engie86)
fall short of dreamsразочаровать (кого-либо)
fall short of dutyне выполнить своего долга
fall short of expectationне оправдать надежд (ожиданий, чаяний)
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. надежд
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. ожиданий
fall short of expectationsне оправдать чаяний
fall short of fulfillingнедовыполнить (pf of недовыполнять)
fall short of fulfillingнедовыполнять
fall short of fulfillingнедовыполняться
fall short of fulfillingнедовыполнить
fall short of hopesне оправдать надежды (kee46)
fall short of meeting the hopes and aspirationsне оправдать надежд и чаяний
fall short of one's potentialпрофукать свой потенциал (Ремедиос_П)
fall short of one's potentialзарыть талант в землю (Ремедиос_П)
fall short of production quotaнедовырабатывать (impf of недовыработать)
fall short of production quotaнедовыработать
fall short of production quotaнедовырабатывать
fall short of production quotaнедовыработать (pf of недовырабaтывать)
fall short of requirementsне отвечать требованиям
fall short of standardsне отвечать стандартам
fall short of targetнедоработать
fall short of one's targetнедорабатывать (impf of недоработать)
fall short of one's targetнедоработать (pf of недорабатывать)
fall short of targetнедорабатывать
fall short of the amountоказаться меньше суммы
fall short of the hypeне оправдать рекламной шумихи (Some experts belive that the 3D channel will fall short of the hype. ART Vancouver)
fall short of the targetнедовыполнить план (на – by Alexander Demidov)
fall the victim ofстать жертвой (чего-либо Игорь Primo)
fall to the lot ofприходиться (impf of прийтись)
fall to the lot ofприйтись (pf of приходиться)
fall to the lot ofвыпасть на долю (кому-либо)
fall to thinking of the pastзадуматься о прошлом (of wondering where to go for the holidays, etc., и т.д.)
fall under the cognisance of a courtбыть подсудным
fall under the cognisance of a courtподпадать под юрисдикцию (о судебном деле)
fall under the cognizance of a courtбыть подсудным
fall under the heading ofподпадать под определение (Alexander Demidov)
fall under the rubric ofподпадать под категорию (party policies on matters falling under the rubric of law and order VLZ_58)
fall under the rule ofподпадать под чьё-то господство, доминирование, власть (pivoine)
fall under the spotlight ofоказаться в центре внимания
fall under the spotlight ofпопасть в поле зрения
fall under the sway ofпопадать под влияние
fall under the sway ofпопасть под иго
fall under the sway ofстать зависимым от
fall under the wheels of a carпопасть под колёса автомобиля
fall within the ambit ofвходить в компетенцию (Lavrov)
fall within the ambit ofподпадать под действие (Lavrov)
fall within the ambit of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
fall within the ambit of an agencyвходить в компетенцию какого-либо органа
fall within the authority of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
fall within the competence ofк компетенции относится (mascot)
fall within the competence of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
fall within the competence of an agencyвходить в компетенцию какого-либо органа
fall within the competence of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
fall within the competence of an elective bodyвходить в компетенцию выборного органа
fall within the exclusive jurisdiction ofотноситься к предметам исключительного ведения (Finally, Article 29 (2012 recast: Article 31(1)) of the Regulation states that when actions fall within the exclusive jurisdiction of more than one court, any other ... | In relation to matters which fall within the exclusive jurisdiction of the Russian Federation and the joint jurisdiction of the Federation and its constituent entities, ... Alexander Demidov)
fall within the jurisdiction of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
fall within the purlieus ofкасаться (чего-л.)
fall within the purview of lawподпадать под действие закона
fall within the remit ofотноситься к компетенции (Mag A)
fall within the scope ofподпадать под действие (статьи ABelonogov)
fall within the scope ofукладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin)
fall within the terms of reference of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
fall-out of radioactive dustосадок радиоактивной пыли
friend of old standing do not fall out for such triflesстарые друзья не ссорятся по таким пустякам
he is improving slowly from the effects of a fallон медленно оправляется после ушибов
he resigned as secretary of defense one day before last fall's electionsон ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью
he saw a little fall of the groundон увидел небольшой откос
heavy fall of rainпроливной дождь
heavy fall of rainсильный ливень
heavy fall of rainдождь как из ведра
heavy fall of rainобильные осадки в виде дождя
heavy fall of rainсильный ливневый дождь
heavy fall of rainливень
if I fall foul of his quartersесли я поколочу его
if I fall foul of his quartersесли я отделаю его
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не обманет меня своими штучками
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не проведёт меня своими штучками
imminence of a fall in pricesнеизбежность падения цен
in the fall of 2018осенью 2018 г.
it was in the fall of 1941это было осенью 1941 года
just he sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать
just the sight of him is enough to make you fall about laughingможно умереть со смеху от одного его вида
just the sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
lose hold of and fallобрываться
lose hold of and fallоборваться (pf of обрываться)
lose hold of and fallобрываться (impf of оборваться)
lose hold of and fallоборваться
of accent or stress to fallпасть
of accent or stress to fallпадать
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the fall of empires turns on catch of momentsпадение царств зависит от одной минуты
the fall of manпервородный грех
the Fall of Phaethon"Падение Фаэтона" (изобразит. сюжеты)
the fall of the leafлистопад
the fall of the leafзакат жизни
the fall of the tideотлив
the following shall fall within the powers of bodies in the area ofк полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov)
the rise and fall of the British Empireрасцвет и упадок британской империи
the rise and fall of the sea is governed by the movements of the moonморские приливы и отливы определяются движениями луны
the shades of evening fallспускаются сумерки
the shades of night fallспускаются сумерки
the tip of your pen is coming adrift and will soon fall offколпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит
there was a fall of snowвыпал снег
these states of matter will fall under our observationданное положение дел будет контролироваться нами
this table of yours is likely to fall apart at any momentэтот стол у вас еле держится на ногах
till the fall of the curtainдо самого конца (Yerkwantai)